Легенда о эзопе и языке

Эзопов язык / Интересные истории / lutherchel.ru

Эзопов язык
По легенде, знаменитый баснописец Древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа.Однажды Ксанф сказал ему, что сегодня у него будут обедать друзья-философы и поэтому Эзоп должен приготовить для них обед из самого лучшего продукта, который он только сможет найти на рынке. Ксанф дал Эзопу кошелёк с деньгами и тот отправился на рынок.
На рынке Эзоп купил десяток свиных языков и приготовил из них три разных блюда к обеду.
– И это ты считаешь самым лучшим? – разгневался Ксанф, видя недовольство гостей дешевым угощением.
Эзоп ответил:
– Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка?! Без языка ничего не совершишь в этом мире: не скажешь и не прикажешь, не дашь и не возьмешь, не купишь и не продашь, не создашь государство и законы, поддерживающие в нем порядок… Без языка невозможно постичь науки и искусства, рассказать что видел и что слышал, уговорить и наставить, спеть и продекламировать, научить говорить ребёнка и объяснится в любви женщине… Поистине, нет ничего в мире лучше языка! Все существует благодаря языку, впрочем, как и твоя философия, Ксанф.
Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям-философам. И им пришлось согласиться с Эзопом и съесть приготовленные им блюда из яыка.
На следующий день Ксанф вновь пригласил своих друзей к себе на обед. На этот раз он приказал Эзопу:
– Купи на рынке самое худшее, что только можно придумать! И приготовь из этого для нас обед…
Эзоп снова купил языков и приготовил из них те же самые три блюда.
Это привело Ксанфа в бешенство.
– Ты что, раб, издеваешься над нами?! Вчера ты утверждал, что язык – самое прекрасное на свете, сегодня же он оказался самым худшим! Как это может быть? Где в этом логика, Эзоп?!
– Здесь – полно логики, хозяин, – ответил невозмутимый Эзоп. – Подумай! Что может быть хуже языка? Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, клеветать, хитрить, ссориться. Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать и оскорблять. Именно посредством языка ты сейчас ругаешь меня. Ну, может ли быть хоть что-нибудь на свете хуже языка?!»

Кирина Любовь Валериевна | сайт учителя-логопеда детского сада | Социальная сеть работников образования

В 2011 году закончила ФГБОУ «Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева», факультет дошкольной и коррекционной педагогики и психологии. Специальность: специальная дошкольная педагогика и психология, логопедия. Квалификация: педагог-дефектолог, учитель-логопед. Имею диплом с отличием, множество грамот, сертификатов, публикаций, дипломов и благодарностей за учебный период.
Так же в 2008 году получила дополнительное образование по образовательной программе «Лечебно-оздоровительный массаж» (свидетельство).
С сентября 2011 года по настоящее время работаю учиетелем-логопедом ГБОУ д/с комбинированного вида № 1524 г. Москва.

Книги, которые сформировали мой внутренний мир

Те книгикоторые заставляют нас задуматься, сопереживать , смеяться, страдать и плакать! Любимые писатели — Л.Н. Толсой, Ф.М. Достоевский.

Мой взгляд на мир

Интересная притча о взгляде на мир
На дороге стояло старое засохшее дерево.
Однажды ночью мимо него прошел вор и испугался —
ему показалось, что это стоит поджидая его стражник.
Прошел влюбленный юноша
и сердце его радостно забилось.
Он принял дерево за свою возлюбленную.
Ребенок, напуганный страшными сказками,
увидев дерево, расплакался,
решил, что это привидение,
но дерево было только деревом.
Мы видим мир такими, каковы мы сами.

Мои достижения

Мои достижения — это успехи, победы и хорошие результаты мои учеников.

Моё портфолио

Работаю в образовании только четвертый год. Имею уже достаточно разносторониий опыт работы с детьми. Работа педагога очень сложная творческая, необычная и этим она еще более притягательна.Надеюсь, что положено хорошее  начало моего большого пути и я согу внести свою частичку доброты, искренности в сердца моих воспитанников.

Элективное занятие по русскому языку «О скверном и святом…»

– Как вы относитесь к тому, что “язык подонков
и блатарей” грозит стать нормой.

3. Дискуссия на тему
: “Можно ли
употреблять нецензурные выражения?”

Учащиеся представляют разные точки зрения по
этому вопросу, аргументируют свои суждения:
Не стоит сквернословить, т.к. это показатель
низкой культуры.
Раз есть в русском языке нецензурные слова,
значит, их можно употреблять.
Сквернословить нельзя, т.к. это великий грех.
Выступление аналитиков:
Исследования учёных по данной проблеме. (Слайд
№6–19)
Исследование мнений учащихся (результаты
анкетирования).

Анкета “Сквернословие в моей жизни”

1. Как ты думаешь, почему люди в своей речи
употребляют бранные слова, ругательства?
2. Если ты используешь в своей речи бранные слова
(мат, ругательства), то объясни почему?3. Как часто
ты произносишь эти слова?
4. В каких ситуациях это происходит?
5. Как ты думаешь, плохо это или нет?
6. Что ты чувствуешь, когда произносишь такие
слова?
7. Как ты думаешь, что чувствуют или думают другие
люди, когда слышат, как ты произносишь бранные
слова?
8. Что ты чувствуешь, когда при тебе кто-то
ругается матом?
9. От кого ты чаще всего слышишь подобные слова?
10. Как ты думаешь, что нужно сделать, чтобы люди
(дети) не употребляли бранных слов?
11. Что нужно сделать, чтобы ты не употреблял эти
слова?
12. Хочешь ли ты, чтобы твои будущие дети в своей
речи использовали бранные слова? Почему?
Спасибо за откровенность!
4. Из истории сквернословия
Чтобы понять и осмыслить сущность
сквернословия как языкового явления, нам нужно
обратиться к его истории, этимологии,
исследованиям, которые есть в этой области.
Чтение учащимся и анализ стихотворения Э.
Асадова “О скверном и святом”.
Что в сердце нашем самое святое?
Навряд ли надо думать и гадать.
Есть в мире самое простое
И самое возвышенное – мать!
Так почему ж большое слово это,
Пусть не сегодня, а давным-давно,
Но в первый раз ведь было кем-то, где-то
В кощунственную брань обращено.
Тот пращур был и тёмный, и дурной,
И вряд ли даже ведал, что творил,
Когда однажды взял и пригвоздил
Родное слово к брани площадной.
И ведь пошло же, не осело пылью,
А поднялось, как тёмная река.
Нашлись другие. Взяли подхватили
И понесли сквозь годы и века…
Пусть иногда кому-то очень хочется
Хлестнуть врага словами, как бичом,
И резкость на язык не только просится,
А в гневе и частенько произносится,
Но только мать тут всё-таки при чём?
Пусть жизнь сложна, пускай порой сурова.
И всё же трудно попросту понять,
Что слово “мат” идёт от слова “мать”,
Сквернейшее – от самого святого!
Неужто вправду за свою любовь,
За то, что родила нас и растила,
Мать лучшего уже не заслужила,
Чем этот шлейф из непристойных слов?!
Ну как позволить, чтобы год за годом
Так оскорблялось пламя их сердец?!
И сквернословам всяческого рода
Пора сказать сурово наконец:
Бранитесь или ссорьтесь как хотите,
Но не теряйте звания людей.
Не трогайте, не смейте, не грязните
Ни имени, ни чести матерей!
1970 г.
В названии стихотворения лежит такой
художественный приём, как оксюморон – сочетание
лексически не сочетаемых слов.
– Какие слова, с точки зрения автора, относятся
к понятиям: “самое святое”, “сквернейшее”?
(“Мать” – “мат”) (Слайд № 20)
– Какие слова и словосочетания подбирает
Асадов, чтобы выразить своё отношение к русскому
мату? (Кощунственная брань, площадная брань,
сквернейшее слово, непристойные слова.)
– Что вызывает особый гнев поэта? (Оскорбление
имени и чести матерей)
– На каких исторических фактах оно базируется?
(Сообщение учащегося. Слайд №21)
Мат – явление древнее, присущее всем народам,
проживающим на Земле. Как же мат попал на Русь?
Есть две версии этого события. Одни считают, что
матерщина – это пережиток язычества. До принятия
христианства, наши предки исповедовали
язычество, покланялись неживой природе. Мат был
частью многих языческих заклинаний и обрядов. С
помощью матерщины русские – язычники отпугивали
бесов и прочую нечистую силу. Другие считаю,
что мат на Русь занесли татаро-монголы. После
нашествия Батыя русские научились тому мату,
который мы слышим сегодня.
Царь Алексей Михайлович Романов пытался
активно бороться со сквернословием, он
подчеркивал недопустимость ругани на свадьбах и
других праздниках и обрядах, где оставались
языческие корни. Считалось, что нецензурная
брань навлекает бедствия, несчастья и болезни.
При первых царях династии Романовых за
сквернословие били розгами. Считалось, что
выругавшийся человек оскорбляет Божью
Матерь, родную мать человека и саму Землю.
Матерный язык в массовости был присущ
рабочим и крестьянам, которые естественно были
необразованны. В 1917 году пролетариат пришел к
власти. Многие из тех, кто не мог выражать свои
мысли нормальными словами попал во власть. Любил
крепкое словцо и Ленин. Сталин тоже матом не
брезговал, и именно при нем мат получил большое
распространение. Мат стал официальным языком
тюрьмы, понятным всем её обитателям. Во время
“оттепели” стали появляться все новые и новые
матерные частушки.
После наведения демократического порядка, мат
полностью вышел из подполья и набрал
значительную популярность в обыденной жизни.
Сегодня на прилавках магазинов без труда можно
купить различные словари сквернословия,
сборники матерных частушек и прочую ересь.

5. Отношение русских писателей к сквернословию.

(Сообщение учащегося, слайд №22–23)

А.С. Пушкин
очень сожалел по поводу
цензорских купюр в “Борисе Годунове”: “Все это
прекрасно; одного жаль — в “Борисе” моем
выпущены народные сцены, да матерщина
французская и отечественная; ” (Письмо П. А.
Вяземскому 2 января 1831 г.). А.С. Пушкин умело и со
вкусом использовал русский мат в своих
произведениях.
Не чурался “крепких” слов и Н.А. Некрасов.
А. Ф. Кони вспоминал: “За обедом, где из женщин
присутствовала она (Фекла Анисимовна — жена
Некрасова — Г.К.) одна, Некрасов, передававший
какое-нибудь охотничье приключение или эпизод из
деревенской жизни, прерывал свой рассказ и
говорил ей ласково: “Зина, выйди, пожалуйста, я
должен скверное слово сказать”, — и она, мягко
улыбнувшись, уходила на несколько минут” (Кони
1989: 203).

И.А. Бунин
, когда ему было присвоено звание
почетного академика, “в благодарность решил
поднести Академии “словарь матерных слов” и
очень хвастал этим словарем в присутствии своей
жены” (Чуковский 1991: 463). Для создания этого
словаря “вывез он из деревни мальчишку, чтобы
помогал ему собирать матерные слова и
непристойные песни” (Там же: 464).
Отвергая мнение А. Б. Гольденвейзера, что Л.Н.
Толстой
никогда не употреблял матерщины, И.А.
Бунин писал: “… употреблял и даже очень свободно
— так же, как все его сыновья и даже дочери, так же
вообще, как все деревенские люди, употребляющие
их чаще всего по привычке, не придавая им
никакого значения и веса” (Бунин 1967: 92).
В молодости матерился и наш известный писатель В.П.
Астафьев
. С горьким сожалением бывший солдат
признался в этом. О семье своей жены, он сказал:
“Отец ни разу в жизни их никого не ударил, ни разу
матом не изругался. Это я уже восполнил пробел. Со
мной она все услышала, и отец ее услышал от такого
варнака, как я” (АиФ 2001: 19).
Однажды на родном для него мате “оскоромился”
и В.М. Шукшин. Его коллега по ВГИКу Ю.В.
Григорьев вспоминает: “А на маленькой сцене
Шукшин поразительно играл Нагульнова и
настолько вошел в роль, что в какой-то момент
вдруг сочно выматерился. Такого вгиковские стены
еще не слыхали. Мы все притихли. Но наша
профессура промолчала” (Труд 2002: 10).
У всех наших крупных писателей всегда, кроме
цензуры, был и свой внутренний редактор — совесть,
который не позволял излишеств в лексике, как бы
того ни хотелось. Итак, вся “нехорошая” лексика —
исконно родная, славянская, связанная тысячами
нитей с общенациональным лексическим богатством
всех славянских языков. Писателям же можно ею
пользоваться, когда без нее теряется
содержательность и образность произведения.

6. Как же избавиться от сквернословия?
(Слайд
№24-29)

Первое
— не говорить плохих слов самому. Не
нужно бояться быть белой вороной. Человек может
через свою речь влиять на состояние языка.
Скажите себе: “Все пусть говорят, а я не буду!”
Конечно, для этого требуется мужество.

Второе.
Умейте противостоять среде. Не
думайте, что никто никогда вас не обидит, не
выругает. Но можно снести и порой дать достойный
ответ. Уверенный в себе человек знает, что он
имеет определенные права, умеет точно определить
и выразить свои желания, потребности и чувства
так, чтобы это не затронуло окружающих. Он умеет
сохранить собственное достоинство и не обидеть
других, не зависимо от поведения собеседника.

Третье.
Тренируйте себя просто говорить
вежливо и красиво. Важно научиться думать и
говорить о хорошем, помня, что наши слова
материализуются, а помыслы реализуются.
Используйте в своей речи как можно больше
позитивных высказываний (похвалу, поощрения,
высказывание добрых позитивных чувств и мыслей).

Четвертое
. Сквернословие — не есть способ
расслабления. Может показаться, что
расслабляться — это пить пиво, вино и
сквернословить. Других развлечений нет. Но есть
спорт, музыка, рисование, коллекционирование и
многое другое.

И пятое.
Как раньше боролись со
сквернословием? В прошлом говорили: “Не
сквернословь… Потому что, когда человек говорит
плохие слова, от него отлетает ангел”. Защиты не
будет. Крыла не будет над тобой. Человеку всегда
будет удача свыше, будь только достоин этой
помощи. Подытоживая сказанное, выведем
своеобразное кредо: я — исключение, моя речь —
это мое зеркало, мое достоинство. С меня
начинается честь и культура России. (Слайд №29)

От всей души желаем вам стать по-настоящему
прекрасными людьми. Пусть все в вас будет
прекрасно: и мысли, и слова, и поступки!
Чтение учащимся стихотворения “Слова” (автор
не известен).
Словно травы шелестят слова.
Как слова и травы в жизни схожи!
Говорим: целебная трава –
Есть слова целительные тоже.
Есть слова, исполненные яда,
Есть простые, словно васильки,
А порой, с собою нету слада,
Если всходят в речи сорняки.
Есть слова пьянящие, как розы,
Есть сухие, как степной ковыль,
Есть слова, рождающие слёзы, –
Горькие слова, слова – полынь.
Словом можно душу искалечить,
Словом можно раны исцелить,
Тяжкий груз недобрых слов на плечи
Берегитесь ближнему взвалить!
Я смотрю на луг, в цветы одетый,
Как прекрасен сочных трав покров!
Научи нас, Бог, дарить букеты,
Состоящие из мудрых, добрых слов!
Давайте же дарить друг другу букеты только из
мудрых, добрых слов!
Представление социальной рекламы. Примерные
варианты плакатов.
— Кто использует мат, тот умишком небогат
(немного глуповат)!
— Мат — помоев ушат!
— Мат — дорога в ад.
— Мат уродует девчат.
— Хочешь успеха в жизни добиться – книжки читай,
прекращай материться!
— Мат-это ядов концентрат!
— В классе мы найдём управу на словесную отраву!

7. Заключительное слово.

Сейчас в России много трудностей и проблем.
Наша страна богата природными ресурсами, народ
наш талантлив и образован, но всё-таки живём мы
хуже других стран. Стремительно растёт
наркомания, токсикомания, алкоголизм и курение. И
это сопровождается повальной эпидемией
сквернословия. Так, может быть, нужно
прислушаться к древней библейской мудрости,
которая гласит: “Если тебя преследуют неудачи,
наведи порядок в своей голове”. Порядок в мыслях
приведёт к порядку в словах, а доброе слово
очистит и тело от болезней и вредных привычек. А
здоровые люди – это здоровый народ, процветающая
страна.
Язык наш очень богат, есть из чего выбирать. Но,
выбирая, нужно помнить о такте, о чувстве меры, о
бережном отношении к окружающим и уважении к
самому себе. Нужно помнить, что язык – “это
мостик, по которому наше земное начало переходит
в духовное”. (Л.И. Скворцов)

8. Рефлексия. (Слайд № 31)

13.02.2012

язык Эзопа

Активные сообщества


Специфический юмор

Психиатрия

Лига путешественников
1

Лига Геймеров
1

Лига историков

Рукодельники

Новости
2

Автомобильное сообщество

Наука | Science
2

Советую посмотреть

БАСНЯ ЭЗОПА О ЯЗЫКЕ

БАСНЯ ЭЗОПА О ЯЗЫКЕ
Знаменитый баснописец Древней Греции Эзоп был рабом философа Ксанфа. Однажды Ксанф захотел пригласить гостей и приказал Эзопу приготовить самое лучшее.
Эзоп купил языки и приготовил из них три блюда.
Ксанф спросил, почему Эзоп подает только языки.
Эзоп ответил: «Ты велел купить самое лучшее. А что может быть на свете лучше языка!
При помощи языка строятся города, развивается культура народов.
При помощи языка мы изучаем науки и получаем знания,
при помощи языка люди могут объясняться друг с другом, решать различные вопросы, просить, приветствовать, мириться, давать, получать, выполнять просьбы, вдохновлять на подвиги, выражать радость, ласку, объясняться в любви.
Поэтому нужно думать, что нет ничего лучше языка».
Такое рассуждение пришлось по сердцу Ксанфу и его гостям.
В другой раз Ксанф распорядился, чтобы Эзоп приобрел к обеду самое худшее.
Эзоп пошел опять покупать языки.
Все удивились этому.
Тогда Эзоп начал объяснять Ксанфу: «Ты велел мне сыскать самое худшее.
А что на свете хуже языка?
Посредством языка люди огорчают и разочаровывают друг друга, посредством языка можно лицемерить, лгать, обманывать, хитрить, ссориться.
Язык может сделать людей врагами, он может вызвать войну, он приказывает разрушать города и даже целые государства, он может вносить в нашу жизнь горе и зло, предавать, оскорблять.
Может ли быть что-нибудь хуже языка?!»
Предание гласит, что не всем гостям было приятно слышать этот ответ Эзопа…

Разные легенды о разных языках / Научный хит


Довольно широко распространено мнение, что Французская академия предпринимает множество мер, чтобы предотвратить слияние французского и английского языков. Главная угроза, по их мнению, исходит от навязываемой американской поп-культуры, к примеру, угрозой чуть ли не национального масштаба во Франции считается слово «хэштэг». Но Франция все-таки уступает в этом вопросе Канаде. В Квебеке некоторое время назад был принят ряд законов, направленных на защиту права трудящихся разговаривать на французском языке. Кроме того, компании, чье число сотрудников превысило бы 100 человек, были обязаны создавать особые комитеты по «францификации». Но эти страны не одиноки в своем стремлении защитить родной язык. Множество стран по всему миру на сегодняшний день стараются максимально обезопасить это национальное и культурное достояние народа.
Испанская шепелявость

MP3: Притча Эзопа О Языке Бесплатно Скачать Mp3 и Слушать Онлайн | MP3GOO

1 Zivert Life
2 Artik & Asti Feat. Артем Качер Грустный Дэнс
3 Ilkay Sencan Do It
4 Ariana Grande 7 Rings
5 Aaron Smith Feat. Luvli Dancin (Krono Remix)
6 Havana Feat. Yaar I Lost You
7 Zivert Зелёные Волны
8 MARUV Siren Song
9 Zvonkiy Golosa
10 Don Diablo Feat. Emeli Sande & Gucci Mane Survive
11 Triplo Max Shadow
12 Andro Инопланетянин
13 GAYAZOV$ BROTHER$ Do Vstrechi Na Tantspole
14 Filatov & Karas Au Au
15 HammAli & Navai Девочка-Война
16 Райм & Артур & Адиль Симпа

Эзоп, мудрец-раб — bubligum9000

4 comments — :
( 4 comments — Leave a comment )

1
>

josefgalka
2011-06-05 02:58 pm (UTC)
Красивая история находчивого и умного человека! Спасибо!
(Reply) (Thread)

bubligum9000
2011-06-05 03:20 pm (UTC)
Да,Эзоп -ярчайший представитель античной литературы.
(Reply) (Parent) (Thread)

milisen
2011-06-05 06:54 pm (UTC)
Так интересно было почитать, спасибо
(Reply) (Thread)

bubligum9000
2011-06-06 05:34 am (UTC)
Я тоже с таким удовольствием,все это перечитываю.И помню,как ты мне в детстве рассказывала античные мифы.Вспоминается детство,Дианочка.
(Reply) (Parent) (Thread)
( 4 comments — Leave a comment )

1
>

Легендарный Эзоп-баснописец (кратко)

Баснописца Эзопа можно кратко охарактеризовать, как легендарную личность литературы Древней Греции. По немногочисленным источникам, дошедшим до наших дней упоминается, что родился сказитель басен в 6–м веке до нашей эры.
Много чего приписывали замечательному создателю, и большинство имевших хождение басен в эпоху античности, так и называли «Эзоповы басни».
Сюжеты высокохудожественных миниатюр были настолько правдоподобными, что и в наши дни не потеряли актуальности и цитируются многими выдающимися поэтами.

Легенда о языке

Как-то известный философ Ксанф, пригласил в свой дом гостей. И когда народ собрался на званый вечер, Ксанф попросил своего раба Эзопа приготовить блюда, чтобы на первый день подаваемая еда имела отвратительный вкус, а на другой день, чтобы все было в точности, но наоборот, и подавались только лучшие блюда.
Итак, когда первый день настал, Эзоп приготовил одни языки. Многие удивились и стали расспрашивать баснописца:
— Отчего подаешь на стол одни лишь языки?
Эзоп, и глазом не моргнув, ответил деликатно:
— Велели подавать самые плохие блюда. Вот и результат.
Что может быть злее и хуже языка? Мы им обманываем, ругаемся и поносим почем зря всех подряд. Он способен легко превратить друзей в недругов, разрушить села, города и целые страны. Он ловкий манипулятор, он злобный и коварный.
Все согласились с мудрыми словами уродливого раба.
Когда следующим вечером раб снова подал языки — изумился даже хозяин.
— Просили сами приготовить лучшую еду.
При этом раб пояснил:
— Философу, как воздух необходим язык.
Он целый мир и вдохновение. С его помощью мирятся, любят, отстраивают города и прекрасные сады, исполняют желания и просьбы.
А значит, ничего на свете нет лучше языка.

Краткие сведения о жизни и смерти

Жил ли на самом деле Эзоп доподлинно неизвестно, одни лишь догадки и обрывки фраз. Геродот, указывает в трудах, что раб Эзоп жил на острове Самос, когда правителем был царь египетский Амасис Аб –Мосе Хнубибра из династии саисской.
Фараон пожертвовал тысячу талантов для реставрации сожженного храма в Дельфах. Щедрый Амасис одарил и храмы в Самосе и Линдосе.
Перед смертью Эзоп рассказал басню о жуке и орле, она явилась раздражителем для дельфийцев, перед этим обвинивших раба философа в воровстве вещей из храма (из других источников известно, что на смерть философ был отправлен за подброшенную кем-то чашку). За это святотатство местные аборигены сбросили Эзопа со скалы.

Басни написанные ямбом

Платон в своем трактате говорит о трансформации и инверсии эзоповой души. Сохранилась и книга басен в прозе с автографом Эзопа.
Художественные произведения поэзии Древней Греции написанные ямбом относятся к басням. По имени баснописца они так и называются «басни Эзопа». Все сведения о биографии поэта не правдивы и недостоверны, а впрочем, как и все то, что относится непосредственно к басням. Историки не беспочвенно полагают, что по Книге басен обучали детей в школе Древней Греции. Народная молва передавала басни Эзопа из поколения старших к младшим, по наследству, следуя традициям.
Афинский перипатетик и ученик Теофраста Деметрий Фалерский записал все существующие басни в 10 книгах. Но на самом деле, составитель сборника умолчал, что собрал известные басни от различных баснописцев.
Вскоре сам сборник был потерян, а эзоповские басни переписывались в дальнейшем в стихотворной форме.

Редкие сведения о Эзопе

После гибели Эзопа жрецы и дельфийские аристократы предложили получить выкуп родственникам за невинно осужденного на смерть. Долгое время никто не появлялся, а получил возмещение за убиенного внук рабовладельца Иадмона.
Различные источники связывают с жизнью философа всего три случая: Эзоп проживал в начале 6–го века до н.э. на острове Самос и был рабом Иадмона; Родопида доставлена в Египет Ксанфом для торговли телом, затем она была выкуплена за приличную сумму родственником Сапфо, и что умерла поэтесса незадолго до окончания царствования Амасиса; приговорен к смерти в Дельфах, и что за него назначен выкуп.
Эзоп по праву считается создателем басни. Они переизданы миллионными тиражами, переведены на различные языки. Среди переводчиков Жан Лафонтен и Иван Крылов.

Книга «Легенда об Эзопе» автора Валентин Непомнящий.

Описание книги

Был ли Эзоп историческим лицом — сказать невозможно. Впервые его упоминает Геродот, который сообщает, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса и был убит дельфийцами; за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона.
Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, а первого его хозяина звали Ксанф. Но эти данные извлечены из более раннего рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений. Он сообщает подробности о смерти Эзопа — бродячий мотив подброшенной чаши, послужившей поводом для его обвинения, и басню об орле и жуке, рассказанную им перед смертью. Спустя век это утверждение героев Аристофана повторяется уже как исторический факт. Комик Платон уже упоминает и о посмертных перевоплощениях души Эзопа. Комик Алексид (конец IV в.), написавший комедию «Эзоп», сталкивает своего героя с Солоном, то есть уже вплетает легенду об Эзопе в цикл легенд о семи мудрецах и царе Крезе. Его современник Лисипп также знал эту версию, изображая Эзопа во главе семи мудрецов. Рабство у Ксанфа, связь с семью мудрецами, смерть от коварства дельфийских жрецов,— все эти мотивы стали звеньями последующей эзоповской легенды, ядро которой сложилось уже к концу IV в. до н. э.
Важнейшим памятником этой традиции стал анонимный позднеантичный роман (на греческом языке), известный как «Жизнеописание Эзопа». Роман сохранился в нескольких редакциях: древнейшие его фрагменты на папирусе датируются II в.н.э.; в Европе с XI в. получила хождение византийская редакция «Жизнеописания».
В «Жизнеописании» важную роль играет уродство Эзопа (не упоминавшееся у ранних авторов), родиной его вместо Фракии становится Фригия (стереотипное место, ассоциирующееся с рабами), Эзоп выступает как мудрец и шутник, дурачащий царей и своего хозяина — глупого философа.
В XX веке отдельные авторы допускали возможность существования исторического прототипа Эзопа.
Жанры книги: Легенда, Драма, Басни

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *