Композитор балета легенда о любви

Творческое объединение «Премьера» » Легенда о любви


А. Меликов
Балет в 3-х действиях
Продолжительность – 2 часа 30 минут
Либретто Назыма Хикмета и Юрия Григоровича по мотивам восточных легенд
Хореограф-постановщик новой редакции балета
народный артист СССР, лауреат Ленинской и Государственных премий, Герой Социалистического Труда, Герой труда Кубани, академик Юрий Григорович
Художник-постановщикНиколай Шаронов
Играет Симфонический оркестр Театра балета Юрия Григоровича
Дирижер-постановщик – заслуженный артист РСФСР Александр Лавренюк
Художник по свету – заслуженный работник культуры России М.Соколов
Действующие лица:
Мехменэ Бану, царица
Ширин, ее сестра
Ферхад, придворный художник
Визирь
Незнакомец
Шут
Друзья Ферхада
Подруги Ширин
Придворные танцовщицы
Придворные, офицеры и солдаты дворцовой стражи, народ, плакальщицы, видения Ферхада и Мехменэ Бану
Действие происходит на древнем Востоке
Действие первое
Картина первая
В покоях Мехменэ Бану царит глубокая скорбь — умирает юная Ширин. Визирь и придворные в страхе. Мехменэ Бану в отчаянии. Неожиданно возникший Незнакомец готов спасти принцессу, но для этого Мехменэ Бану должна пожертвовать своей красотой. Ради спасения жизни сестры и любви к ней Мехменэ Бану принимает условие Незнакомца. Ширин возвращается к жизни.
Картина вторая
В дворцовом саду молодой художник Ферхад внезапно встречается с шествующими в окружении придворных и дворцовой стражи царицей Мехменэ Бану и ее сестрой Ширин. Сестры встречаются взглядами с Ферхадом, и в их сердцах вспыхивает любовь к юноше. Шествие удаляется. Ферхад покорен красотой юной Ширин.
Ширин тайно возвращается в сад, желая вновь увидеть Ферхада. Девушку и юношу неодолимо влечет друг к другу.
Действие второе
Картина третья
Мехменэ Бану охвачена страстью к Ферхаду. Ничто не может отвлечь ее мыслей от прекрасного юноши. Она в отчаянии понимает, что теперь ей, потерявшей красоту, недоступна любовь Ферхада.
Картина четвертая.
Юная Ширин мечтает о счастье с любимым. Она полна тревожных и радостных предчувствий встречи. Ферхад проникает в покои Ширин, и влюбленные бегут из дворца. Терзаемая ревностью, Мехменэ Бану приказывает схватить влюбленных. Погоня настигает беглецов. Тщетны мольбы влюбленных даровать им счастье. Мехменэ Бану ставит перед Ферхадом непреодолимое условие: он получит Ширин, если сумеет пробить железную гору, закрывающую путь воде, которая является источником жизни для народа. Ферхад готов пойти на это во имя любви. Он прощается с Ширин.
Действие третье
Картина пятая
Ферхад в горах. Ему видится, что он открыл дорогу воде, и перед ним возникает образ любимой Ширин.
Картина шестая
Страсть и любовь к Ферхаду мучают царицу Мехменэ Бану. В своих мечтах она вновь прекрасна, и Ферхад любит ее.
Ширин разрушает грезы Мехменэ Бану. Она молит сестру вернуть Ферхада.
Картина седьмая.
Великая надежда привела в горы людей. Если Ферхад совершит свой подвиг, их жизнь будет спасена. В окружении свиты появляются Мехменэ Бану и Ширин. Влюбленные бросаются друг к другу, упоенные счастьем встречи. Царица согласна отдать Ферхаду Ширин, но он уже не может отступиться от своего решения добыть воду и спасти людей. Мехменэ Бану и Ширин склоняются перед великим подвигом Ферхада, пожертвовавшего своей любовью.
Жизнь балетной легенды
Мировая премьера балета Арифа Меликова «Легенда о любви» по пьесе Назыма Хикмета состоялась в России, в Ленинграде, на сцене Театра оперы и балета имени С.Кирова, ныне Мариинского театра, 23 марта 1961 года. Спектакль, поставленный молодым хореографом Юрием Григоровичем в декорациях Симона Вирсаладзе, сразу стал художественной сенсацией и привел к поворотным событиям в дальнейшем развитии русского балета ХХ века.
Симфонические формы развития танца, конфликтная драматургия, острый психологизм героев, современный музыкальный язык были сплавлены в единое сценическое действо. Спектакль прозвучал манифестом новой балетной эстетики.
Присутствующий на премьере в Ленинграде писатель Назым Хикмет был восхищен работой театра: «Моя пьеса «Легенда о любви» шла на разных языках, в разных странах, но больше всего меня удовлетворило то, что я увидел в балете, великолепно поставленном Юрием Григоровичем.
Совместно с художником С.Вирсаладзе он освободил сцену от бытового интерьера, а танцевальное действие — от бытовых мотивировок и дивертисментных пауз, внес в балетный спектакль экспрессию современного мира и психологическую сложность современных героев. Я бы хотел, чтобы эту постановку смотрели все».
Почти сразу «Легенда о любви» обрела широчайшую известность в стране и за рубежом. Юрий Григорович ставил этот балет в Новосибирске (1961), Баку (1962), в Москве в Большом театре (1965), Праге (1963), Екатеринбурге (1998). Пришло время постановки «Легенды о любви» в Турции, на родине героев — Ферхада и Ширин. Сбывается мечта Назыма Хикмета: «Я хотел бы, чтобы его увидели в Париже и Нью-Дели, в Лондоне и Каире, в Вене и Пекине, Нью-Йорке и в Стамбуле».
Писатель также отмечал: «Сюжет моей пьесы принадлежит не мне, а народной легенде». Действительно, история двух влюбленных — каменотеса Ферхада и восточной принцессы Ширин насчитывает много веков. Талант современных интерпретаторов продлевает жизнь древнему сказанию.
Ленинградская премьера балета «Легенда о любви» и его последующие постановки вызывали многочисленные отклики критики и мастеров искусств:
Дмитрий Шостакович: «Хореография чрезвычайно интересна и разнообразна, в ней есть подлинная глубина и драматичность, пластические образы ярки и убедительны. Очень отрадно глубокое проникновение Григоровича в мир музыки и безукоризненное согласие балетмейстера и композитора. Григорович принес в хореографию сложную тему и сумел с большой художественной силой ее разрешить. В его хореографических образах живет полная поэзия, по-настоящему чистая, возвышенная, прекрасная любовь».
Галина Уланова: «Достигнуто единство всех слагаемых, талантливые авторы — драматург, композитор, балетмейстер, художник … объединились для того, чтобы создать цельное оригинальное и впечатляющее представление.
…мы всматриваемся в необычные движения и их взаимосвязь, в композицию групп, разнообразный рисунок танца, определяющий все действие и в неожиданной художественной форме видим глубокое — трагичное, гуманное и жизнеутверждающее — содержание.
Талант Григоровича, своеобразие, тонкость его танцевального и режиссерского мышления бесспорны».
Игорь Моисеев: «Хочу отметить редчайшее слияние танцев, сочиненных Ю.Григоровичем, музыке А.Меликова, оформления С.Вирсаладзе. Вот пример подлинного синтеза искусства, когда трое создают единое целое».
Майя Плисецкая: «Замечательный балетмейстер-новатор выразил в танцах самое существо замысла одноименной драмы и либретто Назыма Хикмета. Последовательное утверждение, торжество классического танца и его современных образных возможностей. Отрицание натурализма. Художественная правда эмоций и событий. Вот что такое «Легенда о любви».
Премьера в Краснодаре состоялась 27 октября 2007 года.

Репертуар Большого театра

Действие I
Картина 1

Во дворце Мехмене Бану царит глубокая скорбь — умирает ее юная сестра Ширин. Визирь и придворные в страхе. Мехмене Бану в отчаянии.
Неожиданно появившийся Незнакомец готов спасти принцессу, но для этого Мехмене Бану должна пожертвовать своей красотой.
Ради спасения жизни сестры и во имя любви к ней Мехмене Бану принимает условие Незнакомца. Ширин возвращается к жизни.
Картина 2
На дворцовой площади молодой художник Ферхад внезапно встречается с царицей Мехмене Бану и принцессой Ширин, шествующими в окружении придворных и стражи. Сестры встречаются взглядами с Ферхадом, и в их сердцах вспыхивает любовь к юноше.
Шествие удаляется. Ферхад покорен красотой юной Ширин.
Ширин тайно возвращается на площадь в надежде вновь увидеть Ферхада. Девушку и юношу неодолимо влечет друг к другу.
Действие II
Картина 3
Мехмене Бану охвачена страстью к Ферхаду. Ничто не может отвлечь ее от мыслей о прекрасном юноше. Она в отчаянии понимает, что ей, потерявшей красоту, теперь недоступна любовь Ферхада.
Картина 4
Юная Ширин мечтает о счастье с любимым. Она полна тревожных и радостных предчувствий.
Ферхад проникает в покои Ширин, и они вместе бегут из дворца. Терзаемая ревностью, Мехмене Бану приказывает схватить влюбленных. Погоня настигает беглецов.
Тщетны мольбы влюбленных даровать им счастье. Мехмене Бану ставит перед Ферхадом невыполнимое условие: он получит Ширин, если пробьёт железную гору, закрывающую путь воды к людям.
Ферхад готов пойти на этот подвиг во имя любви. Он прощается с Ширин.
Действие III
Картина 5
Ферхад в горах. Ему видится, что он открыл дорогу воде, и перед ним возникает образ любимой Ширин.
Картина 6
Страсть к Ферхаду и угрызения совести мучают царицу Мехмене Бану. В своих мечтах она вновь прекрасна, и Ферхад любит ее.
Вбежавшая Ширин разрушает грезы Мехмене Бану и молит сестру не наказывать Ферхада, которого она любит. Мехмене Бану как никто понимает это чувство и принимает последнее решение. Они устремляются из дворца.
Картина 7
Люди, услышавшие о деянии Ферхада, в надежде приходят к нему в горы.
В окружении свиты появляются Мехмене Бану и Ширин. Влюблённые бросаются навстречу друг другу. Принцесса пытается скорее увести его отсюда. Но Ферхад, видя немую мольбу людей, умирающих от жажды, решает остаться в горах, чтобы совершить подвиг во имя любви к людям и Ширин. Все склоняются перед великим самопожертвованием Ферхада. Распечатать

нБМЕОШЛБС ВБМЕФОБС ЬОГЙЛМПРЕДЙС — мЕЗЕОДБ П МАВЧЙ

йУФПЮОЙЛ: «140 ВБМЕФОЩИ МЙВТЕФФП»:-йЪДБФЕМШУФЧП «хТБМ м.ф.д.»., 2001
мЙВТЕФФП мЙВТЕФФП о. иЙЛНЕФБ Й а. ъБЧПДЮЙЛПЧПК.

дЕКУФЧХАЭЙЕ МЙГБ

ыЙТЙО.
жЕТИБД.
нЕИНЕОЬ вБОХ.
чЙЪЙТШ.
оЕЪОБЛПНЕГ.
дТХЪШС жЕТИБДБ.
хЮБУФОЙЛЙ ФБОГБ ЪПМПФБ, ФБОГБ ЫХФПЧ, ФБОГБ ДЕЧХЫЕЛ.

дЕКУФЧЙЕ РЕТЧПЕ

лБТФЙОБ РЕТЧБС. рТЙОГЕУУБ ыЙТЙО, НМБДЫБС УЕУФТБ ГБТЙГЩ нЕИНЕОЬ вБОХ, ПРБУОП ВПМШОБ. гБТЙГБ Й ЕЕ
РТЙВМЙЦЕООЩЕ РПЗТХЦЕОЩ Ч ЗМХВПЛХА РЕЮБМШ. дБЦЕ УБНЩЕ ЙУЛХУОЩЕ МЕЛБТЙ ОЕ Ч УЙМБИ РПНПЮШ ВПМШОПК
РТЙОГЕУУЕ.
ч РПЛПЙ ГБТЙГЩ РТЙЧПДСФ ОЕЪОБЛПНГБ, ПДЕФПЗП Ч РТПУФХА ПДЕЦДХ. пО ХЪОБМ П ВПМЕЪОЙ УЕУФТЩ ГБТЙГЩ
Й ХЧЕТЕО Ч НПЗХЭЕУФЧЕ УЧПЕЗП ЧТБЮЕЧБОЙС. чРЕТЧЩЕ ЪБ НОПЗП НЕУСГЕЧ МЙГП нЕИНЕОЬ вБОХ ПУЧЕФЙМПУШ
ОБДЕЦДПК.
пОБ РТЕДМБЗБЕФ ОЕЪОБЛПНГХ ЪБ ЙУГЕМЕОЙЕ МАВЙНПК УЕУФТЩ ДТБЗПГЕООПУФЙ, ОП ФПФ У РТЕЪТЕОЙЕ ПФЧЕТЗБЕФ
ЙИ. хДЙЧМЕООБС ГБТЙГБ УОЙНБЕФ У ЗПМПЧЩ УЧПА ЛПТПОХ Й РТПФСЗЙЧБЕФ ЕЕ ОЕЪОБЛПНГХ. оП Й ЬФП
ВЕУГЕООПЕ УПЛТПЧЙЭЕ ОЕ РТЙЧМЕЛБЕФ ЕЗП ЧОЙНБОЙС.
«юЕН ЦЕ ПФРМБФЙФШ ФЕВЕ ЪБ УРБУЕОЙЕ УЕУФТЩ?» — УРТБЫЙЧБЕФ вБОХ.
й ОЕЪОБЛПНЕГ ФТЕВХЕФ ОЕУМЩИБООПК РМБФЩ: ГБТЙГБ ДПМЦОБ ТБУУФБФШУС УП УЧПЕК УЧЕТЛБАЭЕК ЛТБУПФПК.
рПФТСУЕООБС ЬФЙН ФТЕВПЧБОЙЕН, НХЮЙФЕМШОП ВПТСУШ У РПФПЛПН ОБИМЩОХЧЫЙИ НЩУМЕК Й ЮХЧУФЧ, ГБТЙГБ ЧП
ЙНС МАВЧЙ Л УЕУФТЕ УПЗМБЫБЕФУС.
оЕЪОБЛПНЕГ РТПЙЪОПУЙФ ЪБЛМЙОБОЙС, ДЧЙЦЕОЙС ЕЗП УФТБООЩ, ОЕРПОСФОЩ: НЗОПЧЕОШЕ, ДТХЗПЕ — Й ГБТЕЧОБ
ыЙТЙО РПДЩНБЕФУС У МПЦБ, ОБД ЛПФПТЩН ОЕДБЧОП ЧЙФБМБ УНЕТФШ. у ХДЙЧМЕОЙЕН ПОБ ЧЗМСДЩЧБЕФУС Ч
МЙГП нЕИНЕО вБОХ Й ОЕ ХЪОБЕФ Ч ЬФПК ПВЕЪПВТБЦЕООПК ЦЕОЭЙОЕ УЧПЕК УЕУФТЩ-ЛТБУБЧЙГЩ.
лБТФЙОБ ЧФПТБС. рТЙДЧПТОЩК ИХДПЦОЙЛ жЕТИБД Й ЕЗП ДТХЪШС ЪБЛПОЮЙМЙ ТПУРЙУШ ДЧПТГБ.
рТЙВМЙЦБЕФУС РТЙДЧПТОБС РТПГЕУУЙС. ьФП нЕИНЕОЬ вБОХ Й ыЙТЙО Ч ПЛТХЦЕОЙЙ УЧЙФЩ, ЧПЪЗМБЧМСЕНПК
РТЕДБООЩН ГБТЙГЕ ЧЙЪЙТЕН, ОБРТБЧМСЕФУС Л ОПЧПНХ ДЧПТГХ.
уЕУФТЩ ЧЙДСФ жЕТИБДБ. ч ЙИ УЕТДГБИ ЪБЦЙЗБЕФУС МАВПЧШ Л АОПЫЕ. ч ОЕН ЦЕ У РЕТЧПЗП ЧЪЗМСДБ
ПФЧЕФОПЕ ЮХЧУФЧП ЧПЪОЙЛБЕФ Л ыЙТЙО.
рТПГЕУУЙС ХДБМСЕФУС. ыЙТЙО ФБКОП ЧПЪЧТБЭБЕФУС, ЦЕМБС ЧОПЧШ ХЧЙДЕФШ РТЕЛТБУОПЗП АОПЫХ.

дЕКУФЧЙЕ ЧФПТПЕ

лБТФЙОБ РЕТЧБС. нЕИНЕОЬ вБОХ ПИЧБЮЕОБ УФТБУФША Л жЕТИБДХ. оЙ ЙЗТЩ ЫХФПЧ, ОЙ РТЙДЧПТОЩЕ
ФБОГПЧЭЙГЩ — ОЙЮФП ОЕ НПЦЕФ ПФЧМЕЮШ ЕЕ НЩУМЕК ПФ РТЕЛТБУОПЗП АОПЫЙ.
пУФБЧЫЙУШ ПДОБ, нЕИНЕОЬ вБОХ РТЕДБЕФУС ПФЮБСОЙА, РПОЙНБС, ЮФП ФЕРЕТШ ЕК, ХФТБФЙЧЫЕК
ЛТБУПФХ, ОЕДПУФХРОБ МАВПЧШ жЕТИБДБ.
лБТФЙОБ ЧФПТБС. ыЙТЙО НЕЮФБЕФ П УЮБУФШЕ У МАВЙНЩН. пОБ РПМОБ ФТЕЧПЦОПЗП Й ТБДПУФОПЗП
ПЦЙДБОЙС ЧУФТЕЮЙ. жЕТИБД РТПОЙЛБЕФ Ч РПЛПЙ ыЙТЙО. й ЧМАВМЕООЩЕ, РПЪБВЩЧ ПВП ЧУЕН, ПФДБАФУС
УЧПЕНХ ЮХЧУФЧХ.
вПСУШ, ЮФП ЙИ ТБЪМХЮБФ, жЕТИБД Й ыЙТЙО ВЕЗХФ ЙЪ ДЧПТГБ. чЩУМЕДЙЧЫЙК ЙИ ЧЙЪЙТШ УППВЭБЕФ
П РТПЙУЫЕДЫЕН ГБТЙГЕ. фЕТЪБЕНБС ТЕЧОПУФША, нЕИНЕОЬ вБОХ РТЙЛБЪЩЧБЕФ УИЧБФЙФШ ЧМАВМЕООЩИ.
чПЙОЩ ЧЙЪЙТС ЙУРПМОСАФ ЧПМА ГБТЙГЩ. фЭЕФОЩ НПМШВЩ ЧМАВМЕООЩИ ДБТПЧБФШ ЙН УЮБУФШЕ. нЕИНЕОЬ
вБОХ УФБЧЙФ РЕТЕД жЕТИБДПН ХУМПЧЙЕ: ПО РПМХЮЙФ ыЙТЙО МЙЫШ ФПЗДБ, ЛПЗДБ УХНЕЕФ РТПВЙФШ ЗПТХ,
ЪБЛТЩЧБАЭХА РХФШ Л ЧПДЕ.
чМАВМЕООЩЕ РТПЭБАФУС ДТХЗ У ДТХЗПН. й жЕТИБД, ЧЩОХЦДЕООЩК РПДЮЙОЙФШУС ЦЕУФПЛПНХ РТЙЛБЪХ,
ПФРТБЧМСЕФУС Ч ЗПТЩ.

дЕКУФЧЙЕ ФТЕФШЕ

лБТФЙОБ РЕТЧБС. оБТПД ФПНЙФУС ПФ ЦБЦДЩ. у ЛБЦДЩН ДОЕН ЙУУСЛБЕФ РПФПЛ ЧПДЩ — ЙУФПЮОЙЛ ЦЙЪОЙ.
лБТФЙОБ ЧФПТБС. ч НЕЮФБИ жЕТИБДХ ЛБЦЕФУС, ЮФП ПО ХЦЕ РТПВЙМ ЗПТХ, ПФЛТЩМ ДПТПЗХ Л ЧПДЕ, Ч РМБЧОПН
ФЕЮЕОЙЙ ЛПФПТПК ЕНХ ЧЙДЙФУС ыЙТЙО.
лБТФЙОБ ФТЕФШС. вЕЪПФЧЕФОПЕ ЮХЧУФЧП НХЮЙФ ГБТЙГХ. ч УЧПЙИ НЕЮФБИ ПОБ ЧОПЧШ РТЕЛТБУОБ
Й жЕТИБД МАВЙФ ЕЕ.
ыЙТЙО ОБТХЫБЕФ ХЕДЙОЕОЙЕ нЕИНЕОЬ вБОХ, ЧПЪЧТБЭБС ЕЕ Л ДЕКУФЧЙФЕМШОПУФЙ. пОБ НПМЙФ
УЕУФТХ ЧЕТОХФШ жЕТИБДБ.
нЕИНЕОЬ вБОХ ОЕ ИПЮЕФ ВПМШЫЕ НЕЫБФШ УЮБУФША ЧМАВМЕООЩИ. уЕУФТЩ, УПРТПЧПЦДБЕНЩЕ УЧЙФПК,
ПФРТБЧМСАФУС Ч ЗПТЩ.
лБТФЙОБ ЮЕФЧЕТФБС. чЕМЙЛБС ОБДЕЦДБ РТЙЧЕМБ Ч ЗПТЩ МАДЕК. еУМЙ жЕТИБД УПЧЕТЫЙФ УЧПК РПДЧЙЗ,
ФП ЙИ ЦЙЪОШ ВХДЕФ УРБУЕОБ. ч ПЛТХЦЕОЙЙ УЧЙФЩ РПСЧМСАФУС нЕИНЕОЬ вБОХ Й ыЙТЙО. чМАВМЕООЩЕ
ВТПУБАФУС ДТХЗ Л ДТХЗХ, ХРПЕООЩЕ УЮБУФШЕН ЧУФТЕЮЙ.
нЕИНЕОЬ вБОХ ТБЪТЕЫБЕФ жЕТИБДХ ПУФБЧЙФШ ЗПТХ. пОБ ЗПФПЧБ ПФДБФШ ЕНХ ыЙТЙО. оП жЕТИБД
ОЕ НПЦЕФ ХКФЙ, ОЕ НПЦЕФ РТЕДБФШ УЧЕФМХА ОБДЕЦДХ ОБТПДБ. ьФП РПОЙНБАФ Й ыЙТЙО, Й ГБТЙГБ. пОЙ
УЛМПОСАФУС РЕТЕД жЕТИБДПН, РПЦЕТФЧПЧБЧЫЙН МЙЮОЩН УЮБУФШЕН ТБДЙ ФПЗП, ЮФПВЩ РТЙОЕУФЙ УЮБУФШЕ
МАДСН.

Легенда о любви

Действие I
Картина первая. Покои царицы Мехменэ Бану. Ее младшая сестра, принцесса Ширин, смертельно больна. Царица охвачена глубокой скорбью. Придворные и визирь – в отчаянии.
Воины вводят человека: он берется исцелить принцессу. Мехменэ Бану бросает к его ногам золото, но незнакомец от золота отказывается. За исцеление сестры царица готова отдать свою корону. Но и корона не нужна незнакомцу – пусть Мехменэ Бану ради спасения сестры откажется от своей красоты. После мучительных колебаний царица соглашается…
Незнакомец возвращает Ширин к жизни. Она встает со смертного ложа и с ужасом глядит на обезображенное лицо сестры, не узнавая ее…
Картина вторая. Сад дворца, построенного для принцессы Ширин.
Художники, среди которых и молодой мастер Ферхад, расписывают арку.
Мехменэ Бану и Ширин в сопровождении свиты пришли осмотреть дворец. Взоры сестер прикованы к Ферхаду: они поражены его красотой. Торжественная процессия удаляется, Ферхад остается один. Появляется Ширин. Она нравится ему. Их неодолимо влечет друг к другу. Но принцесса недосягаема для простого рисовальщика…
Действие II
Картина первая. У иссохшего источника собрался народ. Воды нет. Чтобы ее добыть, нужно пробить огромную гору. Это не под силу людям… Воду привозят издалека и только во дворец.
Картина вторая. Страстная любовь к Ферхаду терзает сердце царицы, не дает ей покоя. Напрасно шуты и танцовщицы пытаются развлечь ее. Теперь царица понимает, какую жертву принесла она сестре. Мехменэ Бану молода и жаждет любви, но безобразна и не может нравиться Ферхаду.
Картина третья. Встреча с Ферхадом принесла счастье Ширин. Ферхад проникает в ее покои, любовь соединяет сердца молодых. Чтобы не разлучаться с Ферхадом, принцесса готова покинуть дворец. Без раздумья она следует за любимым. Визирь, узнав о бегстве Ширин, сообщает об этом царице. В гневе Мехменэ Бану приказывает изловить неблагодарную.
Воинам удается настичь Ферхада и Ширин. Принцесса молит сестру не разлучать ее с Ферхадом. Царица вне себя от обиды и гнева. Она ставит перед Ферхадом невыполнимую задачу: пусть он пробьет скалу и откроет путь воде! Только ценой такого подвига получит он Ширин.
Действие III
Картина первая. Ночь в горах. Ферхад один. Ему кажется, что он уже пробил скалу и из нее начинает медленно струиться вода… И грезится Ферхаду, что вместе с водой приходит к нему Ширин.
Картина вторая. Мехменэ Бану не находит себе места. Ей чудится, что она снова прекрасна; Ферхад полюбил ее, она обрела наконец свое счастье… Вбегает Ширин и рассеивает эти мечты: она не хочет жить без любимого. Она умоляет царицу пойти с ней в горы к Ферхаду.
Картина третья. Горы. Великая надежда приводит людей сюда. Если Ферхад совершит свой подвиг – кончатся бедствия народа, он воспрянет для труда и счастья. Каждый удар кирки Ферхада отзывается в сердцах людей. Появляются Мехменэ Бану и Ширин. Ферхад счастлив… Ширин пришла к нему. Теперь она останется с ним. Но Мехменэ Бану умна и коварна. Она ставит новое условие: если сам Ферхад готов бросить кирку и уйти с Ширин, царица согласится не разлучать влюбленных.
Но Ферхад понимает, что для него это теперь невозможно: он не в силах обмануть надежды людей, бедствующих без воды. Это понимает и Ширин. Они прощаются. Ферхад остается, чтобы выполнить свой долг и вернуть счастье людям.

Большой театр Р РѕСЃСЃРёРё.Балет. Рђ. Меликов. ‘Легенда Рѕ любви’. — Пустая жизнь & Пустых людей

Р’ общем для меня РІ очередной раз совпал- Историческая сцена, Балет, Григорович. Р’ целом для праздника уже РЅРµ мало. Если говорить Рѕ балете «Р›РµРіРµРЅРґР° Рѕ любви» то это РІ некотором смысле уникальное явление Рё сразу РїРѕ РґРІСѓРј поводам:
1. Памятник советскому тоталитаризму, который пережил тоталитаризм. Конечно, Григоровичу, как Рё любому театральному деятелю хотелось ставить спектакли, обращенные Рє вечности Рё РѕРЅРЅРёРєРѕРіРґР° РЅРµ стал Р±С‹ работать СЃ таким материалом. Второсортный автор, РІСЃСЏ заслуга которого состояла РІ около марксистском бреде Рё некоторым подобием Р±РѕСЂСЊР±С‹ Р·Р° права трудящихся Хазым Хикмет РЅРµ может сравниться СЃ великими поэтами Востока типа Фирдоуси, Р СѓРјРё или того же Хаяма. Каждый РёР· РЅРёС… писал нечто похожее РЅР° то, что написал Хикмет Рё конечно, взять Р·Р° РѕСЃРЅРѕРІСѓ Р СѓРјРё РІ РЎРЎРЎР  было нельзя РёР·-Р·Р° страшного слова суфий…
2. Это совершенно синхронный ответ «РЎРїР°СЂС‚аку» Рђ.Хачатуряна. Если есть армянский композитор Рё балет РЅР° его музыку, значит должен быть Рё азербайджанский! Григорович, если СѓР¶ совсем РЅРµ кривить душой построил эти балеты весьма схожим образом. РўРµ же РґРІРµ пары, те же красивые массовые сцены. Да больший вес женских партий Рё Мехмене Бану РЅРµ столько силы зла, сколько главный пластический образ для женщины того периода. РќРµ случайно Майя Плисецкая боролась Р·Р° возвращение Григоровича РІ Большой Театра РёР· Питера, чтобы танцевать этот спектакль. Конечно «РЎРїР°СЂС‚ак» Рё «Р›РµРіРµРЅРґР° Рѕ любви» разные спектакли, РѕРґРЅРёС… шпагатов РІ любви столько… Конечно РІСЃРµ, что РјС‹ тут описываем это скорее стиль Григоровича. РќРѕ РІСЃРµ же трогательное армяно-азербайджанское взаимодействие РЅР° лицо еще СЃ советских времен, СЏ РЅРµ Рѕ Карабахе.
Танцевали:
Мехнаме Бану — Мария Аллаш. Мария Александрова покинула театр, Р° Марии Аллаш уже 41 РіРѕРґ, хотя ее пластический образ прекрасен, РЅРѕ СЏ вспоминаю «РЎРїР°СЂС‚ак» Рѕ котором писал месяцем ранее, РіРґРµ танцевала Александрова Рё Р±РѕСЋСЃСЊ, что Аллаш РЅР° сцене может быть Рё РІ последний раз. Тем более, что Р·Р° ней Шипулина, Крысанова. Светлану Захарову тоже РєРѕРіРґР°-то РјС‹ потеряли.
РЁРёСЂРёРЅ – РќРёРЅР° Капцова. Именно РѕРЅР° была Фригий РІ «РЎРїР°СЂС‚аке» Рё блистала РІ балете «Р“ерои Нашего Времени»
Ферхад — Владислав Лантров, РѕРЅ блестяще танцевал РІ балете РЅР° музыку И.Демуцкого «Р“ерои нашего времени» кстати СЃ той же Капцовой Рё Александровой РІ паре. РќСѓ Рё конечно РѕРЅ блистал РІ «РЈРЅРґРёРЅРµ»!
Р’РёР·РёСЂСЊ — Александр Водопетов. Думаю, что его РјС‹ СѓРІРёРґРёРј Рё еще РЅРµ раз.
Впечатление от зрелища типа балет в постановке Григоровича не могут быть отличными от эстетического потрясения. Хотя и смотрится Григорович странно по нынешним временам, и музыка Меликова музыкой может считаться только от части, хотя, как все помнят выдающийся художественный прием в виде трех ударов в барабан перед началом спектакля, никто не отменял. Мне не близок пластический язык Григоровича, мне не совсем понятен эстетический смысл потрясающих по своей сложности поддержек и прыжков за грань человеческих возможностей. Его массовые сцены, где каждый танцор может быть солистом тоже кажутся избыточными. Тем не менее общее впечатление описывается только одним словом- прекрасно! Пластичность танцоров и создаваемые ими образы живут в сознании неделями, и ты вспоминаешь как двигалась героиня ее руки и ее испуг, как сочетал пластику и мощь Ферхад, Спартак кстати, как партия гораздо проще, хотя и выигрышнее.
Судьба дает шанс познакомиться ближе с европейскими образцами балета и Петер Суска, кто знает, возможно заменит мне Григоровича тем более, что того уж нет. Там и прекрасный немецкий балет не так далек. Традиции Крамко и совсем родной Ноймайер. Мне грустно потому, что российский балет эта та часть той самой России, что теперь потеряна окончательно.

Легенда о любви (балет) — Gpedia, Your Encyclopedia

Мехменэ Бану, правительница
Ширин, её сестра
Ферхад, придворный художник
Визирь
Незнакомец
Друзья Ферхада
Подруги Ширин
Придворные танцовщицы
Шут
Придворные, офицеры и солдаты дворцовой стражи, народ, плакальщицы, видения Ферхада и Мехменэ Бану

Сценическая жизнь постановки Юрия Григоровича

Ленинградский театр оперы и балета имени С. М. Кирова

Премьера прошла 23 марта 1961 года
Балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Ниязи
Действующие лица
Мехменэ Бану — Ольга Моисеева[3] (или Инна Зубковская[4]), (затем Алла Осипенко)
Ширин — Ирина Колпакова, (затем Эмма Минчёнок, Марина Кондратьева, Елена Евтеева, Нинель Кургапкина, Татьяна Терехова)
Ферхад — Александр Грибов, (затем Игорь Уксусников, Борис Брегвадзе, Юрий Соловьёв, Евгений Щербаков)
Визирь — Анатолий Гридин
Незнакомец — Анатолий Сапогов
Возобновление в 1993 году
Действующие лица
Мехменэ Бану — Юлия Махалина
Ширин — Вероника Иванова
Ферхад — Александр Курков

Новосибирский театр оперы и балета

Премьера прошла 21 декабря 1961 года
Балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик И. Чуднов
Действующие лица
Мехменэ Бану — Татьяна Зимина, (затем Флора Кайдани)
Ширин — Лидия Крупенина, (затем Флора Кайдани)
Ферхад — Никита Долгушин
Визирь — Геннадий Рыхлов

Азербайджанский театр оперы и балета имени М. Ф. Ахундова

Премьера в 1962 году
Балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Ниязи
Действующие лица
Мехменэ Бану — Раиса Измайлова
Ширин — Лейла Векилова
Ферхад — Максуд Мамедов
Визирь — Константин Баташов

Национальный театр (Прага)

Премьера прошла 28 июня 1963 года
Балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик А. Розен
Действующие лица
Мехменэ Бану — Ольга Скалова
Ширин — Марта Дроттнерова
Ферхад — Мирослав Кура

Большой театр

Премьера прошла 30 марта 1965 года
Балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Александр Копылов
Действующие лица
Мехменэ Бану — Майя Плисецкая, (затем Светлана Адырхаева, Нина Тимофеева, Татьяна Голикова, Марина Леонова, Алла Артюшкина-Ханиашвили, Мария Былова, Нина Семизорова, Надежда Грачёва, Мария Аллаш)
Ширин — Наталья Бессмертнова, (затем Марина Кондратьева, Ирина Прокофьева, Людмила Семеняка, Надежда Павлова, Наталья Архипова, Ирина Пяткина, Алла Михальченко, Элина Пальшина, Анна Антоничева, Марианна Рыжкина, Елена Андриенко)
Ферхад — Марис Лиепа, (затем Владимир Тихонов, Михаил Лавровский, Александр Богатырёв, Вячеслав Гордеев, Андрей Кондратов, Юрий Васюченко, Александр Ветров, Ирек Мухамедов, Юрий Клевцов, Дмитрий Белоголовцев, Илья Рыжаков, Николай Цискаридзе)
Визирь — Александр Лавренюк, (затем Владимир Левашёв, Герман Ситников, Сергей Радченко, Юрий Папко, Виктор Барыкин, Гедиминас Таранда, Андрей Шахин, Алексей Поповченко, Владимир Моисеев, Марк Перетокин)
Незнакомец — Анатолий Симачёв, (затем Юрий Ветров)
Шут — Эсфандьяр Кашани (затем Г. Т. Бовт, Евгений Зернов, Владимир Абросимов, Андрей Буравцев, Марк Перетокин).
Спектакль прошёл 130 раз, последнее представление 2 декабря 1998 года
Возобновление 24 апреля 2002 года
Дирижёр-постановщик Павел Сорокин
Действующие лица
Мехменэ Бану — Надежда Грачёва, (затем Мария Аллаш, Мария Александрова, Екатерина Шипулина)
Ширин — Анна Антоничева, (затем Марианна Рыжкина, Нина Капцова)
Ферхад — Николай Цискаридзе, (затем Дмитрий Белоголовцев, Александр Волчков, Руслан Скворцов, Егор Хромушин)
Визирь — Марк Перетокин, (затем Ринат Арифулин, Виталий Биктимиров)
Незнакомец — Алексей Лопаревич, (затем Владимир Моисеев, Георгий Гераскин)
Шут — Геннадий Янин, (затем Морихиро Ивата, Сергей Доренский, Дмитрий Загребин)
Капитальное возобновление 23 октября 2014 года
Дирижёр-постановщик Павел Сорокин
Действующие лица
Мехменэ Бану — Светлана Захарова, (затем Мария Аллаш, Мария Александрова, Екатерина Шипулина, Екатерина Крысанова), Юлия Степанова
Ширин — Анна Никулина, (затем Марианна Рыжкина, Нина Капцова, Мария Виноградова),Евгения Образцова,Ольга Смирнова, Анастасия Сташкевич
Ферхад — Денис Родькин, (затем Александр Волчков, Владислав Лантратов, Михаил Лобухин, Артем Овчаренко, Игорь Цвирко)
Визирь — Виталий Биктимиров, (затем Юрий Баранов, Александр Водопетов, Денис Савин)
Незнакомец — Евгений Головин, (затем Иван Алексеев, Антон Савичев)
Шут — Игорь Цвирко, (затем Георгий Гусев, Александр Смольянинов)

Постановки в других театрах

1963 — Словацкий национальный театр, балетмейстеры Юрий Григорович и Йозеф Зайко
1997 — Екатеринбургский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Владислав Лягас
Действующие лица
Мехменэ Бану — Зарема Уридина
Ширин — Наталья Гордиенко
Ферхад — Юрий Веденеев
Визирь — Сергей Баранников
4 марта 2000 — Оперный театр Стамбула (Турция), балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Э. Багиров
Действующие лица
Мехменэ Бану — Х. Аксулар
Ширин — Элина Пальшина
Ферхад — Юрий Клевцов
Визирь — О. Керестечи
2006 — Краснодарский театр балета, балетмейстер-постановщик Юрий Григорович, художник-постановщик Симон Вирсаладзе, дирижёр-постановщик Александр Лавренюк
Действующие лица
Мехменэ Бану — Александра Сивцова
Ширин — Мария Жук
Ферхад — Денис Владимиров
Визирь — Сергей Баранников
15 марта 2007 — Казахский театр театр оперы и балета имени Абая
Действующие лица
Мехменэ Бану — Найля Кребаева
Ширин — Куралай Саркытбаева
Ферхад — Александр Волчков
Визирь — Дмитрий Сушков

Постановки других балетмейстеров

1963 — Казахский театр театр оперы и балета имени Абая, балетмейстер-постановщик Д. Т. Абиров
15 декабря 1963 — Львовский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Михаил Заславский, художник-постановщик А. В. Сальман, дирижёр С. М. Арбит; новая редакция — 30 декабря 1971, балетмейстер-постановщик Михаил Заславский, художник-постановщик Е. Н. Лысик, дирижёр С. М. Арбит
1964 — Театр «Ванемуйне», балетмейстер-постановщик И. А. Урбель
1965 — Немецкий национальный театр в Веймаре, балетмейстер-постановщик Р. Вольф
1966 — Бурятский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Алла Батубаева, Мехменэ Бану — Лариса Сахьянова, Ферхад — Пётр Абашеев
1966 — Дрезден Штаатсопер, балетмейстер-постановщик В. Мюллер
1966 — Театр в Гёрлице (Германия), балетмейстеры-постановщики Х. Кречман и Ф. Хаммер
1967 — Татарский государственный театр оперы и балета им. М. Джалиля, балетмейстер-постановщик Б. К. Завьялов
1967 — Пермский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Б. К. Завьялов
1967 — Киевский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Анатолий Шекера, Мехменэ Бану — Валентина Калиновская; новая редакция — 1992; возобновление — 14 мая 2010, балетмейстер-постановщик Элеонора Стебляк, художник-постановщик Тадей Риндзак, художник по костюмам Оксана Зинченко, дирижёр Алексей Баклан, Мехменэ Бану — Елена Филипьева, Ширин — Татьяна Голякова, Ферхад — Максим Чепик, Визирь — Игорь Булычов
1967 — Лейпциг Штаатсопер, балетмейстер-постановщик Э. Кёлер-Рихтер
1968 — Саратовский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Ашот Асатурян
1968 — Челябинский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Л. В. Воскресенская, художник-постановщик В. М. Ваксман, дирижёр В. Г. Мнацаканов
1968 — Театр в Быдгоще (Польша), балетмейстер-постановщик Х. Миллер
1969 — Харьковский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик М. Арнаудова, Мехменэ Бану — Светлана Колыванова, Ферхад — Теодор Попеску
1969 — Туркменский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик К. Ниязов
1970 — Горьковский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Л. Н. Флегматов
1970 — Тувинский музыкально-драматический театр, балетмейстер-постановщик К. Сагды
1971 — Свердловский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Ашот Асатурян
1971 — Донецкий театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Т. К. Дусметов
1971 — Софийская народная опера, балетмейстер-постановщик П. Луканов, художник-постановщик Иван Савов
1971 — Киргизский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик С. Д. Абдужалилов
1971 — Театр в Хальберштадте (Германия), балетмейстер-постановщик Э. Курцвег
1971 — Театр в Плауэне (Германия), балетмейстер-постановщик Р. Титце
1973 — Театр в Гере (Германия), балетмейстер-постановщик Х. Кречман
1975 — Театр в Скопье (Югославия), балетмейстер-постановщик Анатолий Шикеро
1975 — Мекленбургский государственный театр в Шверине (Германия), балетмейстер-постановщик У. Вантке
1979 — Днепропетровский театр оперы и балета, балетмейстер-постановщик Людмила Воскресенская
15 октября 1999 — Иркутский музыкальный театр, балетмейстер-постановщик Юрий Надейкин, художник-постановщик В. Бурдуковский, художник по костюмам Н. Машарина, дирижёр-постановщик Николай Сильвестров

Экранизации балета

1969 — «Легенда о любви», в ролях — Никита Долгушин, Инна Зубковская, Марина Кондратьева
1989 — «Легенда о любви», в ролях — Ирек Мухамедов, Мария Былова, Алла Михальченко, Гедиминас Таранда
1989 — «Легенда о любви», в ролях — Наталия Бессмертнова, Александр Богатырёв

Библиография

Красовская В. Героическая легенда // Ленинградская правда : газета. — Л., 1961. — № 28 марта.
Карп П. «Легенда о любви» // Театр : журнал. — М., 1961. — № 9.
Львов-Анохин Б. «Легенда о любви» в Большом театре // Театр : журнал. — М., 1965. — № 9.
Ванслов В. Балеты Григоровича и проблемы хореографии. — М.: Искусство, 1968. — С. 87—133. — 224 с. — 10 000 экз.
Демидов А. «Легенда о любви» // Юрий Григорович. — М.: Планета, 1987. — 272 с. — 25 000 экз.
Зозулина Н. Алла Осипенко. — Л.: Искусство, 1987. — С. 96—111. — 256 с. — (Солисты балета). — 25 000 экз.
Гамалей Ю. «Легенда о любви» // «Мариинка» и моя жизнь. Воспоминания дирижера. — Л.: ПапиРус, 1999. — С. 260—263. — 424 с. — 5000 экз. — ISBN 5-87472-137-1.
Смирнов Ю. Балетмейстер Юрий Григорович. Статьи. Исследования. Размышления. — М.: Фолиант, 2005. — 400 с. — 1000 экз. — ISBN 5-94210-025-Х.
Демидов А. Золотой век Юрия Григоровича. — М.: Алгоритм, Эксмо, 2007. — 432 с. — 3000 экз. — ISBN 5-699-19631-5.
Колесников А. Юрий Григорович. — М.: Театралис, 2007. — 368 с. — 2000 экз. — ISBN 978-5-902492-05-4.
Ванслов В. Хореограф Юрий Григорович. — М.: Театралис, 2009. — 248 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-902492-13-9.
Красовская В. Легенда о любви // Балет сквозь литературу. — СПб.: АРБ им. А.Я. Вагановой, 2005. — С. 172—176. — 424 с. — 1500 экз. — ISBN 5-93010-023-3.

Примечания

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *