Легенда о курае

Легенда о курае

краткое содержание других презентаций
«Башкирский заповедник» — Глухарь. Могильник. Чечётка. Веретеница. Цель создания. Жук — олень. Ушан. Беркут. Башкирский заповедник. Лось. Кабан. Кутора. Уж. Косуля. Неясыть. Осоед. Таймень. Ондатра. Сова ястребиная. Хариус.
«Жилище башкир» — Ворота с двумя створками и калиткой украшались прямоугольными или фигурными деталями. Виды жилищ у башкир. Сам остов, как отмечалось, декорировался узорными тканями, паласами. Башкирская юрта. Постоянные жилища башкир. Занавесь (шаршау) разделяла жилище на две неравные части. Остов юрты состоял из деревянных складных решеток (канат), которые ставили по кругу. Важнейшим элементом башкирской юрты была занавесь (шаршау), которая разделяла жилище на две части: мужскую и женскую.
«Башкиры» — Каталог. Народные танцы. Башкортостан. Дом Республики. Дом культуры «Нефтяник». Возложение цветов к Вечному Огню. Исторический очерк. Легенды. Памятник Салавату Юлаеву. Сказки о животных. Памятник Герою Советского Союза А. Матросову. Информационное издание. Игра на курае. Соборная мечеть. Периодика. Легенды и предания. Центральный универмаг. Сказки. Мечеть-медресе Ляля-Тюльпан. Сабантуй. Салават Юлаев.
«Туймазы» — Туймазинский район. Селение Туймазы. Год Российской истории. Объединены город Туймазы и Туймазинский район. Ледовое побоище. Первый председатель поссовета Г.Х.Хикматуллин. Памятник «Скорбящая мать». Аднагуловская волость. Памятник красноармейцам-железнодорожникам. Люблю Туймазы. Город Туймазы. 2 февраля 1971 год. Баязит Бикбай. 100-летие селения Туймазы. Деревянный элеватор. Станция. Город республиканского подчинения.
«Легенды Уфы» — Благословенный край. Литературные памятники Уфы. Рахимов. Легенда о кунице. Биография. Интервью. Сосланбек Дафаевич Тавасиев. Легенда о курае. Памятник кунице. Фотография. Башкирская легенда Луна и Зухра. Уфа в легендах и преданиях. О памятнике. Фотографии. Адрес. Узиков. Интервью с автором. Площадь. Как Салават медведя убил. Проспект. Ергин. Легенда. Биография автора.
«Башкортостан» — Кандрыкуль. Гимн республики Башкортостан. На территории Шульган-Таша находится одноимённая пещера. День республики Башкортостан. Флаг республики Башкортостан. На территории республики находится национальный парк «Башкирия». Герб республики Башкортостана. Протяжённость Башкортостана с севера на юг. Пезидент республики Башкортостан Хамитов Рустэм Закиевич. Дёма. Высшая точка на территории республики — гора Ямантау (1640 метров).
Всего в разделе
«Башкортостан»
19 презентаций

Материал по теме: Сценарий башкирской сказки «Легенда о курае» | скачать бесплатно | Социальная сеть работников образования

Легенда о курае
В начале под торжественную музыку входят мальчик и девочка в башк. костюмах
Девочка: hаумыhыгыз, дустар!
Мы живем в Башкортостане
На богатой и красивой земле.
Мы легенды, сказки изучаем
И одну из них покажем мы тебе.
Мальчик: Много в ней и радости и грусти
Будем вместе петь и танцевать,
Ну а зрителей сегодня мы попросим,
Нас своей улыбкой поддержать!
Девочка: Мы предоставляем вашему вниманию башкирскую сказку
Вместе: «Легенда о курае»!
Ведущий: В давние времена жил на земле злой и жестокий хан Усалбай. У него была странная привычка брить голову наголо. И для этого дела он каждую неделю призывал к себе молодого егета. И никому еще не удавалось возвратиться назад от жестокого хана.
Открывается занавес – убранство башк. юрты.
Ведущий: В этом селе жила бедная женщина. Было у нее три сына. Двух сыновей она уже проводила к хану и они, как и все, не вернулись домой не живыми ни мертвыми… Настал черед и младшего сына егета Азамата.
Появляется мать (эсей).
Эсей: О, горе мне, горе! Хан призвал к себе моего третьего сына! Моего любимого Азамата! Двое сыновей уже погибли от рук злодея, о Боже мой! Что же будет с моим сыночком, с моим маленьким Азаматом?
Азамат: Эсей, не грусти и не плачь. Даст Бог – все будет хорошо. Лучше собери-ка мне чего-нибудь поесть в дорогу. Ведь путь мне предстоит не близкий.
Эсей: Сейчас, сейчас! (Ищет). Ой, да в доме не осталось ничего съестного… Постой, вот здесь есть немного муки (показывает муку в чашке). Замешу-ка я лепешку на материнском молоке, она поможет моему Азамату в пути и утолит его голод (месит тесто, музыка).
Азамат: Эсей, мне пора в путь-дорогу. Не плачь и не грусти, береги себя!
Эсей: Вот, возьми эту лепешку, я замесила ее на своем грудном молоке, она утолит твой голод и поможет тебе в трудную минуту.
Азамат: Спасибо, эсей, может и свидимся! (обнимаются, прощаются. Эсей уходит)
Азамат: С мамой я попрощался, осталось попрощаться с моими верными друзьями.
Танец джигитов
Ведущий: Путь Азамата был долгим и нелегким. Однажды он сбился с пути и повстречался ему в лесу серый заяц (куян).
Звучит музыка, прыгает куян.
Азамат: Здравствуй, куян!
Куян: Здравствуй, Азамат. Куда путь держишь?
Азамат: Не подскажешь ли ты мне дорогу к хану Усалбаю?
Куян: Ну, конечно, подскажу. Но и ты меня порадуй, расскажи мне башкирские пословицы.
Азамат: Расскажу, расскажу. Кто ходит, тот видит, кто читает, тот много знает.
Куян: Какая хорошая пословица, а еще знаешь?
Азамат: Конечно, знаю. Доброе дело и в воде не тонет.
Куян: Здорово! А еще!
Азамат: Не спеши языком, поспеши делом.
Куян: Какой же ты молодец, Азамат. Ступай к хану вон по той тропинке.
Азамат: Спасибо тебе, куян-агай (брат).
Ведущий: И пошел Азамат дальше по лесной тропинке. На пути он встретил хозяина башкирского леса – медведя.
Под музыку с бочкой меда выходит медведь.
Азамат: Здравствуй, аю-бабай!
Медведь: Здравствуй, Азамат, куда путь держишь?
Азамат: Иду я во дворец к злому хану Усалбаю.
Медведь: Отведай на дорожку моего башкирского меда.
Азамат берет бочку с ложкой, пробует, после каждой ложки говорит:
Азамат: Вкусно, свежий медок, липовый.
Отдает.
Азамат: Рахмат, аю-бабай, прощай.
Медведь уходит.
Ведущий: Идет Азамат, а на встречу ему красавица башкирских лесов – куница.
Азамат: Здравствуй, красавица куница.
Куница: Здравствуй, Азамат! Куда путь держишь?
Азамат: Иду я во дворец к хану Усалбаю.
Куница: Путь у тебя был не близкий. Присядь на траву, отдохни немного. (Садятся). А давай споем песенку о нашей Родине?
Азамат: Я люблю петь.
Песня
Азамат: Ну, мне пора. Прощай, добрая красавица.
Куница: Счастливого пути, Азамат.
Ведущий: попрощался Азамат с куницей и вскоре увидел он дворец хана Усалбая.
Звучит музыка. Открывается занавес. Дворец хана Усалбая.
Башк. танец девочек
Ведущий: Преодолевая страх, пришел Азамат во дворец к хану. Он вошел в зал, где сидел злой и жестокий хан Усалбай.
Азамат: Здравствуй, великий хан! Я пришел, как ты и велел.
Хан: Эй, слуга! Принеси все, что нужно! Быстро!
Слуга: Слушаюсь и повинуюсь, мой хан!
Слуга приносит бритву и полотенце, дает Азамату.
Хан: А теперь сними шапку и побрей мне голову.
Ведущий: Собрав всю свою смелость, Азамат принялся за дело. Каково же было удивление Азамата, когда он снял с хана шапку и увидел, что на голове у хана растет огромный рог! Скрывая свое удивление, Азамат все же побрил голову хану. А хан тем временем сказал:
Хан: Что, удивлен!? Да, у меня на голове растет рог! И никто, слышишь, никто не узнает об этом! А сейчас подожди меня здесь.
Ведущий: Сказав об этом, хан вышел из комнаты.
Азамат: Ах, как же я проголодался, где там моя лепешка! (достает лепешку, ест).
Азамат: Спасибо, эсей, вкусная лепешка!
Ведущий: В это время в комнату вошел хан.
Хан: Что это ты ешь? А ну дай и мне кусочек попробовать!
Азамат: Угощайся, великий хан!
Хан: Вкусно! А что это такое?
Азамат: Это лепешка, моя мать замесила ее на своем грудном молоке, наверно, поэтому она такая вкусная.
Хан: Что!? Раз я съел эту лепешку, значит теперь я стал твоим молочным братом?
Ведущий: Тогда хан понял, что не может пролить кровь этого юноши, т.к. они теперь молочные братья… И решил хан отправить Азамата так далеко в лес, откуда еще никто не возвращался.
Занавес закрывается. Декорации леса.
Ведущий: И отправился Азамат бродить по дальним просторам. (звучит грустная музыка). Очень тосковал он по родным краям.
Азамат: Как же плохо вдали от родного дома, как же тоскую я в чужих краях… (ложится)
Ведущий: Однажды он лежал на траве  и уснул. Вдруг он услышал во сне красивую мелодию.
Танец «Курайдар»
Ведущий: Азамат долго слушал диковинную музыку, а потом пошел на звук. Он шел, шел, пока не понял, что звуки издает обычное растение.
Азамат: Ой, да это же обыкновенный тростник! Как же он красиво звучит!
Ведущий: сорвал он тростник и стал дуть в него, мелодия стала еще красивее.
Азамат:  Я назову тебя кураем!
Ведущий: Отправился Азамат искать родные края и играл в курай родные напевы. Теперь ему небыло так тоскливо и одиноко.
Азамат: Курай, курай, подскажи мне, где мой край? (идет и играет)
Ведущий: И оказался он в родных местах!
Декорации дома, деревни.
Азамат: А вот и родная деревня!!! Наконец-то я вернулся! Эсей, выходи встречать своего сына живым и здоровым!
Выбегает под музыку эсей.
Эсей: Азамат! Улым, ты вернулся! (обнимает). Как тебе это удалось?
Азамат: Я узнал тайну хана Усалбая. Теперь я расскажу всем о проделках злого хана и он не посмеет обидеть больше ни одного человека!
Ведущий: Хан Усалбай был свергнут народом, люди зажили мирно и счастливо, а курай с тех пор стал любимым инструментом башкирского народа.
Финальная песня о курае

Легенда о курае » Новости Уфы, главные новости Башкортостана / Bash-Portal.Ru

Давным-давно случилось это. Горы еще только росли, пока же были только холмами, озёра — не глубже дождевой лужи, но травы были выше леса, а шмели и бабочки – больше орла. И лишь курай оставался тем же кураем – полой тростинкой в локоть длиной.
Жил тогда знаменитый кураист, всю жизнь играл на свадьбах и сабантуях и прославился на весь Урал. Дети, как известно, на отца смотрят – стрелу строгают, на мать глядят – шубу кроят. Вот и у этого кураиста были два сына, от звуков курая пьянели.
Пришла ему пора умирать, позвал он сыновей и сказал:
— Славную жизнь прожил я, благодаря кураю. Вместе с ним мы грустного веселили, унылого ободряли, счастливому помогали счастьем делиться, горюющему — горе излить. За богатством не гнался, высокой платой расплачивались со мной — на самое почётное место садился я.
— Верно, отец… — кивнули сыновья.
— Пришло время, собрался я в далёкое кочевье, к дедам и прадедам. Невелико моё наследство, но даже им можно по-разному воспользоваться. Но если же разумно — займёте среди людей достойное место. Одному я оставляю курай, а другому – дом и кобылу-трёхлетку. Кому что по душе?
— Пусть агай выбирает первым, — сказал младший сын.
— Верно сказал, отец, не очень ты разжился с курая, — сказал старший. – Пожалуй, возьму я дом и кобылу.
— Ты, согласен, Кинзя? – спросил отец у младшего.
— Согласен, отец! – ответил Кинзя.
Подал отец ему курай:
— Простимся, дети… Сыграй, Кинзя! Я ведь из чужих губ и не слышал его никогда.
Заиграл Кинзя. Закрыл глаза отец, словно задремал, так и отправился в далёкое кочевье к предкам.
Много народу на похороны собралось. Говорили, что эту печальную весть растущий в степи курай вместе с ветром передавал один другому. Оттого и люди, приехавшие издалека, успели к похоронам
Похоронили братья отца. Старший сын вскоре женился, взял невесту из богатого дома, хорошее приданое она принесла. Богатая енгэ сразу невзлюбила Кинзю. Когда же родила первенца, совсем не стало ему житья. Всё на Кинзе: и ребёнок, и скотина, и дров наруби, и сена привези. Одет в изодранный чекмень, обут в дырявые ичиги. Видел старший брат, каково живётся братишке, но что он мог сказать, коли слово жены давно мужнино слово под себя подмяло?
Одно утешенье у Кинзи: заберётся куда-нибудь, поиграет на курае и. вроде, ничего не страшно.
Прошли годы. Вытянулся и Кинзя, окреп, красивым парнем стал. Взял однажды курай и пошёл куда глаза глядят. Долго шёл, Ик, Ай, Юрюзань, много других рек пересёк и набрёл на одну пещеру. Нарвал мха, настелил на камни, положил курай в сторонке и лёг спать. Проснулся от криков и гвалта. Смотрит: сели черти в круг и хвастаются.
Один говорит:
— Я на ханскую дочку хворь наслал, скоро умрёт!
— А если излечится? – заспорил другой.
— Никогда ей не излечиться! Вот если кто-нибудь заиграет ей на курае, она тут же исцедится.
— Вот видишь!
— А в этом ханстве нельзя на курае играть! Будешь играть, сразу голову отрубят! Указ такой выпущен!
— Здорово! Кто же так придумал?
— Мой родственник, он там визирем!
— И у меня визирь-родственник есть!
— И у меня!
— У меня тоже! – загалдели все.
— Успокойтесь! – сказал седой чёрт. – Каждый визирь или сам чёрт, или родственники у него черти. Так зачем твой родственник издал такой указ?
— Понимаете, хан уже старый, а детей — только одна дочь. Скоро она умрёт, и хан останется без наследника. Когда умрёт хан, править будет визирь.
Перевод Л.А

Сказка Сказка о курае читать онлайн — Башкирские сказки

В давние времена жил один хан. Хан этот был очень злой и жадный. Он жестоко угнетал народ.
Каждую неделю он брил себе голову, для этого хан призывал всякий раз нового человека и домой его не отпускал. Народ был в постоянном страхе и так запуган, что люди не знали, как спастись от хана, ослушаться которого никто не смел.
Однажды хан позвал к себе сына одних бедных стариков. У них было три сына. Пошел к хану старший сын и не вернулся. Через неделю хан позвал другого сына. Пошел к хану средний сын и тоже не вернулся домой. Старик со старухой были в отчаянии. Через неделю пришли от хана звать и последнего сына.
Жили старики очень бедно. Все, что у них было съестного, мать уже отдала на дорогу старшему и среднему сыновьям, а младшему нечего было и дать. Старик со старухой были очень этим опечалены. Но мать все же придумала, что дать на дорогу сыну. Она замесила на своем молоке тесто из лебеды и напекла лепешек. Взял егет эти лепешки, распростился с родителями и отправился в путь.
Вышел он на пригорок, оглянулся в последний раз на родные места, где он родился и вырос, и с великой тоской на сердце запел, прощаясь с родным Ирандёком, с журчащими ручьями, душистыми лужками и кустарниками, с тенистым лесом и родными горами.
Через несколько дней дошел егет до ханского дворца. Как только его привели к хану, хан дал ему свою остро отточенную бритву и приказал обрить ему голову.
Хан снял корону, и егет замер от удивления: на голове у хана торчал рог. Но удивляться было некогда.
Когда егет обрил хану голову, то хан сказал:
“Посиди тут” — и вышел. А егету очень захотелось есть. Он вынул последнюю домашнюю лепешку и начал ее есть. В это время вернулся хан, он увидел, что егет жадно ест что-то такое, чего он сам еще никогда не видел и не пробовал.
Хан сказал егету:
— Что ты ешь? Отломи-ка и дай мне попробовать.
Егет отломил хану кусочек лепешки. Хан съел и говорит:
— Как вкусно! Из чего это испечено?
— Моя мать замесила на своем молоке тесто из лебеды и испекла эти лепешки, — ответил егет. Хан был поражен и не знал, что и думать. “Я съел лепешки, испеченные на молоке его матери! Теперь выходит, я стал его молочным братом, и его кровь мне проливать нельзя. Если же я не убью его, он расскажет всем, что на голове у меня рог, — думал хан.- Чтобы избавиться от этого егета, пожалуй, лучше будет отвезти его туда, где не ступала нога человека и оставить там, — решил хан.
Хан позвал своих палачей и приказал им отвезти егета в дремучий лес.
Ханские палачи связали егета по рукам и ногам, завязали ему глаза и повезли. Потом они ссадили его с коня и бросили в непроходимом лесу, где бродят одни дикие звери.
Долго жил там егет, питаясь кореньями и ягодами. Он смастерил лук и стрелы и охотился на зверей, а из шкур сшил себе одежду, потому что старая одежда на нем вся износилась. Все время тосковал он по своим родителям — по отцу и матери — и всем сердцем стремился к родному Ирандеку, да не знал, как туда дойти.
Однажды, скитаясь по лесу, он устал и прилег под дерево отдохнуть. Поднялся сильный ветер.
Вдруг до слуха егета стали доноситься дивные звуки. Егет вскочил на ноги и пошел в ту сторону. Шел он долго, сам не зная куда, наконец поднялся на вершину горы. Тут он увидел высокое растение с мохнатой головкой. Оно покачивалось на ветру и издавало приятный звук. Егет сорвал это растение, сделал длинную дудку, подул в нее и вновь услышал приятные звуки, которые шли из стебля растения.
Егет обрадовался, что нашел себе друга. Каждый день он подолгу учился играть на этой дудке. Наконец он научился наигрывать разные песни, какие знал еще дома и какие приходили ему в голову. На сердце у него стало легче и спокойнее.
Вот как-то раз шел он, шел и дошел до родных мест. Устал егет с дороги и сел на пригорок, а потом начал играть. Услышал приятные звуки окрестный народ, что жил на яйлау , и пришел к егету.
Егет рассказал обо всем виденном народу: о том, как хан убивает молодых егетов, о том, как он сам спасся от смерти. Тогда весь народ поднялся на хана и расправился с ним по заслугам.
И с той поры в башкирском народе курай переходит из поколения в поколение и играют на нем хорошие, задушевные песни.

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ КУРАЯ. — ТРИ шурупа



Курай — самый известный и популярный башкирский национальный инструмент. Можно сказать, что это — символ башкирского народа. Цветок курая изображен на государственном флаге республики.

Но был ли курай всегда башкирским инструментом? И вообще, какова история его происхождения? Несмотря на то, что этот музыкальный инструмент по праву возведен в народе и республике до уровня культа, исследований на эту тему практически нет. Диссертация Ильясова Т. Т. дает очень детальное описание инструмента, его роль и место в новейшей истории башкирского народа, но не дает ответа на главный вопрос — откуда этот музыкальный инструмент появился у башкир.http://v4.udsu.ru/files/1295719106.pdf
А ведь многих интересует этот вопрос. И по праву. Курай — действительно не только главный музыкальный инструмент, но и символ, и гордость башкирского народа. Тем интереснее будет узнать читателю, что таковым он стал относительно недавно. По крайней мере, связывать его с башгардами и бурджанами — древним этносом, являющимся коренным для башкир, — не приходится.
А ОТКУДА ТОГДА КУРАЙ ПОЯВИЛСЯ У БАШКИР И КОГДА?
Давайте для начала выявим главные отличия курая от других духовых инструментов, которые есть практически у всех народов:
1. Курай изготавливается из полого стебля зонтичного растения, носящее одноименное название.
2. Курай не имеет специального приспособления для извлечения звука, как у абсолютного большинства духовых инструментов. В этом его главная уникальность.
3. Курай имеет определенную длину и определенное количество отверстий для игры.
4. Игра на курае, как правило, сопровождается горловым пением.
5. Каждая мелодия, исполняемая на курае, имеет свою легенду.
Есть ли в мире музыкальные инструменты, идентичные кураю по параметрам, по которым он считается уникальным? Принято считать, что нет. Но он есть. Это монгольский «цуур». Его изображение вы видите на фото.
А вот как на нем играют.
http://yandex.ru/video/pad/search…
Цуур так же как и курай изготавливается из полого стебля зонтичного растения, который произрастает в лесах Алтая и Хингана.
Он имеет такую же уникальную конструкцию, как и курай. То есть у него нет специального звукоизвлекающего приспособления.
Цуур имеет определенную длину, которая измеряется размером ширины ладони музыканта. Количество отверстий и расстояние между ними тоже идентично кураю (иногда меньше на одну, что не существенно).
Цуурчи (так принято называть музыканта, играющего на цууре) дополняет исполнение горловым пением. А перед этим обязательно должен рассказать легенду мелодии.
И еще… Почти все песни, исполняемые на цууре, относятся к категории «протяжных песен» («узун куй») и посвящены прославлению главной горы (Алтая, Хингана), реки и т. д. А также есть мелодии под названием «Черный иноходец» («Кара Юрга») и др.
И еще… Все помнят башкирскую народную сказку о курае. Она состоит из двух не совсем связанных друг с другом частей. В первом повествование идет о злом хане, который имел рог. Вторая часть легенды повествует о юноше, который услышал, как ветер играет на сломанном стебле растения и изготовил из него музыкальный инструмент. Так вот, сказка с сюжетом первой части легенды о курае есть и у казахов. Но там уже история о создании курая не упоминается. А вот у монгол есть легенда о происхождении цуур. Она полностью повторяет сюжет из башкирской легенды о происхождении курая.
Хорошо, эти два инструменты идентичны. Но каким образом они родственны? И как монгольский цуур мог попасть на Урал? Или все было наоборот?
КАК КУРАЙ ПОПАЛ НА УРАЛ?
Чтобы ответить на этот вопрос мы должны уточнить два момента.
1. Среди какой группы башкир распространен курай?
2. В какой исторический период последний раз соприкасались монголы и башкиры.
Ну начнем, наверное, со второго. Потому что ответ лежит на поверхности. В начале 13-го века Башкирия вошла в состав улуса хана Джучи, сына монгольского императора Чингизхана. Вместе с Джучи Чингизхан послал на завоевание Башкирии 2 тысячи воинов племени унгират (кунграт) и 2 тысячи воинов племени джалаир. Вместе с семьями. Жена Чингизхана Бортэ была из племени унгиратов (кунграт). Вот что об этом пишется в источниках: «Родство с ханским родом обусловило высокое положение унгиратов в Монгольской империи. Хонкираты, обитавшие в XII — начале XIII в.в. на берегах р. Толы (Монголия), расселились главным образом в улусе Джучи (Золотая Орда), приняли в свой состав зависимые (покоренные) тюркские племена и быстро тюркизировались, сохранив в тюркском произношении свой этноним.[7]»
Кстати, и в Западной Монголии племена унгиратов, джалаиров и сальжуитов кочевали рядом. Я упомянул здесь сальжуитов потому, что наряду с кунгратами, сальжуиты тоже составляют монгольский компонент у современных башкир. А джалаиры в настоящее время, как этнический компонент у башкир не упоминается. В память о них остались только названия двух рек: Лесной Зилаир и Крепостной Зилаир. Ну и производные от них названия района и поселка — районного центра. Видимо, они кочевали вместе с кунгратами и среди них и растворились. Потому что территория современного расселения потомков кунгратов — башкирского племени тунгаур находится в бассейне именно этих двух рек. Хотя, согласно письменным упоминаниям о ранних кунгратах в Башкирии, первоначально они кочевали вдоль бассейна реки Демы. А Нойоном (эмиром) у них был родной младший брат жены Чингизхана — Алчин (Алшин). До недавнего времени на берегу Демы существовала деревня Альшей, давшее название современному Альшеевскому району. После экспансии в западную Башкирию мангытов и минцев из Крыма и Причерноморья под предводительством Габдуллы хана, потомки кунгратов были вынуждены мигрировать на юго-восток современной Башкирии. Случилось это после поражения Тухтамыша перед Тамерланом в конце 14-го века. Башкиры, как известно, воевали на стороне Тохтамыша.
А при чём тут курай? А при том, что завезли курай на Урал кунграты, потомками которых является современное башкирское племя тунгаур.
История этого племени была до сих пор мало изучена. С легкой руки академика Р. Кузеева историки Сальман Ярмуллин и Фуат Сулейманов связывали происхождение этого племени с древнебашкирским союзом племен, Приаральем и еще далее Тюркским каганатом. А само название племени с древнемонголо-маньчжурским этнонимом Тангор, упоминаемым в китайских хрониках. Конечно же, это в корне не верно. Если бы тунгауры пронесли свое самоназвание от начала тысячелетия (когда оно единственный раз было упомянуто), через все перепитии сначала Восточного, потом Западного Тюркского Каганата, Эфталитских войн, союза с башгардами и бурджанами, конгломерата с баджнаками (печенегами), они точно попали бы во все хроники современников. Осколки этноса сохранились бы и у других соседних народов, как это случилось со всеми другими племенными образованиями. Но тунгауры в следующий раз упоминаются чуть ли не в 17-м веке только. И уже только в составе башкир.
Тунгауры имеют такую же тамгу, как у казахских, каракалпакских и узбекских кунгратов — С (полумесяц). Ораном (боевым кличем башкирских тунгауров является «Кунграт», ну и, наконец, тунгауры и каракалпакские кунграты имеют одну гаплогруппу — N1c или еще называемую N-tat (ханскую), потому что эту гаплогруппу, по мнению некоторых исследователей, носил Чингизхан.
Со временем, башкирские кунграты утратили свое первоначальное название и стали называться по имени одного из своих предводителей — тунгаурами. Тунгаур ( а если более правильно — Дунгэур) — очень распространенное монгольское имя, в переводе означающее — бубен. Так звали, например, одного из сыновей Батый хана. Случаи, когда определенная группа родственных семей или даже целый народ начинает называется по имени предводителя, история знает сплошь и рядом: узбеки, ногаи, башкирские усэргэне, кубаляки и т. д.
ПРОШЛОЕ И НАСТОЯЩЕЕ КУРАЯ.
И сейчас курай, как музыкальный инструмент, распространен в основном среди тунгаурских башкир. Можно сказать больше, 70 процентов всех кураистов, освоивших технику игры на инструменте не в школе и не в музыкальном кружке, а у родителей — представители тунгаурских башкир. Почти все знаменитые кураисты до 80-х годов 20-го века были тунгаурами. А и остальные тоже — соседние тунгаурам бурзянцы и катайцы. Крамольно, наверное, об этом писать, но остальные башкиры курая не знали. Ни в одной деревне вдоль рек Белой (ниже впадения в него Нугуша), Ашкадара, Демы, Юрюзань, Ай, Сунь, Танып, Караидель, Тюй, Сарс, Сармасан и др башкиры на курае не играли. Широкое распространия курай получил значительно позже. Сначала во времена совместных походов башкирских полков в составе войск Золотой Орды, потом Российской армии. Во времена проведения совместных йыйынов, свадеб и других торжеств. Позже, начиная с советского времени — уже через преподавание в кружках, училище искусств и т. д. Мощнейший импульс развитию курая дало его размещение на Государственном Флаге Республики Башкортостан. Он стал символом республики. Открылись целые классы и факультеты по его преподаванию в училище искусств и в Академии искусств. В каждом районе открылись кружки по преподаванию игры на курае, появились целые ансамбли. Большую роль в популяризации инструмента сыграли такие мастера, наши современники, как Мухамат Ичкужин, Азат Аиткулов, Юлай Гайнетдинов, Роберт Юлдашев, Расуль Карабулатов, Азат Бикчурин и др. Благодаря им он стал поистине визитной карточкой башкирского музыкального творчества, да и всей республики. Низкий поклон им!
Но так было не всегда. В 70-ее годы 20-го века на одно из торжеств республиканского уровня было решено пригласить 70 кураистов. Искали по всей республике. Еле- еле наскребли. Курай — практически вымирал. На своей прародине — в Монголии он практически уже изчез. http://m.youtube.com/watch?v=Ml0SmD6ngP0. Последний настоящий цуурчи умер в 2003-м году. Сейчас там его пытаются возрождать, но шансов очень мало.
У КАКИХ НАРОДОВ ЕЩЕ ЕСТЬ МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ, ПОХОЖИЕ НА КУРАЙ?
Курай — уникальный, в своем роде, музыкальный инструмент. Он может существовать только там, где произрастает.
Поэтому его нет ни у татар, ни у казахов. Просто природные условия не позволили распространиться ему в степные и лесостепные зоны.
Кунграты были очень пассионарным и воинственным племенем. Кунгратские воины участвовали почти во всех завоевательных походах Чингизхана, его детей и внуков. Оседали на завоеванных территориях. Так осколки кунгратов появились в составе узбеков, каракалпаков, казахов. Есть они даже в Иране. Но у этих потомков кунгратов цуур не сохранился. Потому, что семена растения, из которого изготовляется инструмент в этих краях не приживался.
А вот в Китае, у озера Канас, есть небольшая этническая общность тувинцев. Местные исследователи считают их потомками солдат армии Чингизхана. У них тоже есть музыкальный инструмент, похожий на курай. Они называют его ШООР
У бурят-хондогоров (потомков хунгиратов) тоже сохранился инструмент. Они называют его СУУР. У киргизов есть — ЧООР, у горных алтайцев — ЧОГУР.
У всех этих народов инструмент уже на грани исчезновения и поэтому не так знаменит, как наш курай. У некоторых он имеет более совершенную, не такую архаичную, форму. Но нам они интересны с точки зрения возможности провести параллель с нашим инструментом. Через монгольский ЦУУР (ЦУУР-АЙ) (встречается и такое звучание название этого инструмента) мы можем выйти на более широкий простор поиска родственников нашего КУРАЯ, не так ли?
Несомненно, все эти инструменты имеют один корень. А еще? А если еще упоминания об этом инструменте, удревняющие ее историю? Есть.
Вот цитата: «Эксперты полагают, что прообразом шоора был древний китайский музыкальный инструмент «хуцзя», который имеет 1600-летнюю историю. Существует несколько видов «хуцзя», а шоор является одним из них. Этот музыкальный инструмент так давно появился, что шоор называют в Китае «музыкальной окаменелостью».
http://russian.cri.cn/1001/2009/12/25/1s319463.htm
И еще цитата: «Самым древним монгольским музыкальным инструментом считается так называемый цуур. Его изображение было найдено на стенах в пещерах. Возраст этого наскального рисунка ни много не мало – 5 тысяч лет
ЕЩЕ БОЛЕЕ ДРЕВНИЕ РОДСТВЕННИКИ КУРАЯ.
Вот мы и узнали о том, как появился курай у башкир и его ближайших родственниках. Не надо обладать большим воображением, чтобы догадаться, что и само название инструмента — «курай», не что иное, как искаженное «цуур-ай». Тем более, что и в монгольском и бурятском одним из значений слова является «трубчатое растение». Но не только. Слово «цуур» употребляется еще в значении «эхо», «гудение».
В связи с этим неслучайными кажутся созвучия башкирских (в широком понимании — тюркских) слов: «ОРАн» — «клич», «хОРЭнлэу» — «кричать», «ОРОу» — «лаять» и очень много других однокоренных слов, означающих шум, гудение, звук.
И совсем уж фантастическим, но не невероятным выглядит созвучие названий центральноазиатских по происхождению духовых музыкальных инструментов с ближневосточными и кавказскими — ЦУУР — ЗУРНА.
Цитата из Википедии: »
Зурна? (азерб. Zurna, арм. ??????, курд. — Zurna, перс. — сурнай[1][2][3],карач.-балк. сарнай,сырыйна[4][5][6], буквально — праздничная флейта) — язычковый деревянный духовой музыкальный инструментс двойной тростью, распространённый на Ближнем и Среднем Востоке, Кавказе, Индии, Малой Азии, Балканах, Средней Азии[7].
Представляет собой деревянную трубку с раструбом и несколькими (обычно 8—9) отверстиями (одно из которых находится на противоположной остальным стороне). Зурна находится в близком родстве с гобоем (имеет такую же двойную трость) и считается одним из его предшественников».
Самые древние экземпляры Зурны были найдены во время раскопок на территории Азербайджана. Они датируются 3000-ми лет.
Но и это не предел. Буквально, несколько лет назад археологи раскопали в Европе костяную флейту. Ей 40 тыс лет!
Только пусть скептики не обвиняют меня в том, что я собираюсь утверждать, будто кураю — 40 тысяч лет. Не дай, Боже! Я уже написал, что башкирский курай — сравнительно молодой инструмент. И за эту крамолу я еще получу свою долю люлей от соплеменников. Но предшественник всех духовых инструментов, в том числе и курая, уже существовал именно 40 тысяч лет назад. И возможно, что имел примерно такое же название, как и большинство духовых музыкальных инструментов: КУРай — ХУУР — СУУР — ЦУУР — СУРНА — ЗУРНА — вальТОРна ( лесной рожок) — вальТХОРНа — ГОРН.
Еще раз прихожу к выводу, что история народов на планете так коротка и так переплетена, что все мы являемся, чуть ли не братьями. На этот раз благодаря истории происхождения курая.
На фото: монгол играет на цууре.
3 мая 2017 idelbaev-artur
Машина времени
Источник:
http://idelbaev-artur.livejournal.com/34140.html

Легенда о курае » Новости Уфы, главные новости Башкортостана / Bash-Portal.Ru

Давным-давно случилось это. Горы еще только росли, пока же были только холмами, озёра — не глубже дождевой лужи, но травы были выше леса, а шмели и бабочки – больше орла. И лишь курай оставался тем же кураем – полой тростинкой в локоть длиной.
Жил тогда знаменитый кураист, всю жизнь играл на свадьбах и сабантуях и прославился на весь Урал. Дети, как известно, на отца смотрят – стрелу строгают, на мать глядят – шубу кроят. Вот и у этого кураиста были два сына, от звуков курая пьянели.
Пришла ему пора умирать, позвал он сыновей и сказал:
— Славную жизнь прожил я, благодаря кураю. Вместе с ним мы грустного веселили, унылого ободряли, счастливому помогали счастьем делиться, горюющему — горе излить. За богатством не гнался, высокой платой расплачивались со мной — на самое почётное место садился я.
— Верно, отец… — кивнули сыновья.
— Пришло время, собрался я в далёкое кочевье, к дедам и прадедам. Невелико моё наследство, но даже им можно по-разному воспользоваться. Но если же разумно — займёте среди людей достойное место. Одному я оставляю курай, а другому – дом и кобылу-трёхлетку. Кому что по душе?
— Пусть агай выбирает первым, — сказал младший сын.
— Верно сказал, отец, не очень ты разжился с курая, — сказал старший. – Пожалуй, возьму я дом и кобылу.
— Ты, согласен, Кинзя? – спросил отец у младшего.
— Согласен, отец! – ответил Кинзя.
Подал отец ему курай:
— Простимся, дети… Сыграй, Кинзя! Я ведь из чужих губ и не слышал его никогда.
Заиграл Кинзя. Закрыл глаза отец, словно задремал, так и отправился в далёкое кочевье к предкам.
Много народу на похороны собралось. Говорили, что эту печальную весть растущий в степи курай вместе с ветром передавал один другому. Оттого и люди, приехавшие издалека, успели к похоронам
Похоронили братья отца. Старший сын вскоре женился, взял невесту из богатого дома, хорошее приданое она принесла. Богатая енгэ сразу невзлюбила Кинзю. Когда же родила первенца, совсем не стало ему житья. Всё на Кинзе: и ребёнок, и скотина, и дров наруби, и сена привези. Одет в изодранный чекмень, обут в дырявые ичиги. Видел старший брат, каково живётся братишке, но что он мог сказать, коли слово жены давно мужнино слово под себя подмяло?
Одно утешенье у Кинзи: заберётся куда-нибудь, поиграет на курае и. вроде, ничего не страшно.
Прошли годы. Вытянулся и Кинзя, окреп, красивым парнем стал. Взял однажды курай и пошёл куда глаза глядят. Долго шёл, Ик, Ай, Юрюзань, много других рек пересёк и набрёл на одну пещеру. Нарвал мха, настелил на камни, положил курай в сторонке и лёг спать. Проснулся от криков и гвалта. Смотрит: сели черти в круг и хвастаются.
Один говорит:
— Я на ханскую дочку хворь наслал, скоро умрёт!
— А если излечится? – заспорил другой.
— Никогда ей не излечиться! Вот если кто-нибудь заиграет ей на курае, она тут же исцедится.
— Вот видишь!
— А в этом ханстве нельзя на курае играть! Будешь играть, сразу голову отрубят! Указ такой выпущен!
— Здорово! Кто же так придумал?
— Мой родственник, он там визирем!
— И у меня визирь-родственник есть!
— И у меня!
— У меня тоже! – загалдели все.
— Успокойтесь! – сказал седой чёрт. – Каждый визирь или сам чёрт, или родственники у него черти. Так зачем твой родственник издал такой указ?
— Понимаете, хан уже старый, а детей — только одна дочь. Скоро она умрёт, и хан останется без наследника. Когда умрёт хан, править будет визирь.
Перевод Л.А

Сказка о курае — Башкирская народная сказка

В давние времена жил один хан. Хан этот был очень злой и жадный. Он жестоко угнетал народ.
Каждую неделю он брил себе голову, для этого хан призывал всякий раз нового человека и домой его не отпускал. Народ был в постоянном страхе и так запуган, что люди не знали, как спастись от хана, ослушаться которого никто не смел.
Однажды хан позвал к себе сына одних бедных стариков. У них было три сына. Пошел к хану старший сын и не вернулся. Через неделю хан позвал другого сына. Пошел к хану средний сын и тоже не вернулся домой. Старик со старухой были в отчаянии. Через неделю пришли от хана звать и последнего сына.
Жили старики очень бедно. Все, что у них было съестного, мать уже отдала на дорогу старшему и среднему сыновьям, а младшему нечего было и дать. Старик со старухой были очень этим опечалены. Но мать все же придумала, что дать на дорогу сыну. Она замесила на своем молоке тесто из лебеды и напекла лепешек. Взял егет эти лепешки, распростился с родителями и отправился в путь.
Вышел он на пригорок, оглянулся в последний раз на родные места, где он родился и вырос, и с великой тоской на сердце запел, прощаясь с родным Ирандёком, с журчащими ручьями, душистыми лужками и кустарниками, с тенистым лесом и родными горами.
Через несколько дней дошел егет до ханского дворца. Как только его привели к хану, хан дал ему свою остро отточенную бритву и приказал обрить ему голову.
Хан снял корону, и егет замер от удивления: на голове у хана торчал рог. Но удивляться было некогда.
Когда егет обрил хану голову, то хан сказал:
“Посиди тут” — и вышел. А егету очень захотелось есть. Он вынул последнюю домашнюю лепешку и начал ее есть. В это время вернулся хан, он увидел, что егет жадно ест что-то такое, чего он сам еще никогда не видел и не пробовал.
Хан сказал егету:
— Что ты ешь? Отломи-ка и дай мне попробовать.
Егет отломил хану кусочек лепешки. Хан съел и говорит:
— Как вкусно! Из чего это испечено?
— Моя мать замесила на своем молоке тесто из лебеды и испекла эти лепешки, — ответил егет. Хан был поражен и не знал, что и думать. “Я съел лепешки, испеченные на молоке его матери! Теперь выходит, я стал его молочным братом, и его кровь мне проливать нельзя. Если же я не убью его, он расскажет всем, что на голове у меня рог, — думал хан.- Чтобы избавиться от этого егета, пожалуй, лучше будет отвезти его туда, где не ступала нога человека и оставить там, — решил хан.
Хан позвал своих палачей и приказал им отвезти егета в дремучий лес.
Ханские палачи связали егета по рукам и ногам, завязали ему глаза и повезли. Потом они ссадили его с коня и бросили в непроходимом лесу, где бродят одни дикие звери.
Долго жил там егет, питаясь кореньями и ягодами. Он смастерил лук и стрелы и охотился на зверей, а из шкур сшил себе одежду, потому что старая одежда на нем вся износилась. Все время тосковал он по своим родителям — по отцу и матери — и всем сердцем стремился к родному Ирандеку, да не знал, как туда дойти.
Однажды, скитаясь по лесу, он устал и прилег под дерево отдохнуть. Поднялся сильный ветер.
Вдруг до слуха егета стали доноситься дивные звуки. Егет вскочил на ноги и пошел в ту сторону. Шел он долго, сам не зная куда, наконец поднялся на вершину горы. Тут он увидел высокое растение с мохнатой головкой. Оно покачивалось на ветру и издавало приятный звук. Егет сорвал это растение, сделал длинную дудку, подул в нее и вновь услышал приятные звуки, которые шли из стебля растения.
Егет обрадовался, что нашел себе друга. Каждый день он подолгу учился играть на этой дудке. Наконец он научился наигрывать разные песни, какие знал еще дома и какие приходили ему в голову. На сердце у него стало легче и спокойнее.
Вот как-то раз шел он, шел и дошел до родных мест. Устал егет с дороги и сел на пригорок, а потом начал играть. Услышал приятные звуки окрестный народ, что жил на яйлау , и пришел к егету.
Егет рассказал обо всем виденном народу: о том, как хан убивает молодых егетов, о том, как он сам спасся от смерти. Тогда весь народ поднялся на хана и расправился с ним по заслугам.
И с той поры в башкирском народе курай переходит из поколения в поколение и играют на нем хорошие, задушевные песни.

План-конспект по музыке на тему: «Происхождение курая» | скачать бесплатно | Социальная сеть работников образования

Сценарий мастер-класса по кураю
Педагога Харизовой Ю. О.
Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами познакомимся с татарским и башкирским народным инструментом, который называется — курай.
О происхождении курая существуют множество башкирских народных легенд и сказок. В легенде «Курай» юноша пошел навстречу звукам и увидел, как тростниковое растение издает на ветру нежный мелодичный звук. Юноша срезал тростник, приложил его к губам и заиграл.
Курай является одним из самых древних духовых инструментов. Он упоминается в древних башкирских эпосах «Акбузат», «Кара юрга», «Заятуляк и Хыухылыу», башкирской легенде «Легенда об Акташе».
Существует легенда о происхождении музыкального инструмента, согласно которой жил злой хан, у которого на голове рос рог. Каждый раз вызывали молодых людей, которые при стрижке волос узнавали тайну хана, поэтому их ждала смерть. Один из них, использовав уловку, спасся. Бежал, на горе он услышал звуки, издаваемые травяным растением, срезал его и сыграл мелодию, которая поведала всей стране о злой тайне хана.
Вот еще одна легенда:
Давным-давно случилось это. Горы еще только росли, пока же были только холмами, озёра — не глубже дождевой лужи, но травы были выше леса, а шмели и бабочки – больше орла. И лишь курай оставался тем же кураем – полой тростинкой в локоть длиной.
Жил тогда знаменитый кураист, всю жизнь играл на свадьбах и сабантуях и прославился на весь Урал. Дети, как известно, на отца смотрят — стрелу строгают, на мать глядят — шубу кроят. Вот и у этого кураиста были два сына, от звуков курая пьянели.
Пришла ему пора умирать, позвал он сыновей и сказал:
— Славную жизнь прожил я, благодаря кураю. Вместе с ним мы грустного веселили, унылого ободряли, счастливому помогали счастьем делиться, горюющему — горе излить. За богатством не гнался, высокой платой расплачивались со мной — на самое почётное место садился я.
— Верно, отец… — кивнули сыновья.
— Пришло время, собрался я в далёкое кочевье, к дедам и прадедам. Невелико моё наследство, но даже им можно по-разному воспользоваться. Но если же разумно — займёте среди людей достойное место. Одному я оставляю курай, а другому – дом и кобылу-трёхлетку. Кому что по душе?
— Пусть агай выбирает первым, — сказал младший сын.
— Верно сказал, отец, не очень ты разжился с курая, — сказал старший. – Пожалуй, возьму я дом и кобылу.
— Ты, согласен, Кинзя? – спросил отец у младшего.
— Согласен, отец! – ответил Кинзя.
Подал отец ему курай:
— Простимся, дети… Сыграй, Кинзя! Я ведь из чужих губ и не слышал его никогда.
Заиграл Кинзя. Закрыл глаза отец, словно задремал, так и отправился в далёкое кочевье к предкам.
Много народу на похороны собралось. Говорили, что эту печальную весть растущий в степи курай вместе с ветром передавал один другому. Оттого и люди, приехавшие издалека, успели к похоронам.
Похоронили братья отца. Старший сын вскоре женился, взял невесту из богатого дома, хорошее приданое она принесла. Богатая енгэ сразу невзлюбила Кинзю. Когда же родила первенца, совсем не стало ему житья. Всё на Кинзе: и ребёнок, и скотина, и дров наруби, и сена привези. Одет в изодранный чекмень, обут в дырявые ичиги. Видел старший брат, каково живётся братишке, но что он мог сказать, коли слово жены давно мужнино слово под себя подмяло?
Одно утешенье у Кинзи: заберётся куда-нибудь, поиграет на курае и. вроде, ничего не страшно.
Прошли годы. Вытянулся и Кинзя, окреп, красивым парнем стал. Взял однажды курай и пошёл куда глаза глядят. Долго шёл, Ик, Ай, Юрюзань, много других рек пересёк и набрёл на одну пещеру. Нарвал мха, настелил на камни, положил курай в сторонке и лёг спать. Проснулся от криков и гвалта. Смотрит: сели черти в круг и хвастаются.
Один говорит:
— Я на ханскую дочку хворь наслал, скоро умрёт!
— А если излечится? – заспорил другой.
— Никогда ей не излечиться! Вот если кто-нибудь заиграет ей на курае, она тут же исцелится.
— Вот видишь!
— А в этом ханстве нельзя на курае играть! Будешь играть, сразу голову отрубят! Указ такой выпущен!
— Здорово! Кто же так придумал?
— Мой родственник, он там визирем!
— И у меня визирь-родственник есть!
— И у меня!
— У меня тоже! – загалдели все.
— Успокойтесь! – сказал седой чёрт. – Каждый визирь или сам чёрт, или родственники у него черти. Так зачем твой родственник издал такой указ?
— Понимаете, хан уже старый, а детей — только одна дочь. Скоро она умрёт, и хан останется без наследника. Когда умрёт хан, править будет визирь.
Вот такая легенда.
А сейчас я раздам вам кураи и мы попробуем поиграть.
На курае семь отверстий. Верхние четыре отверстия мы закрываем левой рукой, а остальные три — правой. Будьте внимательны. Следите за моими пальцами. Я буду по очереди их поднимать, а вы повторяйте за мной.
Песня, которую мы с вами будем играть — татарская народная песня «Суда, суда».
Молодцы, ребята! У вас очень хорошо получается! Спасибо вам за участие!

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *