Индийская легенда о флейте и любви

Мифы и легенды о музыке

Мифы и
легенды о
музыке
С древних времён с помощью музыки вводили в транс, передавали послания
божествам, музыкой зажигали сердца на битву и благодаря гармонии нот устанавливали
мир между враждующими сторонами, мелодией признавались в любви. Сказания и легенды
о музыке донесли до нас из глубины веков много интересного.
Миф о Пане и его флейте
Однажды козлоногий бог лесов и полей Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу
и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний весёлого нравом, но страшного
ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её
настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева
превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал стебель этого растения и сделал из
него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды – Сирингой, а у
нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах
Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой флейты, который иногда похож
на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса.
Индийская легенда о флейте и любви
Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться
подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на
ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением,
влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в
распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог
выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница в знак согласия могла только бросить
смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить
юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют
флейтой любви.
Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейтупимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё.
Казахская легенда о музыке
Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего
сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все
увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту
без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг
на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто
принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного
диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого
пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную
мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не
оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого
инструмента.
Миф об Орфее и Эвридике
Орфей, ученик музыканта Лина, достиг совершенства в игре на лире.Он женился на
красавице Эвридике, которую любил даже больше, чем музыку, но в день свадьбы у него
на глазах умерла от укуса ядовитой змея. Несчастный Орфей изливал свое горе в
печальных песнях, аккомпанируя себе на лире.
Боги услышали дивную музыку Орфея и прониклись к нему жалостью.Они разрешили
ему спуститься в загробный мир и вернуть Эвридику на землю. Но при одном условии:
когда он поведет жену за собой к свету, он не должен оглядываться назад.
Увы! Орфей нарушил запрет: он на мнгновение обернулся, чтобы взглянуть на
любимую… И Эвридика вновь исчезла в загробном мире, теперь уже навсегда. А у Орфея
осталась лишь его волшебная музыка.
Аполлон и Гермес
Поэт Алкей рассказывает, что Гермес, бог изобретательства и прогресса, в детстве
нашел огромную черепаху, убил ее, взял панцирь и, натянув на него струны из овечьих
кишок, сделал музыкальный инструмент — лиру. С тех пор сладнозвучная лира всегда
сопровождала Гермеса в его странствиях. Юднажды, оказавшись в Греции, он встретил
Аполлона, который пас стадо коров, принадлежавшее богам Олимпа. Озорной Гермес
решил подшутить над Аполлоном и украл пятьдесят коров. Но вскоре Аполлон обнаружил
пропажу и потребовал, чтобы Гермес в уплату отдал ему лиру. Впоследствии Аполлон
научился так виртуозно играть на этом инструменте, так полюбил его чудесные трели и
чарующие мелодии, что превратился в бога музыки и поэзии.
Аполлон и Марсий
Марсий — это сатир, то есть наполовину козел, наполовину человек. Не удивляйся: в
мифологии полно таких существ, по сравнению с которыми анимешки Неко — всего лишь
легкое отклонение от нормы! При своей мало располагающей внешности Марсий, однако,
замечательно умел играть на авлосе — двойной флейте; но он так зазнался, что посмел
бросить вызов самому Аполлону, заявив, будто может сыграть гораздо лучше!
Аполлон принял вызов, вступил в состязание с Марсием и, разумеется, победил. Недаром
же он бог музыки! Аполлон был так оскорблен и так разгневан, что жестоко наказал
Марсия. Тот хоть и был талантливым музыкантом, все же не смог сравняться с божеством.
Авлос
Происхождение самого слова «авлос» (авлос — трубка) неизвестно. Однако многие
древние источники считают родиной авлоса Малую Азию. Особенно часто упоминается
Фригия, Ливия и Египет. Малоазийское происхождение авлоса и его распространение в
Греции и Риме привело к тому, что сосуществовали различные формы этого инструмента.
Вполне возможно, что в процессе освоения инструмента в Греции он приобретал некие
новые черты и формы.
Основной частью авлоса была трубка, называвшаяся «бомбикс», и имевшая на конце
небольшое расширение наподобие современного раструба. Длина бомбикса варьировалась
в зависимости от требуемого регистра и вида инструмента: высокие авлосы, с небольшим
диапазоном, были короткими, а низкозвучащие, обладавшие более широким диапазоном,
— значительно длиннее. Бомбикс делался из самых различных материалов: тростника,
лотоса, самшита, рогов, костей некоторых животных и даже из кованой меди (правда,
очень редко).
Авлосы делали и из костей животных. Чаще всего для этого выбирали оленьи и ослиные
кости. В основной части авлоса, бомбиксе, было определенное количество отверстий,
называвшихся «тремата» или «трипемата» . Ранние образцы инструмента имели всего три
или четыре отверстия. Позднее их число увеличивалось и изменялось в зависимости от
длины бомбикса, разновидности инструмента и т. д. Аэдона, дочь эфесского царя
Пандарея, была женой прославленного воина Зета, сына Зевса и Антиопы, дочери речного
бога Асопа. У Зета был брат — знаменитый кифарист Амфион. Аэдона испытывала лютую
и черную зависть к Ниобе — жене Амфиона. Случилось так, что Ниоба имела
четырнадцать детей, а Аэдона — только одного единственного сына Итиса. Зависть
мучила Аэдону и днем и ночью. Сама Ниоба также разжигала эту ненависть. Она
постоянно издевалась над Аэдоной, притворно жалея ее и напоминая о том, что у нее
только один сын. Аэдона зажаждила мести. Она решила убить одного из сыновей Ниобы.
Однажды ночью Аэдона прокралась в покои, где спали два мальчика — сын самой Аэдоны
Итис и любимый сын Ниобы Йемен. Аэдона бесшумно пошла направо, к Йемену,
нагнулась над спящим и вонзила ему кинжал в сердце.
Когда наступило утро, до Аэдоны стали доноситься чьи-то голоса. Некоторые из них
упоминали имя Итиса. Чувствуя беду, кинулась туда, где она была ночью, и с ужасом
увидела, что ее дорогой единственный сын Итис лежит на ложе с правой стороны и в
груди его торчит кинжал.
Боги сжалились над несчастной матерью и превратили ее в маленькую птичку — в
соловья, (по-гречески аэдон — соловей) . С тех пор, что бы соловей ни пел, будь-то
веселая и радостная песнь или грустный и скорбный напев, он всегда поет мелодию на
одно и то же слово: «Итис, Итис, Итис». Во всяком случае, древние греки были убеждены,
что в пении соловья слышится именно это слово.
Древний Китайский Дворец.
На золотом резном троне сидит Желтый Предок и радуется, что вся Поднебесная его
поддерживает. Радуется, а сам не перестает думать об Устройстве Миропорядка, и с
Мудрецами о том советуется.
И вот один Мудрец, Ведающий Музыкой Цзыюй, сравнил всю Поднебесную с
Музыкой.
— Все во вселенной, внутри четырех морей, освещается солнцем и луной, управляется
планетами и звездами, приводится в порядок четырьмя временами года, а наиболее важное
— двенадцатилетним циклом.
Так и Музыка, влекомая Мелодией Духа, исполняется на различных инструментах, среди
них и кожанные барабаны, и металлические колокола чжун, и бамбуковая дудка юэ, и
серебрянные колокольчики лин. Когда Музыкант издает звук, тонкие вибрации исходят из
инструмента и устремляются в Пространство. И тогда совершаются чудеса, приводящие в
порядок Вселенную.
— Расскажи нам, Ведающий Музыкой, о тех чудесах, которыми владеет Музыка,предложил Великий Желтый Предок.
— С давних времен все люди на Земле мечтали о сохранении Великого Равновесия,рассказал Ведающий Музыкой Цзыюй,- и долго они искали что-то такое, что могло бы
обьяснить состояние Великого Равновесия.
И бродили они по дорогам, и брали они в руки разные предметы, и всюду царило Великое
Молчание, и все были заняты Поиском.
Вот один человек, ставший впоследствии Учителем Музыки, срезал бамбуковую палку и
сделал на ней столько дырочек, сколько лет он бродил по свету.
Посмотрел он на сей предмет и нашел, что это соответствует Истине.
Тогда будущий Учитель Музыки приложил бамбуковую трубку к губам и дунул. Он
зажимал пальцами разные дырочки и получались разные Звуки. На эти Звуки собралось
великое множество народа.
Все слушали Звуки и восхищались.
И было решено, что это есть состояние Великого Равновесия. С тех пор Музыка
сопровождает китайцев повсюду. А слово «юэ», означающее музыку, включает в себя
всю праздничную сферу жизни: и поэзию, и архитектуру, и танец, и живопись, и все
ритуалы и даже сервировку стола.
— Это правда,- склонил голову Желтый Предок,- мы чтим и любим звуки, сопровождающие
нас в этой жизни. И даже прощаясь с Поднебесной, мы украшаем последний ритуал
музыкой. Верно ты сказал об Устройстве Миропорядка и о Музыке, которая призвана
сохранять Великое Равновесие.
Звуки Китайской Дворцовой Музыки заполняют зал…. Медленная, спокойная мелодия
плывет над головами Мудрецов. Желтый Предок сидит на золотом резном троне,
довольный тем, что вся Поднебесная его поддерживает.И все в Мире совершается как
надо.
Старый броненосец по имени Киркинчо жил в горах в самом центре Боливии. Он очень
любил музыку и поэтому каждое утро спешил к большой расщелине в скале, чтобы
послушать, как свистит и поет там ветер. А каким он чувствовал себя счастливым, когда в
длинные осенние вечера лягушки в ближайшем пруду устраивали свои удивительные
концерты! От умиления глаза Киркинчо заволакивались слезами, и он, будто древний
рыцарь в своем коричневом панцире, торопился к воде, чтобы вдоволь насладиться пением
этих зеленых пучеглазых красавиц.
— Ах, если бы я мог петь, как они! — вздыхал броненосец и сидел у пруда до тех пор,
пока лягушки не умолкали.
Высокомерные квакушки, привыкшие,что Киркинчо всегда восхищается ими, делали вид,
будто вовсе не замечают его. А однажды одна из них проквакала:
— Если ты будешь ходить сюда даже до конца твоей жизни, ты все равно не научишься
петь, как мы. Потому что мы — умные лягушки, а ты — глупый Киркинчо!
И все они рассмеялись.
Но скромный и вежливый броненосец не обиделся на эти слова, тем более что зеленая
красавица проквакала их так сладко, что у Киркинчо даже сердце защемило.
И вот как-то вечером, когда броненосец сидел на берегу пруда, мимо по тропинке прошел
индейский мальчик, в руках у него была клетка с канарейками, желтыми, как солнце. Ах,
как они пели! Услышав их, броненосец был потрясен до самой глубины своей
артистической души. А когда мальчик был уже далеко, Киркинчо со всех ног бросился
догонять его, чтобы снова послушать пение канареек.
Лягушки тоже услышали, как пели канарейки, и, восхищенные, повыпрыгивали на берег и
сидели там тихо-тихо до тех пор, пока мальчик не скрылся, за поворотом дороги. И тогда,
перебивая друг друга, они громко заквакали:
— Нет, конечно, канарейки — это тоже лягушки, только с крыльями! Летать-то они
умеют, но поем мы куда лучше их!
И после этих слов они заквакали так самозабвенно и громко, как никогда прежде.
— Вы только посмотрите, — вдруг удивленно воскликнула одна из них, — наш-то
почитатель, Киркинчо, пустился вслед за канарейками!
— Он, наверно, решил научиться петь, как они! — проквакала другая. — Ах, этот глупый
Киркинчо!
И все лягушки дружно рассмеялись.
А броненосец уже несколько часов бежал за мальчиком и никак не мог вдоволь
насладиться нежным пением канареек. От долгого бега лапки его распухли и покрылись
ссадинами. А мальчик пошел еще быстрее, видимо намереваясь еще до темноты прийти в
свою деревню.
И тогда Киркинчо решил: «Отдохну немножко, а потом побегу догонять мальчика».
Он прилег на песок, да так и не смог от усталости подняться до тех пор, пока совсем не
стемнело и сладкие голоса канареек не замолкли где-то вдали…
Была уже ночь, когда, собравшись с силами, Киркинчо поднялся и медленно побрел назад.
Он обогнул пруд и был уже совсем рядом с домом, но проходя мимо хижины индейского
волшебника Себастьяна Мамани, вдруг решил зайти к нему.
— Уважаемый Дон Себастьян, — начал Киркинчо, переступая порог, — пожалуйста,
научи меня петь также, как поют канарейки.
И он в волнении опустил голову, ожидая ответа.
Услышав такую странную просьбу, многие бы рассмеялись, но Дон Себастьян
внимательно выслушал броненосца, а потом сказал ему:
— Я могу научить тебя петь лучше, чем поют канарейки, лягушки и даже кузнечики. Но за
это чудо ты должен расплатиться жизнью…
— Хорошо, — тихо согласился Киркинчо, — только, пожалуйста, поскорее научи меня
петь.
— В таком случае ты запоешь уже завтра, — ответил волшебник…
И вот на следующее же утро по всему боливийскому нагорью Альтиплано раздалась
громкая и задорная песня Киркинчо.
А когда Дон Себастьян проходил мимо пруда, в котором жили лягушки, те так удивились,
увидев у него в руках броненосца и услышав замечательную песню, что даже рты
пораскрывали от изумления, а потом долго не могли закрыть их.
— Скорее все на берег! — квакали они. — Свершилось чудо, старый Киркинчо запел! Он
поет даже лучше нас и лучше кузнечиков! Он поет лучше всех на свете!
И они запрыгали вслед за Мамани, чтобы подольше послушать песню броненосца.
Хотя лягушки и считали себя самыми умными существами на свете, но они так и не
поняли, что индеец Себастьян Мамани вовсе не был волшебником. А был он мастером,
делавшим музыкальные инструменты. Ах, какие хорошие барабаны и кены — эти
индейские флейты — выходили из его рук! Вот и к панцирю Киркинчо он прикрепил
длинную деревянную ручку и натянул на нее струны…
Так появилась маленькая индейская гитара, которую Мамани назвал чаранго и которая в
его руках пела самозабвенно и радостно.
Фригг и Юнона
Фригг, как и римская Юнона (греческая Гера), олицетворяла собой воздух и
покровительствовала браку, считалась богиней супружеской и материнской любви,
покровительницей родов. Ее также изображают в виде прекрасной величественной
женщины в богатых одеждах. Богиня из свиты Фригг, Гна, так же искусно, как и греческая
Ирида, выполняет поручения своей госпожи. Юнона повелевает облаками, которые она
может разогнать одним взмахом руки, а Фригг может вить облака из нити, которую прядет
на своей волшебной прялке.
В римской мифологии можно встретить множество примеров того, как Юнона пытается
перехитрить Юпитера. В скандинавской мифологии подобные сказания также встречаются
довольно часто. Юнона (Гера) требует у мужа отдать Ио ей в дар, несмотря на то что тот
не хочет расставаться с ней. В скандинавском мифе Фригг искусно одерживает победу над
Винилами в саге о Лангобардах. Гнев Одина, который Фригг навлекает на себя, украв
золото с его статуи, равен неудовольствию Юпитера, вызванному ревностью Юноны и ее
вмешательством в ход Троянской войны. В мифе о Гевьон и ее хитрости, с помощью
которой она завладела землей Гюльви, быки Гевьон перенесли большой кусок земли в
море, из которого она создала свое королевство – остров Зеландию. В этом мифе
прослеживается связь с мифом о Дидоне, с помощью коварства заполучившей землю, на
которой основала свой город Карфаген. В обеих историях присутствуют быки. В
скандинавском мифе эти могучие животные переносят часть суши в море. В греческом
мифе Дидона могла взять столько земли, сколько покроет бычья шкура. Разрезав шкуру на
тонкие ремни, Дидона окружила ими большой участок и основала на этой земле цитадель
Карфагена Бирсу.
Тор и греческие боги
Скандинавский бог-громовержец Тор имеет много общих черт с Юпитером. Он
вооружен молотом Мьёлльниром, символом молний у северян, и, как и Юпитер,
использует молот в битве с великанами. Как и Меркурий, Тор очень быстро мужает: если
скандинавский бог, будучи несколько часов от роду, играючи подбрасывает несколько
тюков медвежьих шкур, то Меркурий, когда ему не исполнилось и года, крадет быков
Аполлона. По своей физической силе Тор сравним с Геркулесом, который в раннем
возрасте также проявлял чудеса силы, задушив змей в своей колыбели, а затем с радостью
сражался с великанами и чудовищами. Геркулес переоделся в женщину и сел за прялку
для того, чтобы угодить Омфале, царице Лидии, в то время как Тор переоделся в богиню
Фрейю для того, чтобы забрать свой молот у великана Трюма. Главный атрибут Тора –
молот – использовался древними скандинавами в различных целях. Молотом освящали
погребальный костер и церемонию бракосочетания, а пограничные столбы, забитые
молотом, считались у северян священными, как и гермы или статуи Гермеса (Меркурия),
переносить которые было нельзя под страхом смерти.
Жена Тора Сив, обладательница прекрасных золотых волос, как уже говорилось выше,
является богиней земли, а ее волосы – символом плодородия. Кража Локи этих волос
сравнима с похищением Плутоном Прозерпины. Для того чтобы вернуть локоны, Локи
отправляется к карликам (аналог – слуги Плутона), пробираясь в подземный мир. Так и
Меркурий в поисках Прозерпины спускается в Аид.
Овод, который мешает Юпитеру завладеть Ио, после убийства Меркурием Аргуса
появляется в скандинавском мифе: овод жалит карлика Брокка, не давая ему таким
образом завладеть волшебным кольцом Драупниром, которое является аналогом золотых
волос Сив и также символизирует дары земли. Овод мучает карлика все время, пока он
делает вепря с золотой щетиной, прототип золотой колесницы Аполлона. Он также не дает
выковать рукоятку молота Тора.
Можно увидеть параллель между волшебным кораблем Скидбладниром, также
созданным карликами, и быстроходным Арго, который символизировал плывущие по небу
облака. Так же как на Скидбладнире могли поместиться все боги, так и Арго доставил всех
греческих героев к берегам Колхиды.
Германцы, называя дни недели в честь богов, как римляне, назвали день Юпитера именем
Тора, откуда произошло название четверга (Thursday).
Миф о борьбе Тора с Хрунгниром схож с мифом о битве между Гераклом (Геркулесом) и
Антеем. Гроа так же скорбит о своем сыне Аурвандиле, как и римская богиня Церера
(греческая Деметра) о потерянной Прозерпине (Персефоне), и радостно поет, узнав, что ее
дитя вернется к ней.
Сын Тора Магни, который всего трех лет от роду демонстрирует волшебную силу, убирая
ногу мертвого Хрунгнира с поверженного отца, также напоминает нам Геркулеса в
детстве. Ненасытный аппетит Тора на свадьбе Трюма сравним с прожорливостью
Меркурия, съевшего за раз двух быков.
Переправа Тора через вышедший из берегов поток напоминает поединок Ясона, когда тот
перебирался через поток на пути во владения Пелия, у которого он намеревался отвоевать
трон отца.
Чудесное ожерелье, украшавшее Фригг и Фрейю, является аналогом пояса Венеры,
который Юпитер взял у нее, чтобы покорить себе ее хозяина; как и волосы Сив и кольцо
Драупнир, оно олицетворяет растительность или звезды, мерцающие на небе.
Скандинавскому богу-меченосцу Тюру, несомненно, соответствует у греков бог войны
Арес. Сходство между ними настолько велико, что именем Тора назван день недели,
почитаемый как день Ареса, – вторник (Tuesday или Tiu’s day). Как и Арес, Тор был
неугомонным и мужественным, он любил шум битвы, и ничто не страшило его. Только он
осмелился сразиться с волком Фенриром, а греческая пословица о Скилле и Харибде имеет
свой северный эквивалент: «Сорваться с Лединга и Дроми». Волка Фенрира,
символизирующего подземный огонь, сажают на цепь, как титанов, которых приковывают
к скале в Тартаре.

Легенда о флейте — Мифы Земли

Это история из устной традиции, переданная Генри Кроу Догом, святым мужем Лакота.

Хорошо, ты знаешь нашу флейту, ты слышал её звуки и видел, как красиво она сделана. Эта флейта наша сийотханка, и предназначена она только для одного вида музыки, для музыки любви. В прошлом мужчина сидел один, возможно спрятавшись, став невидимым за деревом во тьме ночи. Он сочинил бы свою собственную мелодию, свою песню ухаживания.
Мы индейцы застенчивы. Даже если бы он был воином, который уже сделал ку на враге, молодой человек едва ли мог набраться храбрости, достаточной, чтобы поговорить с привлекательной винчхинчала – девушкой, в которую он был влюблён.
Также, не было какого-либо места, где молодой человек и девушка могли бы остаться наедине внутри лагеря. Семейства тхипи всегда наполнено людьми. И естественно, ты не мог выйти из деревни, взяв за руку твою девушку, даже если бы это было нашем обычаем, там, в высокой траве, вас мог бы забодать бизон, растерзать гризли, или томагавк Пауни, или вы бы столкнулись с Мила Ханска, Длинными Ножами, или точнее с кавалерией США.
Единственный шанс свидания с вашей винчхинчала, это подождать её на рассвете, когда женщины идут на реку или ручей, чтобы запастись водой.
Когда твоя девушка подходит к воде, ты видишь это, и выскакиваешь из-за какого-нибудь куста и стоишь так, чтобы она заметила тебя. И всё что ты мог сделать, чтобы показать ей, что ты заинтересован, это стоять там и улыбаться, смотреть на свои мокасины, царапать своё ухо, возможно…
Винчхинчала тоже не могла многого, кроме как покраснеть, улыбнуться, возможно, бросить дикую репу в тебя. Если бы она любила тебя, единственный путь, которым она могла сообщить о своих чувствах, было то время, за которое она наполняла свой водяной мешок, бросив взгляд на тебя через своё плечо.
Поэтому флейты вершили весь разговор.
Флейта Лакота [нажмите для увеличения] Ночью, когда она лежала на бизоньих шкурах в тхипи родителей, девушка слушала переливы, пение siyotanka. Между прочим, по технике игры, она понимала, что именно её возлюбленный находился где-то неподалёку. И если бы магия оленя-вапити была бы сильна в нём и ней, возможно, она, прокравшись, последовала бы за тем звуком и встретила бы его без свидетелей.
Флейта всегда делается из кедра. В своей форме она представлена в виде длинной шеи и головы птицы с открытым клювом. Звук выходит из клюва, и это то, когда говорит легенда Лакота о том, как люди получили флейту.

Давным-давно, много поколений назад, у людей были барабаны, тыквенные и другие погремушки, но не было у них флейт. В то время один юноша отправился на охоту. Мяса было мало, и люди в его лагере голодали.
Он нашёл следы оленя-вапити и шёл по ним очень долго. Олень-вапити, мудрый и быстрый, является тем, кто имеет дыхание любви. Если мужчина обладает Магией Оленя-вапити, девушка, которая нравится ему, поймёт тоже во сне.
Он также станет успешным охотником. Этот юноша, о котором я говорю, не владел Магией Оленя.
После долгих часов он, наконец, понял, что с ним играют. Он был отличным лучником, и имел с собой великолепный новый лук и колчан, наполненный прямыми стрелами, хорошо окрылёнными и окрашенными. Однако вапити всегда удавалось оставаться далеко за пределами выстрела, ведя его куда-то.
Юноша был так сильно увлечён преследованием своей добычи, что он едва замечал, где он шёл. Когда настала ночь, он оказался глубоко в глуши дремучего леса.
Следы оленя исчезли, и не было луны в небе. Он понял, что заблудился, и что в ночной тьме ему не найти обратную дорогу.
К счастью он наткнулся на ручей с прохладной, чистой водой. И он был предусмотрительным, потому что захватил с собой мешочек с васна, сушёным мясом с ягодами и почечным жиром, питательным продуктом, который может поддержать человека в течение нескольких дней.
После того, как он попил и поел, он закутался в свою меховую одежду, и прислонив свою спину к дереву, попробовал отдохнуть. Но он не смог уснуть, лес наполнился странными звуками и криками ночных животных, криками сов, стонами деревьев и воем ветра. Было так, будто бы он слышал эти звуки впервые.
Вдруг, появился совершенно новый звук, который раньше никогда не слышал ни он, ни кто-либо ещё. Это так напугало его, что он достал свой лук из-под своей одежды, и приготовил его к стрельбе. С одной стороны, звук был подобен песне, грустной, но красивой, наполненной любовью, надеждой и тоской. Тогда он не знал этого, но уснул. Ему снилось, что появилась птица, называемая вагнука, красноголовым дятлом, которая пела странно красивую песню и сказала ему: «Иди за мной, и я научу тебя».
Когда охотник проснулся, солнце было уже высоко. На ветке дерева, напротив которого он спал, он увидел красноголового дятла. Птица улетела к другому дереву, и к другому, но не очень далеко, она всё время оглядывалась на юношу, как будто говоря ему: «Пошли!».
Тогда он вновь услышал ту замечательную песню, и его сердце наполнилось желанием найти певца. Летя к этому звуку, и ведя охотника, птица мелькала в листве, но её красное оперение было хорошо заметно. Наконец, на поляне кедров она остановилась, и начала стучать об дерево, шумя, подобно быстрым ударам маленького барабана.
Внезапно задул порыв ветра, и снова охотник услышал этот красивый звук прямо над ним.
Тогда он обнаружил, что песня исходит из сухой части дерева, где дятел был своим клювом. Он понял также, что это был ветер, который производил этот звук, так как он дул в отверстия, которые пробила птица.
«Кхола, друг», — сказал охотник», — «Позволь мне взять эту ветку домой. Ты можешь сделать себе другую».
Он взял ветку с полой частью и отверстиями дятла, которые были длиной с его предплечье. Он пошёл назад в свой лагерь, не добыв мяса, но всё равно счастливый.
В своём тхипи юноша попробовал заставить ветку петь для него. Он дул в неё, он махал ей, но звука не было. Это опечалило его, он так хотел услышать этот замечательный, новый звук.
Он очистил себя в инипи и поднялся на вершину одинокого холма. Там, в покое с самим собой по соседству с большой скалой, он постился, придя без еды и воды в течение четырёх дней и ночей, плача о видении, которое сказало бы ему, как заставить петь ветку.
В середине четвертой ночи, вагнука, птица с яркой красной вершиной, появилась, и сказала: «Наблюдай за мной!», — и превратилась в человека, и показала охотнику, как заставить ветку петь, повторяя снова и снова, — «Наблюдай за мной опять». И в своём видении юноша наблюдал и наблюдал очень внимательно.
Когда он проснулся, он нашёл дерево кедр. Он взял ветку и начал работать много часов, сделал ветку полой и просверлил такие же отверстия, какие сделал дятел в его сне. Он сделал ветку в форме птицы с длинной шеей и открытым клювом. Он покрасил верх головы птицы в вашаша, священный красный цвет. Он молился. Он окуривал ветку дымом тлеющей полыни, кедра и свитграсса.
Он положил пальцы на отверстия, также как птица в образе человека делала в его видении, и одновременно мягко подул в мундштук.
Внезапно появилась песня, подобная духу и красивая без слов, она медленно полилась к лагерю, где люди? услышав её, изумились и обрадовались. С помощью ветра и дятла, юноша принёс им первую флейту.
В лагере жил итханчхан, большой вождь. У этого итханчхан была дочь, которая была красивая, но также очень гордая, которая убедила себя, что нет такого юноши, который был бы достаточно хорош для неё. Многие приходили и ухаживали, но она послала их всех далеко.
Тогда охотник, который сделал флейту решил, что она будет только его девушкой. Подумав о ней, он сочинил специальную песню. И однажды ночью, встав позади высокого дерева, он заиграл её на своей сийотханка в надежде, что это придаст ему обаяния, и она полюбит его.
Внезапно винчхинчала услышала его. Она сидела в тхипи своего отца, и ела очень вкусный бизоний горб. Она хотела остаться в тхипи у огня, но её ноги хотели выйти наружу. Она не хотела, но её ноги потянули её вперёд, и победили.
Её голова говорила ей: «Иди медленнее, иди медленнее!». Но ноги говорили: «Быстрее! Быстрее!». Она увидела юношу, стоящего в лунном свете, она услышала флейту. Её голва сказала: «Не иди к нему, он беден». Её ноги сказали: «Иди, беги!». И вновь ноги победили.
Два сердца — одна песня Так они оказались лицом к лицу. Голова девушки велела ей молчать, но ноги велели ей говорить и говорить, тогда она сказала: «Кхошкалака, юноша, я вся твоя!».
Поэтому они легли вместе, юноша и винчхинчала, под одним одеялом.
Позже она сказала ему: «Кхошкалака, воин, я люблю тебя. Позволь твоим родителям послать подарок моему отцу, вождю. Независимо от того насколько маленьким он будет, он будет принят. Позволь твоему отцу сказать за тебя моему отцу. Сделай это скоро! Сделай это сейчас!».
И поэтому их отцы быстро согласились на пожелания их детей.
Гордая винчхинчала стала женой охотника, а сам он стал великим вождём.
Все остальные юноши слышали и видели это. Вскоре они также начали вырезать из ветки кедра головы птиц с длинными шеями и открытыми клювами.
Прекрасная музыка любви путешествовала от племени к племени, и заставляла ноги молодых девушек идти туда, где они быть не должны. И это история о том, как флейта была принесена людям, это благодарность кедру, дятлу и тому юноши, который не смог подстрелить оленя-вапити, но умел слушать.
Скрадено из книги, по-видимому, и называющейся «Леганда о флейте» Перевод с английского Орлиного Пера, — Новосибирск, 2006

Практические аспекты проблемы использования мифов и легенд в обучении музыке, Мифы и легенды о музыке — Использование мифов и легенд в обучении музыке

С древних времён с помощью музыки вводили в транс, передавали послания божествам, музыкой зажигали сердца на битву и благодаря гармонии нот устанавливали мир между враждующими сторонами, мелодией признавались в любви. Сказания и легенды о музыке донесли до нас из глубины веков много интересного. Мифы о музыке имеют довольно широкое распространение у древних греков, но поведаем вам из их мифологии только одну историю, историю про появление на Земле флейты [24].
Миф о Пане и его флейте
Однажды козлоногий бог лесов и полей Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды — Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса.
Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.
Индийская легенда о флейте и любви
Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви.
Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.
Казахская легенда о музыке [25]
Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого инструмента.

Мифы, легенды, придания и сказки о музыке и музыкантах… -reshimne.ru

МИФ О ПАНЕ И ЕГО ФЛЕЙТЕ Однажды козлоногий бог лесов и полей  Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний  весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал  стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды – Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой  флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса. Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.                                  ИНДИЙСКАЯ ЛЕГЕНДА О ФЛЕЙТЕ И ЛЮБВИ Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница  в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви. Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.                                      КАЗАХСКАЯ ЛЕГЕНДА О МУЗЫКЕ Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого инструмента. Кто знает, быть может, некоторые мифы о музыке основаны на реальных событиях? Ведь стоит вспомнить  легенды про арфистов, которые исцеляли своей музыкой смертельно больных правителей и нынешнее время, когда появилась такая отрасль в нетрадиционной медицине, как арфотерапия, благотворное действие которой подтверждено наукой. В любом случае – музыка одно из чудес человеческого бытия, которое достойно легенд.

Легенда о индейской флейте

Генри Кроу Дог
Хорошо, ты знаешь нашу флейту, ты слышал её звуки и видел, как красиво она сделана. Эта флейта наша сийотханка, и предназначена она только для одного вида музыки, для музыки любви. В прошлом мужчина сидел один, возможно спрятавшись, став невидимым за деревом во тьме ночи. Он сочинил бы свою собственную мелодию, свою песню ухаживания.
Мы индейцы застенчивы. Даже если бы он был воином, который уже сделал ку на враге, молодой человек едва ли мог набраться храбрости, достаточной, чтобы поговорить с привлекательной винчхинчала – девушкой, в которую он был влюблён.
Также, не было какого-либо места, где молодой человек и девушка могли бы остаться наедине внутри лагеря. Семейства тхипи всегда наполнено людьми. И естественно, ты не мог выйти из деревни, взяв за руку твою девушку, даже если бы это было нашем обычаем, там, в высокой траве, вас мог бы забодать бизон, растерзать гризли, или томагавк Пауни, или вы бы столкнулись с Мила Ханска, Длинными Ножами, или точнее с кавалерией США.
Единственный шанс свидания с вашей винчхинчала, это подождать её на рассвете, когда женщины идут на реку или ручей, чтобы запастись водой. Когда твоя девушка подходит к воде, ты видишь это, и выскакиваешь из-за какого-нибудь куста и стоишь так, чтобы она заметила тебя. И всё что ты мог сделать, чтобы показать ей, что ты заинтересован, это стоять там и улыбаться, смотреть на свои мокасины, царапать своё ухо, возможно…Винчхинчала тоже не могла многого, кроме как покраснеть, улыбнуться, возможно, бросить дикую репу в тебя. Если бы она любила тебя, единственный путь, которым она могла сообщить о своих чувствах, было то время, за которое она наполняла свой водяной мешок, бросив взгляд на тебя через своё плечо.
Поэтому флейты вершили весь разговор.
Ночью, когда она лежала на бизоньих шкурах в тхипи родителей, девушка слушала переливы, пение siyotanka. Между прочим, по технике игры, она понимала, что именно её возлюбленный находился где-то неподалёку. И если бы магия оленя-вапити была бы сильна в нём и ней, возможно, она, прокравшись, последовала бы за тем звуком и встретила бы его без свидетелей.
Флейта всегда делается из кедра. В своей форме она представлена в виде длинной шеи и головы птицы с открытым клювом. Звук выходит из клюва, и это то, когда говорит легенда Лакота о том, как люди получили флейту.
Давным-давно, много поколений назад, у людей были барабаны, тыквенные и другие погремушки, но не было у них флейт. В то время один юноша отправился на охоту. Мяса было мало, и люди в его лагере голодали. Он нашёл следы оленя-вапити и шёл по ним очень долго. Олень-вапити, мудрый и быстрый, является тем, кто имеет дыхание любви. Если мужчина обладает Магией Оленя-вапити, девушка, которая нравится ему, поймёт тоже во сне. Он также станет успешным охотником. Этот юноша, о котором я говорю, не владел Магией Оленя.
После долгих часов он, наконец, понял, что с ним играют. Он был отличным лучником, и имел с собой великолепный новый лук и колчан, наполненный прямыми стрелами, хорошо окрылёнными и окрашенными. Однако вапити всегда удавалось оставаться далеко за пределами выстрела, ведя его куда-то. Юноша был так сильно увлечён преследованием своей добычи, что он едва замечал, где он шёл. Когда настала ночь, он оказался глубоко в глуши дремучего леса.Следы оленя исчезли, и не было луны в небе. Он понял, что заблудился, и что в ночной тьме ему не найти обратную дорогу.
К счастью он наткнулся на ручей с прохладной, чистой водой. И он был предусмотрительным, потому что захватил с собой мешочек с васна, сушёным мясом с ягодами и почечным жиром, питательным продуктом, который может поддержать человека в течение нескольких дней.
После того, как он попил и поел, он закутался в свою меховую одежду, и прислонив свою спину к дереву, попробовал отдохнуть. Но он не смог уснуть, лес наполнился странными звуками и криками ночных животных, криками сов, стонами деревьев и воем ветра. Было так, будто бы он слышал эти звуки впервые.
Вдруг, появился совершенно новый звук, который раньше никогда не слышал ни он, ни кто-либо ещё. Это так напугало его, что он достал свой лук из-под своей одежды, и приготовил его к стрельбе. С одной стороны, звук был подобен песне, грустной, но красивой, наполненной любовью, надеждой и тоской. Тогда он не знал этого, но уснул. Ему снилось, что появилась птица, называемая вагнука, красноголовым дятлом, которая пела странно красивую песню и сказала ему: «Иди за мной, и я научу тебя».
Когда охотник проснулся, солнце было уже высоко. На ветке дерева, напротив которого он спал, он увидел красноголового дятла. Птица улетела к другому дереву, и к другому, но не очень далеко, она всё время оглядывалась на юношу, как будто говоря ему: «Пошли!».
Тогда он вновь услышал ту замечательную песню, и его сердце наполнилось желанием найти певца. Летя к этому звуку, и ведя охотника, птица мелькала в листве, но её красное оперение было хорошо заметно. Наконец, на поляне кедров она остановилась, и начала стучать об дерево, шумя, подобно быстрым ударам маленького барабана.
Внезапно задул порыв ветра, и снова охотник услышал этот красивый звук прямо над ним. Тогда он обнаружил, что песня исходит из сухой части дерева, где дятел был своим клювом. Он понял также, что это был ветер, который производил этот звук, так как он дул в отверстия, которые пробила птица.
«Кхола, друг», — сказал охотник», — «Позволь мне взять эту ветку домой. Ты можешь сделать себе другую».
Он взял ветку с полой частью и отверстиями дятла, которые были длиной с его предплечье. Он пошёл назад в свой лагерь, не добыв мяса, но всё равно счастливый.
В своём тхипи юноша попробовал заставить ветку петь для него. Он дул в неё, он махал ей, но звука не было. Это опечалило его, он так хотел услышать этот замечательный, новый звук. Он очистил себя в инипи и поднялся на вершину одинокого холма. Там, в покое с самим собой по соседству с большой скалой, он постился, придя без еды и воды в течение четырёх дней и ночей, плача о видении, которое сказало бы ему, как заставить петь ветку.
В середине четвертой ночи, вагнука, птица с яркой красной вершиной, появилась, и сказала: «Наблюдай за мной!», — и превратилась в человека, и показала охотнику, как заставить ветку петь, повторяя снова и снова, — «Наблюдай за мной опять». И в своём видении юноша наблюдал и наблюдал очень внимательно. Когда он проснулся, он нашёл дерево кедр. Он взял ветку и начал работать много часов, сделал ветку полой и просверлил такие же отверстия, какие сделал дятел в его сне. Он сделал ветку в форме птицы с длинной шеей и открытым клювом. Он покрасил верх головы птицы в вашаша, священный красный цвет. Он молился. Он окуривал ветку дымом тлеющей полыни, кедра и свитграсса. Он положил пальцы на отверстия, также как птица в образе человека делала в его видении, и одновременно мягко подул в мундштук.
Внезапно появилась песня, подобная духу и красивая без слов, она медленно полилась к лагерю, где люди, услышав её, изумились и обрадовались. С помощью ветра и дятла, юноша принёс им первую флейту. В лагере жил итханчхан, большой вождь. У этого итханчхан была дочь, которая была красивая, но также очень гордая, которая убедила себя, что нет такого юноши, который был бы достаточно хорош для неё. Многие приходили и ухаживали, но она послала их всех далеко :hlop::vict: (чиста индейский посыл)
но продолжим…
Тогда охотник, который сделал флейту решил, что она будет только его девушкой. Подумав о ней, он сочинил специальную песню. И однажды ночью, встав позади высокого дерева, он заиграл её на своей сийотханка в надежде, что это придаст ему обаяния, и она полюбит его.
Внезапно винчхинчала услышала его. Она сидела в тхипи своего отца, и ела очень вкусный бизоний горб:laugh:. Она хотела остаться в тхипи у огня, но её ноги хотели выйти наружу. Она не хотела, но её ноги потянули её вперёд, и победили. Её голова говорила ей: «Иди медленнее, иди медленнее!». Но ноги говорили: «Быстрее! Быстрее!». Она увидела юношу, стоящего в лунном свете, она услышала флейту. Её голва сказала: «Не иди к нему, он беден». Её ноги сказали: «Иди, беги!». И вновь ноги победили.
Так они оказались лицом к лицу. Голова девушки велела ей молчать, но ноги велели ей говорить и говорить, тогда она сказала: «Кхошкалака, юноша, я вся твоя!». Поэтому они легли вместе, юноша и винчхинчала, под одним одеялом.Позже она сказала ему: «Кхошкалака, воин, я люблю тебя. Позволь твоим родителям послать подарок моему отцу, вождю. Независимо от того насколько маленьким он будет, он будет принят. Позволь твоему отцу сказать за тебя моему отцу. Сделай это скоро! Сделай это сейчас!». И поэтому их отцы быстро согласились на пожелания их детей.
Гордая винчхинчала стала женой охотника, а сам он стал великим вождём.
Все остальные юноши слышали и видели это. Вскоре они также начали вырезать из ветки кедра головы птиц с длинными шеями и открытыми клювами.Прекрасная музыка любви путешествовала от племени к племени, и заставляла ноги молодых девушек идти туда, где они быть не должны. И это история о том, как флейта была принесена людям, это благодарность кедру, дятлу и тому юноши, который не смог подстрелить оленя-вапити, но умел слушать.

мифы, легенды, придания и сказки о музыке и музыкантах — Школьные Знания.com

МИФ О ПАНЕ И ЕГО ФЛЕЙТЕ Однажды козлоногий бог лесов и полей  Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний  весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал  стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды – Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой  флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса. Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.                                  ИНДИЙСКАЯ ЛЕГЕНДА О ФЛЕЙТЕ И ЛЮБВИ Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница  в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви. Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.                                      КАЗАХСКАЯ ЛЕГЕНДА О МУЗЫКЕ Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого инструмента. Кто знает, быть может, некоторые мифы о музыке основаны на реальных событиях? Ведь стоит вспомнить  легенды про арфистов, которые исцеляли своей музыкой смертельно больных правителей и нынешнее время, когда появилась такая отрасль в нетрадиционной медицине, как арфотерапия, благотворное действие которой подтверждено наукой. В любом случае – музыка одно из чудес человеческого бытия, которое достойно легенд.

Мифы, легенды, придания и сказки о музыке и музыкантах — ТвоиЗнания.com

МИФ О ПАНЕ И ЕГО ФЛЕЙТЕ Однажды козлоногий бог лесов и полей  Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний  весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал  стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды – Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой  флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса. Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.                                  ИНДИЙСКАЯ ЛЕГЕНДА О ФЛЕЙТЕ И ЛЮБВИ Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница  в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви. Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.                                      КАЗАХСКАЯ ЛЕГЕНДА О МУЗЫКЕ Жил злой и жестокий хан, которого боялись все. Этот тиран любил только своего сына и всячески его оберегал. А юноша очень любил охотиться, не смотря на все увещевания отца о том, что это очень опасное занятие. И однажды, отправившись на охоту без слуг, парень не возвратился. Опечаленный и расстроенный правитель послал своих слуг на поиски сына со словами о том, что зальет глотку расплавленным свинцом тому, кто принесет печальную весть. И ушли слуги в ужасе искать сына, и нашли его растерзанного диким вепрем под деревом. Но благодаря совету конюха, слуги взяли с собой мудрого пастуха, который сделал музыкальный инструмент и сыграл на нем хану печальную мелодию, в которой было понятно без слов о смерти сына. А правителю ничего не оставалось сделать, как залить расплавленным свинцом в отверстие деки этого инструмента. Кто знает, быть может, некоторые мифы о музыке основаны на реальных событиях? Ведь стоит вспомнить  легенды про арфистов, которые исцеляли своей музыкой смертельно больных правителей и нынешнее время, когда появилась такая отрасль в нетрадиционной медицине, как арфотерапия, благотворное действие которой подтверждено наукой. В любом случае – музыка одно из чудес человеческого бытия, которое достойно легенд.

2.1 Мифы и легенды о музыке. Использование мифов и легенд в обучении музыке — курсовая работа

С древних времён с помощью музыки вводили в транс, передавали послания божествам, музыкой зажигали сердца на битву и благодаря гармонии нот устанавливали мир между враждующими сторонами, мелодией признавались в любви. Сказания и легенды о музыке донесли до нас из глубины веков много интересного. Мифы о музыке имеют довольно широкое распространение у древних греков, но поведаем вам из их мифологии только одну историю, историю про появление на Земле флейты [24].
Миф о Пане и его флейте
Однажды козлоногий бог лесов и полей Пан повстречал прекрасную наяду Сирингу и полюбил её. Но дева была не в восторге от ухаживаний весёлого нравом, но страшного ликом лесного бога и убежала от него прочь. Пан побежал следом, и ему почти удалось её настичь, но Сиринга взмолилась к реке, чтобы та её спрятала. Так прекрасная дева превратилась в тростник, а опечаленный Пан срезал стебель этого растения и сделал из него многоствольную флейту, которую в Греции называют именем наяды — Сирингой, а у нас этот музыкальный инструмент известен как флейта Пана или свирель. И сейчас в лесах Греции вы можете услышать печальный звук тростниковой флейты, который иногда похож на ветер, иногда на плач ребенка, иногда на напев женского голоса.
Есть еще одна легенда о флейте и любви, эта история была частью традиции индейского народа племени Лакота, а теперь стала достоянием всего индийского фольклора.
Индийская легенда о флейте и любви
Индейские парни, даже если были бесстрашными воинами, могли стесняться подойти к девушке, чтобы признаться ей в своих чувствах, и вдобавок ко всему, на ухаживания не было времени и места: в типе с девушкой жила вся семья, а за поселением, влюбленных могли съесть животные или убить белые люди. Поэтому у юноши был в распоряжении только рассветный час, когда девушка шла по воду. В это время юноша мог выйти и заиграть на флейте-пимак, а его избранница в знак согласия могла только бросить смущенный взгляд и кивнуть. Потом в селении девушка имела возможность определить юношу по технике игры и выбрать своим мужем, поэтому этот инструмент еще называют флейтой любви.
Есть сказание, которое гласит, что однажды дятел научил охотника делать флейту-пимак, а ветер показал какие прекрасные мелодии можно извлекать из неё. Есть и другие легенды о музыке, которые рассказывают нам о передаче чувств без слов, например, казахское сказание о домбре.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *