Легенда о моргане

Повесть о фее Моргане и кончине короля Артура Кельтская мифология

На следующее утро на рассвете выслушал король Артур обедню и отправился в полном
вооружении и на добром коне на поле битвы, где уж поджидал его сэр Акколон. И
оба не узнали своего противника.
Перед поединком была прислана к королю Артура девица с ножнами и мечом от Феи
Морганы, во всем подобными Экскалибуру, но на самом деле было то оружие хрупким – обманным.
И сошлись на поле боя славные рыцари и стали они биться – сначала конными, а
потом и пешими. И не мог никто из них победить другого, хотя удары Акколона были
намного сильнее и удачнее ударов Артура, ибо владел он истинным Экскалибуром.
И во время битвы их прискакала на поле боя девица – приближенная Владычицы
Озера, та, что погубила Мерлина, ибо всегда она уважала и любила короля Артура,
и ведомо ей было, что замыслила Фея Моргана погубить своего брата.
Наконец заподозрил Артур предательство, ибо не спасали его ножны от ударов
Акколона и кровь текла рекой, чего никогда не бывало ранее. Ужасно ярился он, но
никак не мог одолеть сэра Акколона, а, напротив, сэр Акколон теснил короля
Артура, пока, наконец, не нанес королю столь ужасный удар, что от него
переломился меч у рукояти и упал в траву окровавленный. Но славный Артур не
запросил пощады, а продолжал наступать на своего противника. И все, видевшие
бой, жалели, что два столь славных рыцари никак не помирятся.
А девица, прислужница Владычицы Озера, заметив, что стал слабеть Артур и не
может устоять против коварных чар Феи Морганы, сделала так, что Экскалибур выпал
из руки честного сэра Акколона на землю, и в этот миг Артур успел схватить его.
Сразу почувствовал он, что в руке у него меч Экскалибур, а потом изловчился
Артур, сорвал ножны с пояса сэра Акколона и нанес ему такой удар мечом плашмя по
голове, что упал сэр Акколон и хлынула у него кровь изо рта, из ушей и из носа.
Сорвал тут Артур шлем со своего противника и узнал сэра Акколона Гальского, и
стало ему горько, ибо вспомнил он, что доверил меч свой Фее Моргане, и вспомнил
о заколдованной барке. Понял он тут, что все подстроила злая и коварная его
сестра королева Фея Моргана. И спросил он у сэра Акколона, как достался ему Экскалибур.
Ответствовал славный сэр Акколон, который тоже узнал короля своего Артура и
горько раскаивался в том, что поднял на него меч Экскалибур, что прислала ему
Фея Моргана, его возлюбленная, которая замыслила погубить короля Артура, потому
что тогда было бы ей легко убить мужа ее короля Уриенса. А уж потом бы воссела
она на царство вместе с возлюбленным своим Акколоном, которого сделала бы королем.
Простил тут король Артур сэра Акколона Гальского, и поклялся он отомстить своей
сестре королеве Фее Моргане так, что весь христианский мир заговорит об этом. И
было ему особенно горько сознавать ее измену, ибо больше всех в своем роду любил
он эту сестру и больше всех оказывал ей почестей.
Примирились сэр Акколон и король Артур, а затем славный король Артур стал
творить праведный суд. И повелел он коварному сэру Дамасу передать свои владения
достойному брату своему сэру Онтлаку с тем только условием, чтобы сэр Онтлак
ежегодно присылал Дамасу лошадь под украшенным дамским седлом, ибо только такой
конь пристал вероломному рыцарю.
А после того сели сэр Акколон и король Артур на коней и отправились в монастырь,
где велели сыскать себе лекарей, чтобы осмотрели они их раны. Но сэр Акколон так
истек кровью, что на исходе четвертого дня отдал Богу душу, а король Артур
вскоре поправился.
Отправил он тело сэра Акколона Гальского на колеснице в сопровождении шести
конных рыцарей к сестре своей Фее Моргане и просил передать ей следующие слова:
— Шлю я ей подарок, а меч мой Экскалибур с ножнами вновь вернулись ко мне.
А Фея Моргана полагала, что король Артур убит, и измыслила она зарубить мечом во
сне мужа своего, короля Уриенса, но помешал ей в том сын ее, сэр Ивейн, и
заставил пообещать, что никогда более не станет она помышлять о подобных злых
делах.
Когда же прибыло тело сэра Акколона, страшно горевала Фея Моргана, но никому не
показывала она своего горя, хотя сердце ее чуть не раскололось. И еще поняла
она, что надо ей быстрее уезжать от двора короля Артура, ибо никогда уж не
простит он ей измены.
Вскоре рано поутру уехала она из Камелота и на следующий день подъехала к
монастырю, где, как она знала, залечивал раны свои король Артур. Крепко спал он,
ибо впервые забылся спокойным сном за три дня. И сошла она с лошади, и никто не
мог пометать ей в том, и прошла в королевские покои, но, когда увидела, что спит
Артур с Экскалибуром в правой руке, то жестоко опечалилась, ибо задумала
украсть волшебный меч. И потому взяла она только ножны.
Проснулся король Артур и страшно разгневался и бросился в погоню за Феей
Морганой и вскоре нагнал ее. Поскакала тут злая волшебница к озеру и бросила
туда ножны Экскалибура, а сама помчалась дальше и, когда очутилась со своею
дружиною в каменистой долине, превратила себя и всех своих спутников в каменные
изваяния. Подъехал король Артур и увидел, что Моргана и ее дружина превратилась в камень.
Подумал он тогда, что это кара Божия, и стал искать свои ножны, но нигде не смог
их найти. И отправился он обратно в монастырь, из которого ехал, а Фея Моргана,
лишь уехали они, вернула себе и своим людям прежний облик.
Поскакали они дальше, и повстречался им рыцарь, который вез перед собой поперек
седла другого рыцаря, связанного по рукам и ногам, и с повязкой на глазах.
Остановилась Фея Моргана и спросила, в чем вина связанного рыцаря. Отвечал
рыцарь на коне, что везет топить его, ибо застал со своею женою. И спросила
тогда Фея Моргана связанного рыцаря, правда ли это. Тот отрицал свою вину и
сказал, что зовут его Манессен и что он кузен сэра Акколона Гальского.
Тогда ради памяти своего возлюбленного сделала Фея Моргана так, что сидящий на
коне рыцарь оказался связанным по рукам и ногам, а связанный – сидящим на коне.
Манессен снял со своего обидчика доспехи и сам в них облачился, затем сел на
коня и столкнул связанного рыцаря в воду, и так тот утонул. А потом спросил Фею
Моргану, не желает ли чего она передать королю Артуру.
И велела она передать своему брату, что освободила Менессена не ради короля
Артура, а ради Акколона, что не боится она брата своего, ибо может по
собственному желанию превращать людей в камни, и что еще не то она сотворит,
когда придет ее время.
Когда прибыл Манессен ко двору Артурову, рассказал он о своем приключении и о
словах Феи Морганы, и рассердился ужасно король Артур и обещал отомстить своей
сестре жестоко.
А она прибыла в свою страну Гоор и стала укреплять замки и города, ибо боялась
гнева брата.
Но вскоре прибыла к Артуру посланница от Феи Морганы с необыкновенной красоты
плащом, расшитым драгоценными камнями неслыханной ценности.
Король не принял плаща, хоть он ему и очень понравился.
Между тем вскоре прибыла к нему девица от Владычицы Озера, которая всегда
помогала Артуру, и сказала ему не принимать плаща, а попросить сначала посланную
Феи Морганы примерить его. Долго отказывалась та девица надеть драгоценный плащ,
ибо, по ее словами, не пристало ей носить королевские наряды.
Но тут король Артур сам набросил ей плащ на плечи, и в тот же миг пала она
мертвая, сгорела и рассыпалась угольями.
Разгневался тогда король Артур пуще прежнего и приказал сэру Ивейну, сыну
королевы Морганы, покинуть его замок и отправиться искать приключений, а вместе
с ним отправился и кузен его, сэр Гавейн, и много они бились и сражались, и
много совершили великих подвигов, но об этом мы здесь говорить не будем.
Фея Моргана никак не могла примириться с братом и старалась мстить ему, ибо был
он самым благородным рыцарем в их роду. Однажды, прослышав про любовь королевы
Гвинервы и сэра Ланселота, послала она королю Артуру рог, изукрашенный золотом,
и могла напиться, не пролив его содержимого себе па платье, из этого рога только
жена, которая верна была своему мужу. Надеялась Фея Моргана, что прольет себе на
платье питье королева Гвинерва. Но сэр Ламорак, который ненавидел сэра Тристрама
и королеву Изольду Прекрасную, отослал рог мужу Изольды королю Марку.
Король Марк, получив рог, заставил королеву Изольду Прекрасную, а с нею сто ее
придворных дам, напиться из волшебного рога, и лишь четыре дамы из них изо всех
не облили платья. И поклялся король Марк сжечь на костре изменниц, но тут
явились его бароны и сказали, что не согласны сжигать своих дам из-за чар Феи
Морганы, самой коварной искусительницы и чародейки в мире. И порешили они тот
рог уничтожить.
Расскажем теперь, как мстила Фея Моргана храбрым рыцарям короля Артура, в том
числе славному Тристраму и Гавейпу. Однажды послала она свою прислужницу
навстречу сэру Тристраму. И сказала девица, что готова указать ему дорогу к
одному рыцарю, который чинит обиды всему краю. Обрадовался сэр Тристрам
возможности совершить рыцарский подвиг и отправился вместе с нею, но по дороге
повстречался им сэр Гавейн, который сразу признал в девице служанку Феи Морганы.
И заставили рыцари сознаться девицу в коварном замысле сестры Артура, которая
хотела заманить Тристрама или Ланселота в замок, где ждали их уже тридцать
вооруженных рыцарей.
— Негоже королевской сестре замысливать столь низкое дело! – воскликнул сэр
Гавейн, и вместе с сэром Тристрамом порешили они все равно поехать на бой против
тридцати рыцарей.
Но испугались двух славных рыцарей Круглого Стола тридцать рыцарей Феи Морганы и
не осмелились к ним выехать из замка.
А замок тот был подарен королем Артуром своей сестре, и очень он в том
раскаивался, но не мог уж отнять замок ни силой, ни угрозами, ни уговорами. А в
том замке содержала она большую дружину, дабы губить славных рыцарей короля
Артура. И никто из них не мог проехать мимо того замка, чтобы не сразиться с
двумя или тремя отчаянными рыцарями Феи Морганы. А если терпел поражение рыцарь
Круглого Стола, то нередко терял не только коня и вооружение, но и сам
оказывался в темнице. Долго старалась Фея Моргана погубить славного
Ланселота, но никак не удавалось ей этого сделать, зато удалось сэру Мордреду.
Вот как это случилось.
Рассказывали мы уже, что много говорили про любовь сэра Ланселота и королевы
Гвинервы при дворе короля Артура, а больше всего говорили о том два родных брата
Гавейна – сэр Агравейн и сэр Мордред.
Предложили однажды они брату своему сэру Гавейну поведать об измене королевы
Гвинервы королю Артуру. Отказался Гавейн и их предостерег не делать такой
подлости, ибо разрушится тогда братство Круглого Стола.
И многие другие рыцари были против этого, но не послушались их Агравейн с
Мордредом и рассказали обо всем королю Артуру. Расстроился король Артур и дал
свое согласие на то, чтобы доказали ему неверность королевы Гвинервы.
Тогда подстроили Мордред и Агравейн так, что Артур уехал на охоту и передал
Гвинерве, что не вернется ночевать домой, а королева в это время послала за Ланселотом.
Как только вошел к ней в покои Ланселот, явились к двери опочивальни Агравейн с
Мордредом и двенадцатью рыцарями и стали требовать, чтобы впустила их королева в
опочивальню. Как не пытался уговорить их Ланселот не доводить дела до поединка,
не хотели они мириться, и тогда пришлось рыцарю королевы убить их всех, кроме
Мордреда, который, раненый, убежал к королю Артуру.
Сам Ланселот спасся и собрал своих сторонников, и образовались скоро две партии
— рыцари, верные Ланселоту и поддерживающие его, и рыцари, верные королю Артуру.
И мало было благородных лордов, кто бы радовался этой распре между рыцарями Круглого Стола.
Сам же Артур уверился в измене королевы, хотя и не было тому никаких
доказательств, как на то справедливо указывал ему сэр Гавейн, и порешил сжечь
королеву как преступницу – на костре.
Гавейн предостерегал короля против этого неверного шага, ибо, хотя и скорбел он
об убитом брате сэре Агравейне и других двенадцати рыцарях Круглого Стола, среди
которых было два его сына – сэр Флоренс и сэр Ловель, говорил он все же, что
сами они виноваты в своей смерти, ибо предупреждал он их не замышлять этого злого дела.
Когда же попросил Артур Гавейна сопровождать королеву на костер, то отказался
он, ибо считал Гвинерву невиновной. Но не смогли отказаться от приказа короля
его братья сэр Гахерис и сэр Гарет, ибо были они слишком молоды, хотя и любили
очень Ланселота Озерного и считали его и королеву невиновными. Но заявили Гарет
и Гахерис Артуру, что будут присутствовать на казни королевы безоружными.
Сэр же Гавейн вообще отказался смотреть, как будут сжигать стольславную и
благородную даму, как прекрасная королева Гвинерва, а лишь горько заплакал и
удалился из дворца короля Артура.
И вот вывезли из замка королеву и привезли на место на казни, сорвали с нее
одежду и подвели к ней духовного отца. И поднялся среди благородных дам и лордов
ужасный плач и стенания. Но был среди них посланный Ланселота, который следил за
всем, и в тот же миг поспешил он дать Ланселоту условленный сигнал. Увидал его
верный рыцарь королевы и пришпорил он своего коня, а за ним поскакали все верные рыцари.
Налетели они, как ураган, на обидчиков королевы и стали разить тех, кто пытался
им помешать проехать. И пало в той сече немало невинных рыцарей, а среди них –
Гарет и Гахерис, которые даже мечей с собою не брали. И зарубил их в пылу битвы
Ланселот, но даже не заметил, как это случилось.
Спасли рыцари королеву и ускакали с нею в Замок Веселой Стражи, которым владел
Ланселот по праву, ибо завоевал его в честном поединке.
И когда узнал Артур о случившемся, то горевал он ужасно и оплакивал своих
племянников и свою королеву. Но когда сообщили о битве Гавейну, то сначала
сказал он, что поступил сэр Ланселот по-рыцарски, как и подобает славному мужу.
Но когда узнал, что зарубил Ланселот его братьев Гарета и Гахериса, очень он
опечалился и разгневался, ибо не мог простить он их смерти Ланселоту Озерному,
ибо были они против него безоружны. И было то решение твердо, хоть и знал он,
что убил Ланселот его братьев не по злому умыслу. Потребовал сэр Гавейн идти на
Ланселота войной, и согласился король Артур на это, и отправились они с большим
войском к Замку Веселой Стражи.
И завязалось великое сражение, и поверг наземь сэр Гавейн сэра Лионеля,
племянника Ланселота Озерного. Много полегло в той жестокой сече рыцарей, но
старался все время Ланселот щадить людей короля Артура.
Весть же о войне между Артуром и Ланселотом, двух столь славных рыцарях,
распространилась по всем христианским землям и дошла до папы Римского. Находился
в то время в Риме епископ Рочестерский, которому папа дал буллу с повелением
королю Артуру принять назад свою королеву и примириться с сэром Ланселотом
Озерным.
Согласился король Артур принять назад Гвиневру и никогда не поминать о
случившемся, но, по настоянию сэра Гавейна, не стал мириться с Ланселотом
Озерным, хотя тот и хотел испросить себе прощения у короля и Гавейна.
Вернул Ланселот королю королеву, а сам в сопровождении множества рыцарей
отправился за море и там завоевал себе прекрасные и обширные земли в честном
бою, сражаясь против язычников.
Гавейн же подстрекал короля Артура идти войной на Ланселота и его рыцарей, ибо
не мог простить ему кровной обиды. И повелел король Артур собрать большое
войско, и вместе с Гавейном переехали они через море и напали на земли Ланселота
Озерного. Пробовал Ланселот примириться с Артуром и послал к нему посольство со
справедливыми предложениями, ибо считал он, что мир лучше постоянных войн. Но
Гавейн не допустил того.
Много они сражались, и однажды бился Ланселот с Гавейном и поверг его наземь, но
не стал убивать, а отослал в шатер короля Артура. А затем, когда выздоровел
Гавейн, случился между ними второй поединок, и вновь Ланселот победил своего
противника.
Когда же вновь он поправился, то прибыл к королю Артуру гонец из великой
Британии с сообщением, что сын его сэр Мордред, которому он оставил свое
королевство и королеву Гвинерву, объявил отца своего погибшим, короновался
королем в Кентербери и теперь хочет жениться на королеве.
Королеве Гвинерве удалось обмануть сэра Мордреда, ибо сделала она вид, что
согласна выйти за него замуж и отпросилась за покупками к свадьбе в Лондон, а
там заперлась со своими рыцарями, дамами и слугами в Тауэре, запасшись
провиантом. И не мог Мордред выманить оттуда ее ни угрозами, ни посулами.
А епископа Кентерберийского, который пробовал увещевать сэра Мордреда, приказал
он предать смерти, ибо тот посмел предать его проклятию книгой, колоколом и
свечой, самым ужасным проклятием, которое тогда существовало. Епископ же
удалился от мира и поселился отшельником в часовне в окрестностях Гластонбери.
Получил вскоре сэр Мордред известие, что возвращается король Артур, чтобы
отомстить ему, и собрал он великое воинство, ибо уверены все были, что при
короле Артуре будут лишь междоусобицы и войны, а при Мордреде – веселье и
благодать. И было среди того воинства немало баронов, которых щедро одаривал и
ласкал король Артур!
И вот, когда прибыл в Дувр Артур с большим своим флотом, встречал его уже родной
его сын сэр Мордред, чтобы погубить его! Но ничто не могло помешать королю
Артуру высадиться на берег, ибо был он великим и храбрым воином. Но немало
полегло в той битве славных рыцарей, и немало высокомерных баронов было
повержено в ничтожество с обеих сторон.
Смертельно ранен был в той сече сэр Гавейн, но перед смертью успел он сказать
Артуру, что жестоко раскаивается в своей вражде с Ланселотом и в
подстрекательстве своем к войне с ним. Ибо, если был бы Ланселот тогда с ними,
не началась бы никогда злосчастная война.
Вскоре последовала еще одна битва, но в том сражении одержал король Артур
победу, а Мордред со своим войском бежал к Кентербери. Многие в тот день перешли
на сторону Артура, и стали говорить с того дня, что война Мордреда против Артура
— несправедливая.
В ночь на Троицу привиделся Артуру сон, в котором явился ему сэр Гавейн и
сказал, что должен Артур заключить на месяц перемирие с Мордредом, ибо через
месяц явится Ланселот и спасет Британию. А если допустит Артур сражение на
следующий день, то погибнет в нем сам, и погибнут многие его рыцари.
На следующий день повелел Артур вступить в переговоры с Мордредом и сулил ему
несметные богатства и громадные земли, чтобы заключить перемирие.
Но и Артур, и Мордред, отправляясь на переговоры, велели своему воинству, если
блеснет где-нибудь меч, немедленно начинать битву, ибо оба не доверяли друг
другу.
И вот встретились они, обо всем договорились и условились. Но внезапно из кустов
выползла гадюка и ужалила одного из рыцарей из их свиты. Выхватил он меч, не чая
зла, и зарубил ее. Но увидело воинство блеск оружия, и началась тут ужасная
битва.
Лишь к концу дня закончилась жестокая сеча, и полегло на тех холмах сто тысяч
человек с обеих сторон. А из рыцарей короля Артура остались в живых только двое
— сэр Лукан Дворецкий и брат его сэр Бедивер, да и те были жестоко изранены.
Разъярился король Артур, увидев, сколько людей его перебито, и, оглянувшись,
увидел сэра Мордреда, из воинов которого никого в живых не осталось. Схватил
Артур копье и побежал на Мордреда с громким криком:
— Предатель, пришел твой последний час!
И пронзил этим копьем своего сына-изменника, но в последний момент изловчился
тот и нанес отцу своему смертельный удар мечом по голове, раскроив ему шлем, а
затем пал мертвым.
Сэр Лукан и сэр Бедивер подхватили под руки короля Артура, но выпали тут
внутренности из израненного тела Лукана и умер он на месте. А сэру Бедиверу
приказал Артур поспешить на берег моря с мечом Экскалибуром и бросить меч в
воду, а самому, не мешкая, возвращаться обратно и сказать, что он видел, когда
будет падать меч в море.
Пожалел Бедивер Экскалибур и не стал бросать его в воду, а спрятал по дороге,
сам же вернулся к Артуру и сказал, что когда бросил он меч в воду, то лишь
заколыхались волны и ничего более не произошло.
Рассердился тогда Артур и повелел ему вновь идти к морю, ибо понял он, что
пожалел Бедивер славный меч.
Но и во второй раз не поднялась рука у Бедивера выбросить волшебное оружие, и
вновь схоронил он меч на берегу. И опять сказал королю, что лишь заколыхались
волны, когда выбросил он Экскалибур.
— О, предатель своего короля! – воскликнул тогда Артур. – Мое время уходит, а ты
все боишься расстаться с Экскалибуром! Твое промедление грозит мне гибелью, ибо
холод смерти уже охватил мои члены! Поторопись же и выполни, наконец, мое
приказание!
Помчался тут к морю Бедивср и бросил в воду Экскалибур, но не успел он долететь
до ее поверхности, как показалась из глубин морских рука, поймала меч и трижды
потрясла им в воздухе.
Вернулся тогда сэр Бедивер к королю и рассказал о том, что произошло. И попросил
король рыцаря помочь встать на ноги и дойти до моря, хотя и боялся он, что время
его ушло.
У самого берега ждала Артура барка, а в ней было много прекрасных дам, и была
среди них королева с короной на голове, а и все они были в черных плащах с
капюшонами.
Бедивер отнес короля в барку, и уложили там дамы Артура на ложе, а королева
грустно молвила:
— Брат, по какой причине так долго медлил ты, ибо чувствую я, что уходит твое
время и очень остудил ты свои раны?
А Бедиверу король на прощание сказал, что уплывает на остров Авалон, где
постарается залечить свою рану, и если никогда больше о нем никто не услышит, то
означает это его смерть.
И в горе бросился сэр Бедивер в лес и долго бродил там, пока на следующее утро
не вышел на полянку к часовне епископа Кентерберийского.
Отшельник был в часовне и молился у свежего надгробного камня. Когда же спросил
сэр Бедивер, чья это могила, рассказал ему святой отец, что прошедшей ночью,
ровно в полночь, пришли к нему множество дам в черных плащах с капюшонами и
принесли с собою мертвое тело и просили похоронить его. И еще пожертвовали они
много денег и оставили сто свечей.
И понял тут Бедивер, что похоронен там король Артур.
И говорили еще, что на корабле, увезшем его, была Фея Моргана, сестра его.
Говорили также, что король вовсе не умер, а залечивает свои раны на волшебном
острове Авалоне и еще вернется, чтобы завоевать Святой Крест. И будто бы на
могиле его написано по-латыни: «Здесь лежит король Артур, король в прошлом и
король в будущем».
Королева Гвиневра, узнав о смерти Артура и всех его благородных рыцарей, пошла в
монастырь, стала там аббатисой, приняла суровое покаяние и стала вести жизнь
строгую и праведную.
Сэр же Ланселот, прибыв в Англию через месяц после того сражения, как и
предсказывал во сне Артуру сэр Гавейн, страшно огорчился, заплакал и долго не
мог успокоиться. А затем поехал на могилу сэра Гавейна, горячо молился за его
душу и пролежал на той могиле два дня и две ночи. А затем пожертвовал он много в
ближайший монастырь.
После того отправился он на поиски королевы Гвиневры и нашел ее в монастыре. И
когда он увидел, что стала она аббатисой, то поклялся и он провести остаток дней
своих в покаянии и молитве. И постриг его в монахи отшельник, который раньше был
епископом Кентерберийским.
На этом заканчивается печальная повесть о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола.

Кем была фея Моргана

Моргана. Один из самых восхитительных и самых противоречивых образов в мировой культуре. Сестра и любовница короля Артура. Злейший враг Камелота и целительница, врачующая его рыцарей. Воспитанница монастыря и ученица Мерлина. Оборотень и чернокнижница.
Меньше всего Моргана была похожа на веселую девчушку со стрекозиными крылышками или добрую крестную с волшебной палочкой, но книжки и легенды называют ее «феей». Как все эти черты могли ужиться в одной личности? Кем в действительности была фея Моргана? Чтобы ответить на эти вопросы, нужно вернуться к самому началу ее истории, когда знаменитая чародейка была еще кельтской богиней.

Кельтская богиня

Как и всегда, когда дело касается богов, история Морганы туманна и неоднозначна. Исследователи сходятся лишь в том, что когда-то Моргана артуровских легенд была кельтской богиней. По поводу же того, что это была за богиня, версии расходятся…

Версия первая, валлийская. Богиня-мать Модрон

Модрон — валлийская богиня плодородия. Она обладала троичной сущностью и изображалась в виде трех сидящих женщин, держащих в руках атрибуты плодородия — детей, фрукты и хлеб. Согласно легендам, Модрон была дочерью Аваллаха, бога подземного мира. От него она получила в наследство волшебный остров Аваллон — когда-то Аваллах правил на нем самостоятельно, но потом оставил его дочери, уйдя на запад.
Один из главных центров почитания Модрон располагался рядом с валом Адриана — оборонительным сооружением, построенным римлянами на границе своих владений в Британии. Модрон жила на пересечении двух миров — земного и потустороннего, римского и кельтского, и эта двойственность наложила значимый отпечаток на характер Морганы артуровских легенд.

Версия вторая, ирландская. Богиня войны Морриган

Троичность — характерная черта еще одной богини, ирландской Морриган. Точнее сказать, это даже не одна богиня, а три, которые в различных традициях считались либо богинями войны и смерти, либо — любви и войны. В легендах всех трех богинь часто именовали собирательным именем Морриган, и в итоге они слились в единый образ. Морриган обладала даром пророчества и магическими способностями. Обычно она изображалась облаченной в воинские доспехи и держащей в каждой руке по копью. Однако иногда она представала в облике красавицы в длинных зеленых одеждах, вдохновляющей воинов на подвиги и способной предрешить исход битвы с помощью чар. Морриган могла полностью менять свой облик — обернуться вороной, волчицей, уродливой старухой или даже угрем и водорослями.

Версия третья, бретонская. Водяные феи Морганы

Морганами в Бретани называли водяных фей. Это были очень опасные духи, завлекающие людей своей неземной красотой и видениями дивных подводных садов. Поддавшихся чарам водяных фей ждала неминуемая смерть. Морганы изображались юными и прекрасными девами с длинными волосами.
В пользу связи Морганы с водяными духами говорит эпитет «фея». Важно отметить, что в Средневековье это слово обозначало отнюдь не милых миниатюрных существ со стрекозиными крылышками и даже не добрых сказочных волшебниц. Подобный образ начал формироваться только в конце XVI века и получил свое завершение в Викторианскую эпоху.
Феи же кельтских легенд — это наследницы языческих кельтских божеств. Они были ростом с человека или даже выше, могли изменять свою внешность и перевоплощаться в животных. Часто они принимали облик прекрасных дев, с помощью колдовства способных очаровать и погубить любого человека.
В кельтских сказаниях страна фей населена исключительно женщинами. В артуровских легендах эта страна преобразилась в созданную Морганой Долину без Возврата — волшебную долину, окруженную невидимой стеной, откуда мог выбраться тот, кто всегда был верен своей любви.

Чародейка и целительница

Принятие христианства лишило Моргану ее божественной сущности, но не отняло у нее сверхъестественных талантов. В литературе XII века фея Моргана стала чародейкой, обладающей магическими способностями и даром целительства. Языческие влияния даже в церковной среде были еще очень значительны, и волшебница Моргана была союзницей христианского короля Артура, чьей сестрой ее впервые назвали именно в это время.
Самое раннее упоминание о фее Моргане относится примерно к середине XII века. О ней пишет в книге «Жизнь Мерлина» («Vita Merlini») уэльский монах Гальфрид Монмутский. В его истории Моргана — прекрасная чародейка, глава девяти волшебниц, владеющих искусством летать по воздуху и исцелять раны. Именно Гальфрид впервые пересказывает легенду о смерти Артура, которого после смертельного ранения забирает Моргана, чтобы исцелить его на волшебном острове Авалон. Кстати говоря, по версии Гальфрида, Морганы не было на барже, доставившей Артура на остров, — она ждала его там. Целительницей предстает Моргана и в произведениях Кретьена де Труа, одного из самых знаменитых авторов куртуазных романов, жившего во второй половине XII века. Именно благодаря ему истории рыцарей Круглого стола стали неотъемлемым элементом куртуазной литературы — сюжеты его романов «Эрек и Энеида», «Ивейн», «Ланселот», «Персиваль» разыгрываются при дворе короля Артура. Кретьен де Труа упоминает о Моргане лишь вскользь, зато гораздо более важную роль в сюжете играют приготовленные ею снадобья, исцеляющие Эрика и Ивейна. Моргана, подобно феям кельтских легенд, не любит публичности, но ей очень нравится вмешиваться в человеческие жизни.

Злая волшебница

К XIII веку артуровские легенды приобрели такую популярность, что официальная Церковь посчитала необходимым высказать свое мнение по этому поводу. Как несложно догадаться, мнение это было отнюдь не благоприятным — эпопея о рыцарях Круглого стола, повествующая о супружеской неверности и поисках мистического Грааля (концепта, безусловно связанного с христианством, но достаточно еретического по своей сути), противоречила всем проповедуемым этой самой официальной Церковью принципам.
Однако уже тогда церковники понимали, что одними проповедями делу не поможешь, — с рыцарями Круглого стола надо было бороться их же оружием. Так появился цикл Вульгата (около 1230 г.), объединивший пять прозаических романов — «История Грааля», «Мерлин», «Книга о Ланселоте Озерном», «Поиски Святого Грааля», «Смерть Артура». Имена авторов цикла до нас не дошли. Известно только то, что они получили образование в цистерцианских монастырях и разделяли официальные взгляды Церкви. Цисцерцианцы сильно «подправили» артуровскую легенду. Ланселоту и Гвиневере они уготовили покаяние и искупление: он становится отшельником, а она — монахиней, до конца жизни стараясь искупить свои грехи. Тема поиска Грааля приобретает явные черты аллегории поиска Бога человеком. Но более всего досталось Моргане — цистерцианцы не могли позволить развенчанной кельтской богине тихо жить на границах мира христианина Артура. Именно в «Вульгате» она становится злой волшебницей и врагом рыцарей Круглого стола.
Однако, сами того не желая, именно авторы «Вульгаты» способствовали популяризации образа феи Морганы. Именно они впервые написали полную историю ее жизни и сделали одним из главных героев артуровского эпоса.
Согласно «Вульгате», Моргана стала дочерью Горлуа, герцога Корнуолла, и его жены Игрейны. Когда будущий отец короля Артура Утерр Пендрагон, убив Горлуа, берет в жены мать Морганы, девочку отсылают в монастырь, где она обучается чтению, письму, врачеванию и астрологии. Ее обучение прерывается, когда Утер решает выдать приемную дочь замуж за своего союзника Уриена. Правда, впоследствии она находит куда лучшего преподавателя — Мерлина, который и открыл для нее искусство магии.
Будучи несчастлива в браке, Моргана влюбляется в Гиомара, одного из рыцарей двора короля Артура, и он отвечает ей взаимностью. Однако узнавшая об их связи Гвиневера разлучает Моргану с ее возлюбленным. Именно это событие и послужило причиной ненависти Морганы к жене брата, а заодно и самому Артуру и всему Камелоту. Еще сильнее эта ненависть усиливается из-за Ланселота, которого Моргана безуспешно пытается соблазнить, однако он остается верным Гвиневере.
В последующих произведениях негативные аспекты образа Морганы только усиливаются. Она пытается убить своего мужа Уриена и только благодаря вмешательству сына не доводит дело до конца. Она влюбляет в себя Мерлина, но, после того как он раскрыл ей секреты чародейства, безжалостно бросает его. Она несколько раз пытается убить короля Артура — то подменив его легендарный меч Экскалибур фальшивкой, то прислав ему отравленный плащ. О таких незначительных преступлениях против нравственности, как целая череда любовников, не надо, наверное, даже и упоминать.
Моргана становится главным злодеем артурианы — даже связь Тристана и Изольды раскрывается именно из-за нее. Ко двору мужа Изольды, короля Марка, по ошибке доставляют волшебный рог для питья, изобличающий неверность королевы. Тот самый, который Моргана отправляла в Камелот для Гвиневеры (королевы артуровских легенд, как видно, вообще не отличались целомудрием). Однако необъяснимым образом именно Моргана забирает тело своего смертельно раненого брата на Авалон, чтобы излечить его. Древняя легенда о целительнице с волшебного острова продолжает жить в образе злой феи.

Чернокнижница

Очередной виток своего развития образ Морганы получил в романе Томаса Мэлори «Смерть Артура» (первая треть XV века). Вообще-то сам автор дал своему произведению несколько другое название — «Книга о короле Артуре и благородных рыцарях Круглого стала», которое гораздо больше отражало ее содержание. В своем труде Мэлори собрал многочисленные предыдущие легенды, романы, поэмы и песни о короле Артуре и сплел их в единое и стройное повествование. О гибели же главного героя говорится лишь в конце книги. Именем, под которым труд Томаса Мэлори вошел в историю, мы обязаны печатнику Уильяму Кэкстону. Издавая книгу Мелори в 1485 году, он решил дать ей более яркое название.
Образ Морганы, как и других героев «Смерти Артура», Мэлори во многом основывал на работах своих предшественников. Однако некоторые новые аспекты он в него все-таки внес. Так, черную магию Моргана изучает уже в монастыре, куда ее отправили на воспитание. Очевидно, что такая трактовка — следствие общего падения престижа Церкви во времена Мэлори (вспомним, что меньше чем через век начнется Реформация). Другое интересное нововведение «Смерти Артура» — противостояние Феи Морганы и Владычицы Озера. Кстати, в произведении Мэлори «Владычица Озера» — это не имя, а титул; женщины, носящие его, последовательно объединяются с королем Артуром, защищая его от происков сестры-чернокнижницы. Однако и в «Смерти Артура» именно мятежная сестра, всю жизнь строившая против него козни, спасает короля, увезя его на волшебный Авалон. Крайне странное завершение для, в общем-то, логично разворачивающегося произведения. То ли Мэлори не решился изменить конец древней легенды, то ли увидел в Моргане противоречивую душу — этого мы никогда не узнаем.

Добро и зло, слитое в одном человеке

Коммерческая по сути своей идея с изменением названия труда Мэлори на «Смерть Артура» сегодня кажется очень глубокомысленной и почти пророческой. Это произведение публиковалось на закате Средневековья, когда куртуазные идеалы рассыпались в прах, а реальное влияние перешло от возвышенных рыцарей к приземленным буржуа. И сам Артур, и его рыцари скоро были забыты в перипетиях Реформации, Ренессанса и Просвещения. Из почти трехвекового забытья героев артурианы вывел всплеск интереса к средневековой истории, начавшийся во второй половине XVIII века и пышно расцветший в эпоху романтизма. Артуровская тематика стала вновь востребованной. Популяризация подвигов национального героя, коим стал король Артур для англичан, была очень кстати для британского правительства и королевского дома, поэтому последние всячески поощряли увлечение писателей и художников средневековым эпосом. В итоге возник феномен, получивший название «Артуровское возрождение», — расцвет интереса к легендам, связанным с королем Артуром в литературе и изобразительном искусстве. Интересно, что хронологические рамки «Артуровского возрождения» почти совпадают с Викторианской эпохой — от расцвета вскоре после коронации королевы Виктории (1837 год) до увядания к началу XX века.
Авторы XIX века достаточно вольно обращались со своими источниками, смешивая легенды разных эпох и добавляя в них свое творческое видение. В частности, они сделали Мордреда, противника Артура и сына его сестры Моргаузы, сыном феи Морганы. Таким образом появилась коалиция Морганы и Мордреда против короля Камелота. Эта новая версия событий стала очень популярна и сегодня кажется чуть ли не классической.
В итоге смешивания разновременных версий легенды о Моргане и получился крайне противоречивый образ ее личности, в котором одновременно уживаются и зло и добро. Подытожен викторианский этап развития образа Морганы лучше всего, наверное, в статье «Морские легенды северных народов», опубликованной в американском Harper’s magazine в 1902 году и дополненной изображениями одного из самых знаменитых иллюстраторов того времени — Говарда Пайла. В этой статье фея Моргана описывается как «наполовину злая, наполовину добрая волшебница, живущая на зачарованном острове Авалоне».

Независимая женщина

Моргане не очень повезло в XIX веке — в государственную «геройскую» парадигму артуровского цикла она не укладывалась, а интересующихся любовными переживаниями романтиков куда больше увлекала история Ланселота и Гвиневеры, чем отвергнутая волшебница. Да и самый главный бард двора короля Артура, Альфред Теннисон, обошел ее личность стороной. А именно он был самым значимым романтическим поэтом XIX века, и именно от попадания в его поэму подчас зависело признание или забвение. Вспомним хотя бы небезызвестную леди из Шалотт. В XIX веке она была одним из самых популярных персонажей артурианы. Ее портрет счел необходимым написать каждый уважающий себя английский художник Викторианской эпохи. И вместе с тем эта дама была упомянута лишь вскользь в одной из средневековых версий легенды о короле Артуре, зато Теннисон посвятил ей целую балладу.
Время волшебницы, в одиночку противостоящей брату-королю, обществу и всему миру, пришло в XX веке. Расцвет феминизма способствовал тому, что многие дамы перестали ассоциировать себя с прекрасными девами, ждущими своего рыцаря, или даже не менее прекрасными дамами разрывающимися между долгом и любовью. Зато образ независимой женщины, самой выбирающей, как ей жить и кого любить (и подчас вынужденной из-за этого страдать), пришелся очень кстати. За козни, которые Моргана строила брату и рыцарям Камелота, ее простили, объяснив, что это все из-за тяжелого детства и юношеских комплексов. Еще одна примета, свойственная психологии людей XX века.
Начиная со второй половины XX века и по сей день Моргана остается одним из самых значимых персонажей артурианы. Романы, в которых она (а вовсе не Артур и его рыцари) становится главной героиней, пользуются неизменной популярностью, в кино ее образ воплощают самые знаковые актрисы современности — от Хелены Бонэм Картер до Евы Грин. Чтобы добиться признания, Моргане надо было подождать всего-то несколько веков. Ничтожный срок для настоящей чародейки.

Источник

Фея Моргана Ле Фей Пендрагон

Доброго времени суток, уважаемые читатели! Мы вновь возвращаемся к нашим разговорам о мифических и не совсем героях, послуживших возможными прообразами для персонажей Ишибуми-сенсея. И сегодня мы продолжаем тему, начатую в прошлой статье. А именно тему Короля Артура Пендрагона. И на сей раз речь пойдет о не менее важном и не менее интересном персонаже «Артуровского Цикла». Итак, начинаем…
Фея Моргана (версии: от древневаллийского имени Morcant ← mor «море» + cant «круг»); от древнегаэльского имени, посвящённого кельтской богине войны, битв и смерти Morrighan ← Mhor Rioghain «Великая Королева») — волшебница, персонаж английских легенд артуровского цикла, единоутробная сестра и одновременно любовница короля Артура.
Главный дар феи Морганы — целительство. Её образ часто совмещают с образом воспитанницы сестры — Моргаузы[1], которая волшебницей никогда не была, но зато родила в инцесте от своего брата Артура его будущего погубителя Мордреда.
В честь неё получило своё название оптическое явление фата-моргана[2].
Возможны так же иные варианты написания ее имени: Morgan Le Fay(англ.), Morgan La Fay, Morganna, Morgaine, Modron, Fata Morgana(итал.).
Моргана впервые упоминается в эпосе 12 века «Жизнь Мерлина», где ее изображают одной из девяти правительниц Авалона – волшебного острова, известного прекрасными садами. В «Жизни Мерлина» Моргана наделена способностями целительницы; кроме того, она могла, в случае необходимости, менять собственный облик. Известно, что Моргана позволила Артуру найти последний приют на Авалоне, когда правитель Камелота, обессиленный тяжёлыми ранами, покинул поле битвы с Мордредом. Любопытно, что эпизод воссоединения брата и сестры присутствует в подавляющем большинстве легенд «артурианского» цикла, даже в тех, что изображают Моргану злым гением Артура и Мерлина.
В ранних произведениях Моргана описана как волшебница, сестра и друг Артура. В поздней средневековой литературе её роль увеличивается, и она становится кровной родственницей Артура: у Томаса Мэлори в его «Смерти Артура» она — уже его младшая единоутробная сестра. В серии книг Мэрион Зиммер Бредли является старшей сестрой Артура, что более вероятно. Моргана была первым ребёнком Игрейны от Горлойса. Артур был рождён от второго мужа Игрейны — Утера Пендрагона, то есть Моргана — старшая единоутробная сестра Артура, которая очень любила его. В конфликте, возникшем после обнаружения измены Гвиневры, Моргана выступает на стороне Мордреда (по одной из версий сына Морганы и Артура) против Артура.
Другие сюжеты и истории.
В одном из вариантов Моргана в девичестве, после свадьбы своей овдовевшей матери с Утером Пендрагоном была послана в монастырь, чтобы стать монахиней, но вместо этого тайком от отца обучилась магии на священном острове Авалон с помощью Владычицы Озера.
В The Vulgate Cycle Артуровских легенд говорится о том, что Моргана служила фрейлиной королевы Гвиневры и вступила в любовную связь с племянником короля, Гиомаром (Giomar). Когда Гвиневра положила конец этому роману, Моргана в отместку выдала Артуру связь королевы с Ланселотом.
Была влюблена в Ланселота, но он отвергал её страсть, несмотря на то, что она несколько раз захватывала его в плен. Дала ничего не подозревающему сэру Тристану щит, на котором были изображены король, королева и Ланселот; щит должен был послужить намеком всем, кто присутствует на турнире. Артур намек сестры проигнорировал.
У Мэлори Моргана склоняет своего любовника сэра Акколона (Accolon) похитить Экскалибур, священный меч Авалона, так как Артур предал таинства Авалона и не достоин был владеть мечом. Король Артур встречается с ним в поединке, без волшебного меча, но всё равно побеждает его с помощью Владычицы Озера. Поняв, что её план не удался, она похищает ножны меча (которые обладали магической способностью заживлять раны), и Артур страдает от потери крови.
В то время как отношения Морганы и Артура изображаются по-разному, почти все легенды едины в другом – фея терпеть не могла Гиневру (Джиневру, Гвиневер), супругу короля, изменившую ему с Ланцелотом. Чтобы открыть Артуру правду о его благоверной, Моргана пускалась на самые разные хитрости. Так, однажды она подарила Гиневре волшебный кубок, известный тем, что ни одна неверная жена не могла пить из него, не проливая содержимого.
Впрочем, сама Моргана в личной жизни постоянством не отличалась. Лишь немногие истории повествуют о ее замужестве (причем неудачном), тогда как обычно фея изображается женщиной ветреной и частенько меняющей любовников. Некоторые из них были рыцарями Круглого Стола, другие – недругами Камелота, что порой приводило к печальным последствиям. В частности, выдвигается теория, будто Моргана серьезно обозлилась на Артура из-за того, что тот убил одного из ее поклонников.
По другой версии, вражда Морганы и Артура началась из-за желания первой отомстить за смерть отца, убитого Утером Пейндрагоном (отцом Артура и вторым мужем Игрэйн). Ради этой цели Моргана явилась в Камелот и пошла в ученицы Мерлина. Чуть позже, соблазнив волшебника, она выведала многие его секреты и использовала их против брата и его приближенных. Когда Мерлин попытался расправиться с Морганой, фея сумела одолеть бывшего учителя и заточила его в кристальной пещере. После этого в Камелоте начался упадок и запустение. Многие рыцари Круглого Стола погибли, пытаясь отыскать Чашу Грааля, тогда как Моргана (уже при поддержке Мордреда) продолжала интриги. Спасти королевство удалось лишь сэру Персивалю, который нашёл Грааль и привез его ослабевшему Артуру. В конце концов, Моргана погибает от меча Мордреда.
Семья.
По Мэлори:
отец — Горлойс, герцог Корнуэльский
мать — его супруга Игрэйна (в будущем — жена Утера Пендрагона)
братья и сестры:
Элейн (Elaine), мать одного из рыцарей Круглого стола (Galeshin).
Моргауза, мать Мордреда и Гавейна.
король Артур (единоутробный, из-за внебрачной связи матери)
супруг (появляется в The Vulgate Cycle (1215—1235): Уриен Горский (Urien of Gore), король
тёти:
Нимуэ — Дама Озера
сын:
Ивейн (Ywain), рыцарь Круглого стола
дочери (по Торквато Тассо):
Морганетта
Ниветта
Карвилия
По Мэрион Зиммер Брэдли:
отец — герцог Горлойс
мать — леди Игрейна
братья, сёстры:
Артур, единоутробный брат
Супруг:
Уриенс, король Северного Уэльса
Тёти:
Вивиана, старшая сестра Игрейны, Владычица Озера
Моргауза, воспитанница и младшая сестра Игрейны
Дети:
Увейн, родной сын Уриенса.
Волшебные силы и способности.
Кретьен де Труа говорит о Моргане как об обладательнице больших целительских способностей. Кроме того, она обладает навыком оборотничества (отсюда фата-моргана) и умеет летать.
В последующем времени Мерлин[3] обучает Моргану и ещё больше увеличивает её силы.
Многие описания способностей Морганы, как считается, были смягчены или не упомянуты в текстах христианской литературы. Вероятно, в предшествующих версиях она обладала большей властью. Тем не менее, упоминания о том, что она живёт на Авалоне, волшебном острове, и управляет им, не исчезли. Тело Артура она увозит на Авалон, чтобы он проснулся в критический для Англии момент, вместе с двумя загадочными королевами — королева Северного Уэльса и королева Опустошённых Земель (The Queen of Northgales and the Queen of Wasteland). Вариант — их было 4, ещё одна — Владычица Озера.
Вероятно, изначально Моргана была языческой кельтской богиней или её инкарнацией. (Римские источники упоминают кельтскую богиню-мать по имени Modron, а также существовала ирландская богиня Морриган[4]). Кроме того, возможно, что её образ был воспринят от водяной нимфы бретонских легенд того же имени (12 в.).
Фея Моргана в литературе.
Впервые упоминается в произведении Гальфрида Монмутского «Vita Merlini» ок. 1150.
Образ существенно проработан в «Le Morte d’Arthur» Томаса Мэлори и «Туманах Авалона» Мэрион Брэдли. В романе «Туманы Авалона» Моргана предстает сторонницей Артура, которая одновременно пытается помочь королю, спасает Авалон от влияния римско-католических священников и борется (хотя и безуспешно) за собственную любовь.
В повести Кира Булычёва «Принцы в башне» Алиса Селезнёва противостоит Моргане, которая помогает Ричарду III захватить власть и убить наследников короля Эдуарда. Помогает Владычице Озера (в книге — Озёрная фея) одолеть Моргану, спасает принцев и забирает их с собой в будущее.
Упоминается в Гарри Поттере. Изображена на коллекционных карточках.
Моргана в кинематографе.
В фильме «Великий Мерлин» роль Морганы играет Хелена Бонэм Картер. Однако, это скорее подмена образа Моргаузы, так как в фильме героиня актрисы не обладает магическими способностями и вступает в интимную связь с королём Артуром.
В фильме «Новые приключения янки при дворе короля Артура» её роль играет Анастасия Вертинская.
В фильме «Туманы Авалона» (по роману М. З. Брэдли) её роль играет Джулианна Маргулис.
В фильме «Экскалибур» её играет Хелен Миррен. Образ совмещён с образом Моргаузы и Нимуэй.
В телесериале «Доктор Кто» Моргана появляется в эпизоде «Поле брани» (Battlefield; 1989, Великобритания), согласно сюжету которого она обитает в альтернативной реальности, где существует магия.
В сериале «Звёздные Врата» Моргана является вознёсшейся Древней.
В сериале «Мерлин» Моргану играет Кэти Макграт.
В фильме «Ученик чародея» Моргана — главный злодей фильма, желающий уничтожить весь мир. Её роль играет Элис Криге.
В сериале «Камелот» Моргану играет Ева Грин.
Рыцари круглого стола / Knights of the Round Table (1953; США) режиссёр Ричард Торп, в роли Феи Морганы Энн Кроуфорд.
В мюзикле «La Legende du roi Arthur» роль Феи Морганы исполнила Zaho.
Моргана Ле Фей в анимации м компьютерных играх.
В Диснеевском мультсериале «Чёрный Плащ» есть персонаж Моргана МакАбр, ведьма, которая сначала была на стороне зла, но позже перешла на сторону добра. Её внешний вид пародирует внешность Невесты Франкенштейна.
В мультсериале «Клуб Винкс — Школа волшебниц» Морганой называют королеву фей Земли.
В игре «League of Legends» существует персонаж Моргана
В игре «Cabals: The Card Game» герой колоды карт носит название Morgana Le Fay.
В игре Dragon Age фигурирует волшебница Морриган, обладающая, в частности, способностями оборотня.
Появлялась в мультсериалах «Лига Справедливости» и «Совершенный Человек-Паук».
В игре «Persona 5» есть персонаж по имени Моргана, который представляет из себя странного вида кота (причём мужского пола). Большинство магических способностей Морганы представляют собой исцеляющие заклинания, а так же он может по необходимости превращаться в автобус.
Итак, как мы видим, Фея Моргана довольно противоречивый персонаж. Одни выставляют ее злодейкой и врагом Артура. Другие его другом и помощником. Но, как бы то ни было, сводная сестра Артура персонаж довольно колоритный.
Что ж, на этом мы заканчиваем сегодняшнюю статью. До новых, возможно скорых, встреч.
Автор статьи: Keitaro






Кельтские волшебницы

11.04.2017
Тайны истории
: 4852
: 0
Фея Моргана
Волшебница Моргана (Фея Моргана, ведьма Моргана) героиня английских легенд о короле Артуре. Главным даром феи Морганы было целительство. В ранних произведениях Моргана описана как волшебница, сестра и друг Артура. В поздней средневековой литературе её роль увеличивается, и она становится кровной родственницей Артура, его сестрой.
Вероятно, изначально Моргана была языческой кельтской богиней или её инкарнацией.
(Римские источники упоминают кельтскую богиню-мать по имени Modron, а также существовала ирландская богиня Морриган).
Кроме того, возможно, что её образ был воспринят от водяной нимфы бретонских легенд того же имени (12 в.).
Моргана была старшей дочерью герцога Корнуолла, которую после смерти отца родственники отправили на воспитание в школу при дальнем монастыре. Именно там будущая волшебница познакомилась с основами магии, а также обучилась целительству, в совершенстве освоив все грани этого мастерства.
Когда Артур стал королем, его сестру привезли ко двору, где вскоре выдали замуж за Уриена Горского, бывшего противника ее брата.
Гордой девушке пришлось не по нраву, что она стала разменной монетой в королевской политике, да и брак Морганы нельзя было назвать счастливым, так как супруг постоянно ей изменял, не стараясь даже скрывать свои любовные похождения.
Все эти обстоятельства вынудили сестру Артура покинуть семейный очаг и новорожденного сына и отправиться в Бретань. Там, в загадочном лесу Броселианд, Моргана разыскала волшебника Мерлина и упросила его стать учителем — открыть ей великие тайны магии.
Предание гласит, что Мерлин без памяти влюбился в прекрасную даму и, будучи не в силах сопротивляться ее очарованию, обучил всему, что знал сам. Став могущественной ведьмой, Моргана тут же покинула своего учителя.
Помня о своем несчастливом браке, она прямо в Броселианде устроила настоящую ловушку для неверных рыцарей — Долину без возврата.
Пересечь ее границу мог любой мужчина, а вот вернуться был способен только тот, кто ни разу, даже в мыслях, не изменил своей возлюбленной. Вскоре творение Морганы было заполнено легкомысленными героями, которые томились у нее в плену долгие годы, пока их не освободил верный своей любви рыцарь Ланселот.
Не забыла волшебница и своего брата Артура. Долгие годы Моргана строила козни королю, то пытаясь выкрасть его волшебное оружие, то присылая Артуру в подарок отравленную одежду. Однако после роковой битвы Артура она взяла смертельно раненного брата под свою защиту. Именно Моргана отвезла его на дивный остров Авалон, где стала хранительницей Артура до дня пробуждения легендарного короля.
Мало кто знает, что фея из преданий имела реальный прототип. Считается, что под именем Морганы выступала супруга Уриена, правителя Регеда (древнее королевство на приграничных землях Англии и Шотландии), сын которой, Оуэн ап Уриен, стал основателем многих знатных британских родов, а также был отцом святого Мунго, первого епископа Глазго.
Согласно легендам у Морганы и Мерлина родились три дочери, унаследовавшие дар целительства матери. Секреты борьбы с болезнями отпрыски феи передали своим ученицам, и даже спустя столетия многие дамы из благородных семей Англии легко могли изготовить эликсиры и бальзамы по рецептам Морганы, обладающие обезболивающим свойством и способные залечить самые тяжелые раны. Секрет их сейчас, к сожалению, забыт.
Фея вод Мелюзина
Интересна история и другой кельтской волшебницы — Мелюзины. Согласно кельтским и средневековым легенда, Мелюзина была духом свежей воды в святых источниках и реках.
Детство феи прошло на легендарном острове Авалон, где ее мать, фея Прессина, укрылась после ссоры с мужем — шотландским королем Элинасом.

Когда Мелюзине исполнилось 15 лет, девушка узнала причину разрыва родителей и решила наказать отца, жестоко оскорбившего свою жену. Юная фея заперла Элинаса навеки в огромной горе, но Прессина, все еще любившая мужа, прокляла дочь за самоуправство.
Материнское заклятие обрекло Мелюзину каждую субботу превращаться от талии и ниже в змею, после чего она вынуждена была покинуть Авалон. Приют волшебница нашла на берегах Луары в водах прозрачного лесного источника, близ которого ее встретил Раймондин, племянник графа Пуатье.
Молодой человек влюбился в Мелюзину с первого взгляда и тут же предложил ей стать его женой. Фея согласилась, поставив, правда, жениху условие — он не должен ее видеть в субботние дни. Вначале жизнь молодоженов протекала безоблачно. Благодаря советам жены Раймондин быстро разбогател, а супруга подарила ему десятерых прекрасных детишек.
Но брат Раймондина, завидуя свалившемуся на того богатству, решил разрушить семейный союз родственника. Он принялся распускать порочащие Мелюзину слухи: мол, неспроста графиня скрывается по субботам — не иначе как в этот день она встречается с любовником.
Терзаемый ревностью, Раймондин решился нарушить клятву, данную жене, и в первую же субботу, войдя в покои Мелюзины, увидел вместо красавицы-супруги огромную змею, плавающую в ее ванне. Жена простила Раймондина, но позже, когда супруг обозвал волшебницу змеей, разгневанная фея тут же обернулась драконом и вылетела в окно, навсегда покинув мужа.

С тех пор местом обитания феи стали лесные реки и озера, над водами которых она приобрела безграничную власть. Однако, расставшись с мужем, Мелюзина не забыла своих дегей. Долгие века она считалась покровительницей знатного французского рода Лузиньянов, основателем которого стал один из ее сыновей.
Потомки же феи по женской линии обладали удивительным магическим даром, заставлявшим воду исполнять любые их желания.
Самой известной праправнучкой Мелюзины считается английская королева Елизавета Вудвилл. Благодаря волшебным чарам она смогла женить на себе наследника дома Йорков Эдуарда, а затем помогла ему получить корону. Во времена Войны Алой и Белой розы удержать трон юному Йорку было ох как непросто, но каждый раз накануне решающего сражения ему на помощь приходила… погода.
Так, внезапно налетевший шторм помешал высадиться на английский берег союзникам Ланкастеров, или же перед битвой странный туман окутывал войска соперников, внося сумятицу в их ряды.
И по сей день в Англии Мелюзину называют хранительницей королевской семьи. Британцы верят, что, пока дух этой феи не покинет вод Темзы, с монархами Туманного Альбиона не случится никакой трагедии.
Елена ЛЯКИНА, журнал «Тайны ХХ века»
Вы можете прочитать другие новости на эту тему:
Мистика древнего затонувшего бретонского города Кер-Ис
Древнее кельтское зеркало с изображением сложного математического фрактала
Редкий вид нечисти — опасные «дамы в зеленом»

Фея Моргана. — Кусочки моей жизни…

Tarja Turunen — Anteroom Of Death.
Предлагаю Вашему вниманию, еще один пост из цикла Артуриана.
Фея Морга?на — волшебница, персонаж английских легенд артуровского цикла. В честь неё получило своё название оптическое явление фата-моргана. Её главный дар — целительство.

Её образ часто совмещают с образом сестры — Моргаузы, которая волшебницей никогда не была, но зато родила в инцесте от своего брата Артура его будущего погубителя Мордреда.

Впервые упоминается в произведении Гальфрида Монмутского «Vita Merlini» ок. 1150.

В ранних произведениях Моргана выведена просто как волшебница, враг Артура (Гальфрид Монмутский, Кретьен де Труа).
James Archer (1823-1904).The Death of King Arthur. 1860.

В поздней средневековой литературе её роль увеличивается, и она становится кровной родственницей Артура: у Томаса Мэлори в его «Смерти Артура» она — уже его младшая единоутробная сестра.
Sir Edward Burne-Jones. 1833 — 1898. Morgan Le Fay.1862.

В конфликте, возникшем после обнаружения измены Джиневры, Моргана выступает на стороне Мордреда против Артура.
Anthony Frederick Augustus Sandys (1829–1904). Morgan Le Fay. 1864.

Моргана упоминается как одна из волшебниц, которые относят Артура на Авалон после его поражения в битве и смертельного ранения.
George Frederic Watts (1817–1904). Fata Morgana.1865.

Варианты написания имени: Morgan Le Fay (англ.), Morgan La Fay, Morganna, Morgaine, Modron, Fata Morgana (итал.).
John Roddam Spencer-Stanhope(1829 — 1908).Morgan le Fay.1880.

В одном из вариантов Моргана в девичестве, после свадьбы своей овдовевшей матери с Утером Пендрагоном была послана в монастырь, чтобы стать монахиней, но вместо этого тайком обучилась магии.
Beard, Dan(iel Carter) (1850-1941), Mrs. Le Fay.1889.

В The Vulgate Cycle Артуровских легенд говорится о том, что Моргана служила фрейлиной королевы Джиневры и вступила в любовную связь с племянником короля, Гиомаром (Giomar). Когда Джиневра положила конец этому роману, Моргана в отместку выдала Артуру связь королевы с Ланселотом.
Beardsley, Aubrey (1872-1898), How Morgan le Fay Gave a Shield to Sir Tristram.1893.

Была влюблена в Ланселота, но он отвергал её страсть, несмотря на то, что она несколько раз захватывала его в плен. Дала ничего не подозревающему сэру Тристану щит, на котором были изображены король, королева и Ланселот; щит должен был послужить намеком всем, кто присутствует на турнире. Артур намек сестры проигнорировал.
The last sleep of Arthur. Edward Burne-Jones. 1898.

У Мэлори Моргана склоняет своего любовника сэра Акколона (Accolon) похитить как Экскалибур, так и британский трон. Король Артур встречается с ним в поединке, без волшебного меча, но все равно побеждает его с помощью Владычицы Озера. Поняв, что её план не удался, она похищает ножны меча (которые обладали магической способностью заживлять раны), и Артур страдает от потери крови.
Ford, H. J. (1860-1941), Morgan le Fay Casts away the Scabbard. 1902.

Кретьен де Труа говорит о Моргане как об обладательнице больших целительских способностей. Кроме того, она обладает навыком оборотничества (отсюда фата-моргана) и умеет летать.В последующем времени Мерлин обучает Моргану и ещё больше увеличивает её силы.
Pyle, Howard (1853-1911), Queen Morgana le Fay. 1903.

Многие способности Морганы, как считается, были смягчены или ликвидированы христианской литературной традицией. Вероятно, в предшествующих версиях она обладала большей властью.
Pyle, Howard (1853-1911), Queen Morgana Loses Excalibur His Sheath. 1903.

Тем не менее, упоминания о том, что она живёт на Авалоне, волшебном острове, и управляет им, не исчезли. Тело Артура она увозит на Авалон, чтобы он проснулся в критический для Англии момент, вместе с двумя загадочными королевами — королева Северного Уэльса и королева Опустошённых Земель (The Queen of Northgales and the Queen of Wasteland). Вариант — их было 4, еще одна — Владычица Озера.
Rackham, Arthur (1867-1939), How Queen Morgan stole away the scabbard from Arthur. 1917.

…и горько плакали. Забрали дамы Артура в ладью, и положил король голову на колени к Фее Моргане. И увезла его сестра на чудесный остров Авалон. Там среди чудесных яблонь, где росли золотые плоды забвения, исцеляется Артур от ран своих…
Christian Waller (1895 — 1956). Morgan le Fay. 1920.

Вероятно, изначально Моргана была языческой кельтской богиней.(Римские источники упоминают кельтскую богиню-мать по имени Modron, а также существовала ирландская богиня Морриган). Кроме того, возможно, что её образ был воспринят от водяной нимфы бретонских легенд того же имени (12 в.)
Flint, William Russell, Sir (1880-1969), ‘Madam,’ said Sir Tristram, ‘This is a Fair Shield and a Mighty’. 1927.

Упоминается в Гарри Поттере. Изображена на коллекционных карточках.
Flint, William Russell, Sir (1880-1969), Morgan le Fay Was Put to School in a Nunnery, and there She Learned so Much that She Was a Great Clerk of Necromancy. 1927.

В 1982 году Международный Астрономический Союз присвоил кратеру на спутнике Сатурна Мимасе наименование Моргана.
Frank Cadogan Cowper. 1877 — 1958. The Four Queens Find Lancelot Sleeping. 1954.

Morgan le Fay by Ken McCracken.

Morgan Le Fay Poster By Johanna Pieterman.

Morgan Le Fay. Emily Balivet.

Morgan le Fay. Jonathon Earl Bowser.

Morgan le Fay.

Morgana le Fay and sir Accolon by ~any-s-kill on deviantART.

Morgan le Fay.

Королевская почта выпустила специальный набор марок, на которых изображены самые известные в мире волшебники, ведьмы и колдуны.

«Мерлин»: Мифы и Легенды. Моргана.. Новость от Мерлин — Фан Партия

Девять сестер в том краю по законам правят премудрым,
Властвуя теми, кто к ним из наших краев прибывает.
Старшая из девяти всех мудрее в искусстве целенья
И красотой своей сестер превосходит намного;
Имя Моргана ей…
Леди Моргана — один из самых интересных и противоречивых персонажей из легенд о Короле Артуре. Фея Моргана — это и великая целительница и спасительница Артура, и сильнейшая ведьма и проклятие Камелота. Это и сестра Артура, и мать его убийцы. Это и Леди Авалона, и Владычица Озера. В ее честь было названо природное явление — Фата-моргана, редкая и сложная природная оптическая иллюзия. Ее образ с течением времени претерпел столько изменений, что даже если настоящая Фея Моргана ходила когда-то по этой земле, то мы уже никогда не узнаем правды о ней. Моргана Пендрагон — это лишь очередное прочтение образа этой великой волшебницы или ведьмы. Одно можно сказать совершенно точно: леди Моргана определенно стала одним из прототипов современной ведьмы, такой прекрасной, и такой опасной.
Сравнение: Легендарная Фея Моргана и Моргана Пендрагон
Прототипом Морганы Пендрагон из сериала BBC „Мерлин“ является Моргана ле Фэй или Фея Моргана, волшебница из легенд про Короля Артура. Изначально Фея Моргана была волшебницей и великой целительницей, однако в более поздних версиях легенд она стала главным врагом Артура. В сериале «Мерлин» показаны обе стороны легендарной феи: сначала Моргана Пендрагон — благородная и великодушная леди Камелота, однако открывая в себе магию, она переходит на темную сторону в лагерь «против Пендрагона».
Имя Моргана в полной мере может оправдать ее призвание как великой волшебницы, так и злой ведьмы. Это имя могло происходить с древневаллийского Morcant, что означает наименование водного божества (море (mor) + круг (cant)). Однако, если переводить имя Morrighan с древнегаэльского, то Моргана окажется «Великой Королевой», названной в честь кельтcкой богини войны и смерти.
Обычно Фея Моргана – дитя Игрэйн и Горлоиса(короля Корнуолла), что делает ее сестрой Артура по материнской линии. В некоторых легендах она является родной сестрой Артура. Моргана Пендрагон – дочь Утера и Вивьен, что делает ее сестрой Артура по отцовской линии. Хотя вначале Моргана об этом не знала, полагая, что она лишь воспитанница Утера.
В сериале «Мерлин», Вивьен — мать Моргаузы и Морганы, бывшая придворная дама королевы Игрэйн, жена Горлоиса, и обладательница магических способностей. У Вивьен была короткая интрижка с Утером, в результате чего родилась Моргана. Она заставила Горлоиса поверить, что Моргана – его дочь. О судьбе Вивьен ничего не известно. Вполне возможно, что Вивьен еще жива и прийдет на помощь дочери. В различных легендах Вивьен редко имеет отношение к Фее Моргане. Вивьен (или Нимуэй) – это одно из имен Владычицы Озера или же ее дев. Именно она дает Артуру Экскалибур, выкрадывает младенца Ланселота, заточает Мерлина в дереве/под могильной плитой, и является одной из дев, перенесших Артура на остров Авалон.
Во многих легендах Фея Моргана — сестра как минимум трех персонажей легенд, включая Моргаузу и Илэйна. В некоторых легендах у нее до девяти братьев и сестер. Единственной знакомой нам сестрой Морганы Пендрагон является Моргауза.
Очень часто сыном Феи Морганы является Мордред, зачатый от Артура. Хотя в некоторых легендах матерью Мордреда все же становится ее сестра Моргауза. В сериале Моргана встречается с 10-12летним Мордредом, когда Мерлин ищет для него укрытие от войск Утера. Однако можно заметить, как между ними практически сразу возникает «родственная» связь, и Моргана, словно мать, опекает мальчика.
В некоторых легендах у Феи Морганы есть романтическая связь с Ланселотом. У Томаса Мелори Фея Моргана влюбляется и похищает Ланселота. Она отказывается отпускать Ланселота, пока он не поклянется в любви к ней, но рыцарь всегда ее отвергает. Моргана Пендрагон практически никогда не общалась с Ланселотом, и единственное «свидание» произошло, когда Моргана воскресила рыцаря из мертвых, чтобы разрушить отношения Артура и Гвен.
Очень часто Фея Моргана становится Леди Авалона, а в некоторых версиях даже Владычицей Озера. В легендах Авалон – мифический остров, на который попал Артур после смерти. Иногда Авалон также является родиной Феи Морганы (об Авалоне и мире Камелота будет написана отдельная статья). В сериале «Мерлин» Авалон – это озеро, являющееся одним из 5ти врат в мир мертвых. И Моргана Пендрагон никогда не была ни Леди Авалона, ни Владычицей Озера. Однако, Остров Благословенных (the Isle of Blessed) из сериала очень напоминает остров Авалон, а в некоторых версиях легенды Леди Авалона очень похожа на Великую Жрицу Старой Религии из сериала. Именно ей становится Моргана, а на Острове Благословенных Нимуэй и Моргана творят свою самую темную и сильную магию.
Иногда Фея Моргана становится женой Короля Уриена и матерью героя Гавейна, хотя в большинстве случаев она все же остается незамужней, равно как и Моргана Пендрагон.
В легендах Фея Моргана едва ли участвуют в военных действиях или битвах. В сериале Моргана Пендрагон умело владеет мечом, и как-то даже упоминалось, что она превзошла в этом искусстве своего брата Артура.
Во многих легендах Фея Моргана либо соблазняет Артура, либо является его любовницей. В некоторых легендах Фея Моргана не знала о родстве с Артуром и вступила во внебрачную связь по настоянию Вивьен. Иногда это происходит во время языческого ритуала приветствования весны, в котором Король играл роль охотника, а Моргана – самку оленя. Охотник захватывал-овладевал самкой. В сериале, по крайней мере пока, между Артуром и Морганой не было постельных сцен.
Фея Моргана и Гвиневра всегда ненавидели друг друга лютой ненавистью. В сериале «Мерлин», Моргана и Гвен были очень дружны в начале. Однако когда Моргана открыла в себе магические способности, она начала дистанцироваться от Гвен. Увидев сон, в котором не она, а Гвен становится королевой, Моргана начинает ее ненавидеть.
Во многих легендах Фея Моргана «искупает» свои грехи, являясь одной из дев, которые переносят короля Артура на остров Авалон в последние мгновения его жизни. В сериале Моргане пока еще не предоставили такую возможность.
Леди Моргана. Мифы и Легенды.
Фея Моргана стала неотъемлемой частью легенд о Короле Артуре. Однако впервые о Моргане упоминается в примерно в 1150 году в произведении Гальфрида Монмутского «Жизнь Мерлина»(Vita Merlini). Нужно заметить, это было довольно короткое, но емкое упоминание: Моргана является самой сильной и прекрасной волшебницей из девяти своих сестер, проживающих на волшебном острове Авалон. Ее заботам поручили Артура, когда тот был ранен. Довольно приятный и легкий для прочтения перевод «Жизни Мерлина», сделанный по тексту, воспроизведенному Э. Фаралем в III томе его труда La legende Arthurienne, 1929, вы можете найти здесь.
Абсолютно другой предстает нам Фея Моргана в фильме «Экскалибур»(1981), экранизации произведения Томаса Мэлори «Смерть Артура», получившая номинацию на «Оскар» за лучшую операторскую работу. Моргана в этой экранизации — дочь убитого лорда Корнуэла и леди Игрейн. Она мечтает стать колдуньей и просит Мерлина научить её всему тому, что он знает сам. Сын Морганы и Артура, плод кровосмесительной любви — Мордред — рождён для убийства. С малых лет этот ребёнок жесток и беспощаден, мать наставляет его на путь войны и крови. Однако жестокий и бессердечный Мордред убивает мать перед решающим боем.

Легенда о Моргане

фанфик по фэндому
«Мерлин»

Почти неделя прошла с тех пор, как Мерлин спас Артура. Почти неделю выполняет свои обязанности юный маг. Выполняет старательно, но каждому своё, как говорится. И придворный маг получился из Мерлина действительно хороший, но вот что до обязанностей слуги, то тут дела плохи.
Неуклюжесть давала о себе знать. Когда он нёс завтрак Артуру, то нечаянно задел какого-то слугу заодно уронив часть фруктов, разлил воду прямо на принца и в довершение всего скатился с лестницы. И всё это в один день!
Спросите: почему он не использовал магию? Что ж, всё очень просто. Утер не против магии, когда она используется на благо королевства, но не терпел никакой магии во дворце. Мерлину, конечно удавалось решать многие проблемы с помощью магии но только тогда, когда этого не видел никто из прислуги, в особенности Гаюс, придворный лекарь.
Про отношения Мерлина и Гаюса стоит сказать отдельно. Гаюс очень удивился, когда ему рассказали о его задаче и отнёсся к Мерлину с осторожностью, но вскоре все его опасения насчёт юного мага рассеялись и он полюбил юношу, как собственного сына. Поэтому и относился к нему с завышенными требованиями, как родители относятся к своим детям. Мерлин старался слушаться Гаюса и использовать магию по минимуму, но разве птица с крыльями если увидит препятствие будет его обходить? Нет, она его перелетит, тоже самое что для птицы не летать, было для Мерлина не колдовать. И он периодически облегчал себе жизнь щепоткой волшебства, после чего ему влетало от Гаюса.
Мерлин любил и уважал старого лекаря. Тот научил его готовить отвары, зелья и мази против различных болезней. Целительство давалось Мерлину сложнее остальных заклинаний, но его знаний хватало, чтобы приготавливать снадобья быстрее самого Гаюса.
Зато по части магии Мерлина превзойти не мог никто. Да и не сможет. Все бежали за советом к Мерлину. Спрашивали его, как снять сглаз, порчу, как распознать мага, что делать если случится то-то или вот это. Мерлина по-началу это удивляло, но со временем он привык. Даже сам Утер бывало спросит его совета насчёт магии и друидов. В общем жизнь текла своим чередом. И она определённо нравилась Мерлину больше, чем жизнь в его доме. Да и ко всему, в принципе можно было бы привыкнуть: и рано вставать и терпеть взбучки от Гаюса, и сдерживать порывы прибегнуть к магии, и отвечать на глупые вопросы горожан, не мог привыкнуть он только к одному…
К Артуру. Они постоянно ссорились, спорили, ругались, просто терпеть друг друга не могли. Мерлина чрезвычайно бесили его манеры, поведение, его высокомерие и гордыня. Ужасно бесили. Но он слуга, а значит делать нечего. И ему приходилось выполнять все поручения Артура. А они были самыми разными. От чистки доспехов, до тренировок с самим Мерлином, который в борьбе силён не был, что впрочем ему не мешало, если ему удавалось воспользоваться магией. От надзора за принцем во время охоты до охраны его покоев.
Но никто из парней за всеми этими ссорами и спорами не заметил, как сдружились и стали относиться друг к другу не как враги, а как братья. Но они не видели, не хотели видеть. Зато видел Гаюс и Утер. Утера это не то, что бы обрадовало, но теперь он точно знал, что мальчишка не предаст Артура и если понадобится пожертвует жизнью ради него. И ему этого было достаточно.
Другое дело Гаюс. Старый лекарь видел, как зарождается дружба и взаимоуважение между Мерлином и Артуром. Понимали это и сами юноши. Мерлин уважал Артура за его храбрость и доброту. Он видел, что за напускным эгоизмом он прячет доброту и щедрость. Артур любил свой народ, любил Камелот и был готов на всё ради блага народа. Но слишком много негативных качеств зародилось в нём. Будучи сыном короля Артур всегда получал всё, что хотел. Для него не существовало запретов. И Мерлин, видя это, пытался найти способ сделать из Артура настоящего короля, хотя и не знал зачем ему, Мерлину, это вообще надо.
Но несмотря на разногласия Артур с Мерлином часто разговаривали на разные темы, в основном о Камелоте. Но один разговор прочно засел в голове Мерлина. Было это после очередной охоты. Когда уставшие Мерлин и Артур вернулись домой, Гаюс велел Мерлину осмотреть Артура и дать ему лекарство на ночь. И пока Мерлин осматривал его, Артур начал разговор.
— Сегодня охота была довольно удачная, да и погода отличная. — он помолчал. — Моргана бы захотела проехать с нами. Сейчас просто отличная погода, как раз для охоты и прогулки на лошадях.
Довольно странное начало разговора, но Мерлина это не волновало, он уже что-то слышал о некой Моргане, вроде она была воспитанницей Утера. Но его она заинтересовала. Да и тон каким Артур сказал о Моргане заставил Мерлина удивиться.
— И кто она такая?- спросил Мерлин с заинтересованным видом.
-Ты что не знаешь? Моргана подопечная моего отца. На два года младше меня. Её родители были хорошими друзьями моего отца. Её мать умерла при родах, а отец двумя годами позже, на поле боя, предварительно попросив моего отца позаботиться о его дочке. С тех пор Моргана стала членом нашей семьи. Стала мне сестрой, мы постоянно ссорились, но теперь, когда она уехала к родственникам в Тинтагель, я понял, как сильно мне не хватает её постоянного смеха, лучезарной улыбки и постоянных споров.
Никогда ещё Артур не говорил так искренне и с такой любовью. Мерлина удивил его рассказ. Он слышал об этой девушке совсем другую информацию.
-И что же она за человек такой? Вы описываете миледи Моргану, как весёлую девушку, в то время как я только и слышал, что о ней говорят, что она не только красавица, но и очень гордая, строгая девушка.
Ему была интересна эта девушка. Ещё Гаюс с теплотой упоминал её имя, а теперь ещё и эгоист Артур, фактически признался в любви к этой девушке.
-Это так. — Мерлин закончил смазывать раны, полученные в лесу, и отошёл к окну, жаждя продолжения этой истории. И Артур продолжил.- Моргана удивительная девушка. Она действительно очень красива и умеет держаться на людях, как настоящая леди, она знает кому, когда и что нужно сказать, когда улыбнуться, а когда промолчать. Она бывает внешне холодна и рассеянна, но не из-за горделивости, а скорее, мечтательности. Несмотря на цепкий ум, она часто «строит воздушные замки». Только об этом мало кто знает. Всех больше волнует её горделивая осанка и плавная походка. Но это нужно самому увидеть, чтобы понять. И самый большой её минус- она слишком наивная и милосердная. Постоянно кому-то помогает, советует, сочувствует, разве леди так себя ведут?
Но Мерлин не видел в этом ничего плохого.
Но и в тоне Артура не было злобы и недовольства, наоборот явно чувствовалось уважение.
-И что же в этом плохого?
Но Артур казалось, не слышал и с мечтательным видом продолжал.
-Да и вообще, ей нужно было родиться парнем, а то за её внешним очарованием никто кроме меня не видит её бунтарскую натуру. Все видят леди Моргану, подопечную Утера, или миледи Моргану, добрейшее существо на свете. Но как они все ошибаются. — Артур улыбнулся своим воспоминаниям, а Мерлин ждал продолжения.- Моргана не та, кем кажется на первый взгляд. Из неё вышел бы отличный воин. Ещё детьми мы сражались на обычных палках…
— И как я понимаю, выигрывала Моргана и вы этого не можете ей простить?- со смехом перебил его Мерлин.
Артур презрительно посмотрел на Мерлина.
— Неверно понимаешь. Выигрывал я, но она была достойным соперником. Мы во всём сражались за первенство. В той же езде на лошадях. Моргане в этом нет равных, не считая меня, конечно же, но при всей своей любви к лошадям, она не любила охоту. Ну, когда-нибудь ты сам увидешь её и сам всё поймёшь.
Артур закончил свой рассказ, но Мерлина интересовало ещё несколько вещей.
-Так почему вы ссорились с такой прекрасной девушкой, как вы сами сказали?
Мерлин действительно не понимал, как можно ссориться с такой девушкой, какую описал Артур.
Артур лениво потянулся и ответил:
— А ты чего ожидал? Все братья и сёстры периодически ссорятся, так заложено природой. А Моргана мне как сестра.
-И когда же приедет ваша сестра?
А вот и главный вопрос волновавший Мерлина. Не зная её лично, он жаждал с ней познакомиться.
— Не знаю. Не раньше, чем в конце лета. Утер не разрешит ей прибыть. А ей наверняка, так и хочется. Моргана обожает весну и плавные переход в лето.
— Но почему Утер не разрешит ей прибыть? — лето так нескоро, а ему хотелось бы познакомиться с человеком имевшим такое влияние на Артура.
— Сейчас не лучшие времена для Камелота. Совсем недавно было подавленно восстание. А в прошлом году был неурожай и он может повториться вновь. Кроме того в лесах много разбойников и на дороге от Тинтагеля до Камелота их рекордное количество. Поэтому Утер ни за что не позволит ей путешествовать в такое опасное время. — Он задумчиво посмотрел на Мерлина.- Но зная Моргану, я готов поспорить, что уже в конце июня она будет в Камелоте.
Этот ответ вполне удовлетворил Мерлина. На том их разговор и закончился. Артур пошёл спать а Мерлин вернулся к Гаюсу. И засыпая думал о Моргане. Даже в самом имени была какая-то сила. Да и девушка явно не простая. И Мерлин, решив, что и так слишком много думал за сегодня о незнакомой девушке, заснул. Не зная, что уготовил ему следующий день.
***
А утро выдалось тяжёлым. Гаюс на сей раз даже не думал щадить юношу. Мало того, что ещё на заре он выпроводил Мерлина из тёплой постельки, так ещё и послал в лес, за травами. Мерлин пытался было возрожать но Гаюс был непреклонен, по Камелоту пошла болезнь, а значит медлить нельзя. Сам Гаюс пошёл на место происшествия, предварительно дав Мерлину список с нужными компонентами.
Делать нечего. Поэтому Мерлину пришлось встать и быстро одеться, но сначала он решил пойти к Артуру и предупредить его, что он вернётся только к полудню.
Когда он пришёл во дворец, то увидел, что и там уже всё вверх дном. В хаотичном порядке бегали слуги, нервно перешёптывалась стража, в тронном зале гудел голос Утера. Не было только Артура.
Мерлин с завистью решил, что тот ещё спит и решил исправить это недоразумение.
Но когда он вошёл в комнату Артура, то был удивлён. Артур не спал. Он сидел около окна и держал в руке листок, скорее всего письмо.
Он никак не отреагировал на появление Мерлина. И только когда Мерлин позвал его и спросил о его самочувствии, тот не спеша повернул голову.
-А, это ты Мерлин. Ну хотя кто ещё кроме тебя входит в мои покои без стука.
Артур был расстроен и рассержен, но не на Мерлина.
-У вас что-то случилось? — с волнением в голосе спросил Мерлин.
-Что именно ты имеешь ввиду? Массовую смерть граждан Камелота или письмо в моих руках?- И снова отвернулся к окну.
-Смотря что за письмо у вас в руках. Я не знаю что в нём написано.
Артур ухмыльнулся.
-А разве ты не маг? Я думал, что ты можешь всё.
-Так и есть. Но я не думаю, что вам или вашему отцу понравилось бы смотреть, как я колдую и просматриваю ваши документы. Если бы я захотел, я бы знал все ваши секреты и письма, но зато вы ничего не знали бы.
Мерлин сказал правду. Он мог прочитать то письмо, если бы захотел. Но его это не интересовало. Он маг, а не сплетник.
-Но с удовольствием бы послушал о том, что сказано в этом письме если бы вы позволили.
Артур молчал. А потом посмотрел на Мерлина и сказал:
-Это не должно дойти до отца. Если он узнает, будет очень плохо.
Быть может это фальшивое письмо. А может нет. В любом случае в Камелоте и так беспорядки, у Утера и без письма проблем по горло. Так что клянись, что будешь молчать.
Мерлин поклялся и с нетерпением стал ждать продолжения. Мало что может привести Артура в растерянность, а сейчас он был чем-то подавлен.
Артур молча взял письмо, лежавшее на столе и бросил в огонь.
А потом поведал о содержимом этого письма.
Родственники Морганы из Тинтагеля писали, что подопечная Утера пропала. Предположительно сбежала поздно вечером. Следы ведут в Камелот.
Мерлин задумчиво посмотрел на Артура. Что такого могло случиться, что Моргана, никого не предупредив, бежала из города. О том же видимо думал и Артур.
Мерлин поинтересовался о том, что же Артур собирается делать. Артур лишь пожал плечами.
-Главное, чтобы до отца раньше времени это не дошло. А так отправлю солдат патрулировать леса. Я же рассказывал, там куча разбойников и друидов.
Мерлин пообещал Артуру проверить лес на наличие в нём магии друидов.
Как он и обещал, Мерлин, пока искал нужные ему травы, искал хотя бы малейший намёк на магию. Но и это было не просто. Только сейчас Мерлин понял, что этот лес излучал волшебство. Простой человек этого не ощущал, зато мог ощутить Мерлин. Несомненно, в этом лесу есть тайна. Если есть даже минимальная волна магии, значит есть и её источник. Но так как ничего похожего на магию друидов он не нашёл, то решил подумать над этим позже, когда будет время.
Когда Мерлин нашёл все травы из списка Гаюса, он понял, что ушёл в глубь леса и чтобы выйти из него нужно было сначала выйти к центральной дороге. Лес окружал дорогу с двух сторон. В одном месте дорога разветвлялась и вела к пещерам. Когда-то эта дорога была основным путём, связывающим Камелот с Тинтагелем, но из-за увеличения количества окольных и более выгодных с экономической точки зрения, путей, она стала не нужна.
И вот как раз, он вышел к дороге и пошёл в сторону Камелота. Но не успел он пройти и метра, как вдруг почувствовал огромную волну энергии, которая накрыла его так неожиданно, что ему пришлось слегка пригнуться. Но в следующую же секунду магия исчезла, остались лишь те волны, которые излучал сам лес.
Таких резких скачков магии не бывает. Если маг использует магию, то обязательно остаётся след. Сейчас же не было ровным счётом ничего.
И удивлённый Мерлин поспешил туда, откуда, по его предположению, исходила магия. И пока он искал это место, то не слышал ничего. Совсем ничего. Ни магии, ни птиц, ни животных. Как будто весь лес опустел. И потеряв надежду найти хоть что-нибудь, Мерлин уже было решил, что это ему показалось и повернул обратно. Но тут же почувствовал магию. И эта магия исходила явно от волшебника.
И ему пришлось бежать, основываясь на свои ощущения. По мере приближения к скалам, магия усиливалась. Но, видимо, маг, использующий магию, был слаб, магия то и дело доходила толчками, то сильнее, то слабее. Мерлин ускорил шаг.
Когда он повернул, то увидел странную картину:
Возле дороги лежала перевёрнутая карета, а возле скалы Мерлин увидел разбойников, столпившихся вокруг девушки. Они старались оттеснить её к скале и тем самым перекрыть ей все ходы к отступлению.
Хоть эта картина и озадачила Мерлина, он пробыл в раздумьях буквально пару секунд, после чего кинулся на выручку странной девушке.
Он не сомневался, что магия исходила именно от неё. И он не ошибся. Пока он ещё не добежал до места нападения, он видел, как часто спотыкаются и падают разбойники. И падали они явно не случайно.
Расправиться с разбойниками для Мерлина проблемой не было. Когда его увидела девушка она была явно напугана, но увидев, что Мерлин спасал её, быстро взяла себя в руки и старалась помочь ему.
Когда совместными усилиями с разбойниками было покончено, Мерлин смог, наконец, разглядеть незнакомку.
Это была хрупкая, черноволосая девушка с ярко-зелёными глазами и бледной, фарфоровой кожей, черты лица её были мягкими, но запоминающимися, на ней было красивое фиолетовое платье уже порванное и измазанное грязью, но явно не дешёвое, а сама незнакомка несмотря не пережитое выглядела уверенно. В зелёных глазах пылал огонь.
Увиденное, заставило Мерлина, несколько секунд смотреть на девушку, с неприкрытым восхищением. А девушка и впрямь была красива. Незнакомка тоже разглядывала Мерлина. Простая одежда, красный платок на шее, немного худощавый, с художественным, насколько это было возможно с короткими волосами, беспорядком на голове, и с задорным взглядом голубых глаз. От этого человека исходила огромная сила, наверное поэтому, Моргана(а это была именно она), сначала испугалась его, но было в нём, что-то доброе и наивное, что-то заставляющее довериться ему.
Какое-то время оба были заняты рассматриванием друг друга, как Моргана поняла, что все её силы и магические и жизненные, были истощены. Мерлин заметил, как в миг побледнела его новая знакомая и смог вовремя подхватить девушку,когда та потеряла сознание. Сил у Морганы хватило лишь на то, чтобы сказать два слова:
«Камелот. Пожалуйста».
Мерлин, поняв сказанное двинулся, уже который раз за день, в Камелот. Не понял Мерлин лишь то, кто же такая эта загадочная незнакомка, как здесь оказалась и почему от неё до сих пор исходила магия. В общем вопросов было больше, чем ответов. И Мерлину ничего другого не оставалось, как поторопиться и отнести странную девушку к Гаюсу.
Он ведь не знал, что это не простая девушка, а подопечная самого Утера. Не знал он так же и того, что уже через пару минут начнутся её поиски.
***
Гвен бежала со всех ног. И только одна мысль была в её голове.
«Только бы успеть. Только бы успеть». Она была напугана. Напугана за себя, за Моргану, оставшуюся в лесу. Она не хотела оставлять Моргану, но та была непреклонна. Это был приказ. Чуть ли не впервые, Моргана именно приказывала Гвен. Сказав, что от неё всё равно не будет пользы и что она и сама может справиться, Моргана подтолкнула Гвен, приказав бежать со всех ног в Камелот, за помощью.
Но Гвен понимала, что ей не справиться с отрядом разбойников в одиночку. Но она не могла ей помочь. И меньшее, что она могла, это послушаться и выполнить приказ Морганы.
Слёзы, застилавшие глаза, мешали видеть. Она то и дело спотыкалась и падала, но снова вставала и снова бежала. Она должна помочь, она должна спасти Моргану. Поэтому Гвен не задумываясь о том, что с ней может сделать Утер, за то, что она бросила миледи одну, она просто бежала и молилась, чтобы Моргана была жива.
Гвиневра любила свою госпожу. Они стали неразлучны с первого же дня. Моргана никогда не кричала и не осуждала Гвен, если та ошибалась. Их отношения были не просто отношениями между слугой и госпожой, они были подругами. Вот уже четыре года они делят между собой все горести и радости жизни. Моргана так много всего сделала для неё, что при всём желании она не сможет расплатиться с ней. И вот теперь Моргана в опасности, а она, Гвен, ничем не может ей помочь.
Горечь и страх заполнил всё существо Гвен, что она не заметила, как приблизилась к Камелоту, как вошла в ворота, как дошла до замка.
К ней со всех сторон сбегались слуги, что-то говорили, что-то спрашивали, она не слышала что именно.
Тут она увидела взволнованного Артура и рассерженного Утера. Она не понимала, что он говорит, но его приближение и взволнованный голос отрезвил её. И наконец смогла проговорить:
-Скорее… Прошу. Моргана. Она в лесу. На нас напали. Вы должны её спасти.
Её голос дрожал и прерывался. До Артура и других с трудом доходили её слова. Когда же до него дошёл смысл сказанного, в взгляде Артура появились горечь и страх. Кто бы, что ни говорил, но сестру Артур любил.
-Отведите Гвен в покои. Гаюс осмотри её и делай всё по своему усмотрению. Отец, не мешайте, поговорим обо всём позже. Сэр Кей, соберите воинов, мы сейчас же выезжаем. И поторопитесь же вы все!
Голос Артура звучал в гробовой тишине так строго, что никто даже не посмел ослушаться. Даже сам Утер посмотрел на сына с глубоким уважением.
Сам же Артур ещё не понимал, что в этот день он и доказал своему отцу, что он достоин стать королём Камелота. Сам Артур думал совсем о другом. О Моргане. Он не даст ей умереть. От себя же добавлю, что наступит день и Артур докажет прежде всего себе, что он — великий король.
И помогут ему в это двое, уже знакомых нам мага.

Фея Моргана и придворные сплетни.(легенда): olenenyok

Фея Моргана (Morgan Le Fay, Morgian, Morgaine, Morganna, Fata Morgana) — персонаж очень известный, но таинственный и неоднозначный. В основном потому, что различные летописцы освещали её жизнь и деятельность совершенно по-разному: одни описывали её добрейшей феей-целительницей, а другие — ведьмой, антагонистической фигурой короля Артура и предательницей.
Как бы то ни было, считается, что Моргана была дочерью леди Игрэйны, матери короля Артура и её первого мужа — Горлуа, герцога Корнуэльского. Вторым мужем Игрэйны стал Утер Пендрагон, отец короля Артура. По некоторым слухам, Утер Пендрагон изнасиловал Игрэйну, после отбытия её супруга на войну.
В любом случае, Моргана состояла в кровном родстве с Артуром, что и определило её судьбу в большой степени.
Сведений о Моргане много, но, как уже говорилось, они несколько противоречивы.
Первым упоминание о ней признано произведение Гальфрида Монмутского «Жизнь Мерлина» (Vita Merlini ), относимое к XII веку, согласно которому Моргана была старшей из 9 детей семьи правителей острова Авалон.
Однако, многие исследователи указывают, что персонаж Морганы берёт начало в древних ирландских легендах о Morrigan — богине тьмы и умерших, изображаемой в виде ворона.
Кретьен де Труа описывает Моргану как целительницу, имеющую способность превращаться в любого зверя и умеющую летать.
Но речь пойдёт не об этом.
Фея Моргана провела достаточно много времени при дворе короля Артура и стала главным действующим лицом во многих эпохальных конфликтах и интригах.
Возможно, противоречивость Морганы обусловлена тем, что жизнь ей досталась нелёгкая. Во-первых, Утер Пендрагон, женившись на Игрэйне, вроде бы отослал Моргану в монастырь, где над ней потешались и издевались. Во-вторых, дамой она была красивой и с характером.
Перед Морганой не устояли ни Мерлин — самый знаменитый и сильный маг тех времён, обучивший её магии, ни племянник короля Артура — Гиомар, ни сам Артур. Также, её любовником считается сэр Акколон, пытавшийся похитить меч Экскалибур.
В третьих, согласно некоторым источникам, Моргана обладала способностью к телепатии, могла видеть будущее и даже менять его.
Возможно, причиной негативного отношения к Моргане стала вульгарная зависть. Ну посудите сами, какая красивая и умная женщина может этого избежать? да ещё при дворе. Основным конфликтом в жизни Морганы стали её отношения с Джиневрой, супругой Артура.
Собственно, начало этому конфликту положила даже не история с Ланселотом, а религиозные распри. Джиневра, как известно, была ярой католичкой. Моргана же происходила с Авалона, Острова Яблок, издревле являющегося местом обучения и отдыха друидов. Считаясь жрицей, а по другим сведениям — королевой Авалона, Моргана видела своим долгом оберегать владения друидов от надвигающего христианства и сохранять старинные традиции.
Конечно же, придворные сплетники свели всё к любовному треугольнику Моргана-Джиневра-Ланселот. Однако, эта гипотеза не выдерживает никакой критики. Ибо многие источники утверждают, что Джиневра всё-таки изменила Артуру физически и была изобличена Морганой.
С самим Артуром Моргану связывают сложные отношения.
Предполагается, что у неё родился сын — Мордред, убийца короля Артура. Но не совсем ясно, кто был его отцом. Согласно одной из версий, Мордред был сыном непосредственно Артура. Этот факт приводят в оправдание ненависти, питаемой Мордредом к царственному родственнику. Справедливейший король всех времён, якобы, соблазнил Моргану, не смотря на предупреждения Мерлина о зачатии собственного палача. Легенда рассказывает, что Моргана, забеременев от брата, вынуждена была покинуть двор и удалиться на Авалон.
По другой версии, отцом Мордреда был племянник короля — сэр Гиомар или Гиндомар.
Согласно третьему варианту, Моргана была совсем юной, когда подобрала смертельно раненого в битве с Мордредом короля и увезла на Авалон, никакие роственные отношения с Мордредом в этом варианте не упоминаются.
Такая же путаница наблюдается в описании отношений Морганы с Мерлином. Некоторые исследователи упоминают, что Мерлин обучал Моргану некромантии и сделал её ведьмой. Другие утверждают, что всё наоборот: Мерлин обучил Моргану магии и сделал из неё добрую фею.
Ясно одно: сначала они были любовниками, а потом поругались. И Мерлин Моргану не простил и не забыл. А история ведь зависит от того, как её поведать и на чьей стороне рассказчик.
Однако, все летописцы сходятся на интересном факте: Моргана увезла смертельно раненого Артура на Авалон, чтобы заботиться о нём и разбудить, когда он станет нужен миру, чтобы стать Величайшим Справедливым Правителем всех людей.
И это не смотря на то, что Артур, по слухам, заставил Моргану выйти замуж за короля Уриэна Горского, с которым она не была счастлива.
Поэтому, слухам и сплетням, происходящим из дворцового окружения, верить не рекомендуется. Сплетни всегда порождают путаницу, наверняка это многим известно на собственном примере.
Моргане приписывается много разных приключений, два сына и три дочери. Очевидно, что как все сильные личности, она имела страстных поклонников и заклятых врагов.
И эта фея, не смотря ни на что, приняла на себя ответственность за сохранение величия короля Артура в веках.
с

Легенда о Моргане

фанфик по фэндому
«Мерлин»

В темноте коридоров старого замка, под покровом ночи, неслышно скользили две тени. Не создавая шума, осторожно ступая и оглядываясь, словно воры, пробирались к выходу уже двое людей: парень и девушка. Мерлин и Моргана.
Мерлин всё ещё переживал за самочувствие Морганы. Сейчас было не самое лучшее время для прогулки. Он, конечно, дал ей парочку зелий, но для истинного выздоровления ей нужен был постельный режим, а не ночные вылазки в лес.
Их план был достаточно прост.
Для начала они должны выбраться из замка и дойти до конюшен, где смогут взять двух лошадей. Конечно же Мерлин понимал, что здесь везде стража, и это было опасное мероприятие, но ведь на то он и маг. Он уже усыпил двух стражников и не сомневался в том, что они будут далеко не последними. Но это его не волновало. Маг размышлял. Размышлял о девушке, крадущейся рядом с ним.
Наверное, только сейчас до мага дошли слова Артура о сестре. Она действительно была необычная. И дело даже не в магии. Сама девушка казалась для Мерлина загадкой. Только недавно она выглядела напуганным ребёнком. Только недавно в зелёных глазах блестели слёзы обиды и непонимания, и она как маленький обиженный ребёнок, рассказывала ему свою историю, то и дело запинаясь и всхлипывая, а с каким выражением она описывала то волшебное место, с каким восторгом и детской непосредственностью. Она объясняла как ребёнок, то и дело перескакивая с темы на тему, с предмета на предмет и применяя местоимение Я (так часто говорят дети, как бы показывая свою индивидуальность. Я хочу есть, я сама и.т.п.), в тот момент в зелёных глазах отражались все эмоции, как в зеркале. А сейчас он видел серьёзную девушку, на лице ни одной эмоции, ровная осанка и уверенная походка. Теперь Мерлин понимал, о чём ему тогда говорил Артур. Понимал он и людей, утверждавших, что миледи выглядит словно статуя. Она была ходячим парадоксом. Удивительная доброта и милосердие сочетались с манерами и внешней холодностью. Юноша мог ещё долго рассуждать об этой девушке, но они уже вышли из замка и теперь главное не медлить.
Пока Мерлин добывал лошадей, у Морганы тоже было время подумать обо всё случившемся. Недавний страх перед магом прошёл и теперь она чувствовала к нему только признательность и уважение. Но сейчас все её мысли занимал другой человек. Мордред. Ведь он там совсем один. А вдруг ему стало хуже? Моргана потрясла головой, отгоняя ненужные мысли, всё будет хорошо, ведь рядом Мерлин… Эта мысль посетила миледи столь неожиданно, что она не смогла найти способ опровергнуть собственные мысли. И ей пришлось признать, что присутствие мага благотворно на неё влияет.
Вскоре послышался стук копыт и появился Мерлин, держа двух лошадей. Он помог Моргане забраться в седло и только после этого сел сам. Он помнил слова Артура о том, что его сестра превосходно сидит в седле и сейчас смог убедиться в этом сам.
Моргане ехала чуть впереди, показывая дорогу. За всю дорогу они перемолвились лишь несколькими словечками. Говорить не хотелось. Моргана была занята поиском верных тропинок и мыслями о Мордреде, а Мерлин проявил тактичность и не вмешивался в дела Морганы, кроме того, он пытался представить себе то место о котором говорила миледи. И хоть они и молчали, это была не давящая тишина, а вполне дружелюбная и расслабляющая. Но, несмотря на это, Моргана чувствовала усталость, пережитое за день сказывалось на её самочувствии, а действие зелья заканчивалось. Зато радовала мысль, что до места осталось совсем недалеко.
Мерлин чувствовал усиливающуюся магию. Она была очень похожа на ту, что он чувствовал днём.
Вскоре лошадь Морганы остановилась, и девушка спустилась вниз, Мерлин последовал её примеру. В темноте он ориентировался плохо, поэтому во время езды создал маленький огонёк, летящий перед ними и освещающий им путь,а теперь исчез. Но Моргана уверено прошла вперёд. Там действительно была пещера. Причём намного больше, чем думал Мерлин. Они вошли внутрь. Мерлин несколько раз спотыкался, но всё же дошёл целый и почти невредимый, до конца пещеры, где его уже ждала Моргана. И маг мысленно поблагодарил небеса, что здесь нет света и девушка не видела его неуклюжесть.
Моргана приложила свою руку к стене и уже через мгновение они очутились в чудесном месте. Девушка вздохнула облегчённо, теперь она может восстановить свои магические силы, ведь открытие ворот было дело не из лёгких, она теряла часть своих магических сил, которые потом восстанавливались в этом самом месте, а ведь она так устала.
А Мерлин и вовсе застыл. Это было лучшее место, в котором он когда-либо бывал. Этот лес был словно вырезан из книжек. И везде магия. Он чувствовал, как улучшается самочувствие и пополняются силы. Это были непередаваемые ощущения. Будь он на месте Морганы, то никогда бы не покидал это место.
Но и это было не всё. Они были на выходе из пещеры, в то время как в самой пещере была обставлена уютная комната. Туда и направилась Моргана. А Мерлин как зачарованный смотрел на поляну, где он успел заметить все редкие травы для лекарств. Здесь было всё: и глаз тритона, и собачник аптечный, и гадючий язык, и волчий зуб, куча мухоморов, маргариток, ромашек, дурман-травы, мака, клевера, подорожника, и всё это росло на одной поляне!
Мерлин решил, что собрать трав для Гаюса он ещё успеет и пошёл в комнату, куда ушла Моргана.
А комната была большая. Там были кровать и диван, большой стол, где лежали фрукты и кувшин с водой, с одной стороны стоял шкаф, огромный шкаф с книгами, а с обратной стеллаж с различными скляночками и бутылочками. Кровать была отделена от комнаты шторкой, там уже сидела Моргана. И Мерлин направился в её сторону.
И то, что он увидел, его поразило. На кровати лежал мальчик, а рядом сидела Моргана с нежностью и напряжением сжимая его руки и смотря на него. Но сейчас его внимание сосредоточилось на мальчике. Он был мертвенно-бледный, глаза закрыты, а чёрные волосы прилипли ко лбу, он тяжело дышал, а в области живота, на одеяле виднелась кровь. От мальчика исходила странная энергия. Мерлин не мог понять, что такого было в этом мальчике, но Мерлин ему не доверял. И словно в ответ на его слова у него в голове отчётливо прозвучал детский голос: «Я знал, что ты придёшь, Эмрис».
Мерлин удивлённо посмотрел на мальчика и тот, словно почувствовав его взгляд открыл глаза. И Мерлин замер. Даже дышать перестал. Это были нечеловеческие глаза, настолько яркого цвета, что Мерлин не знал как реагировать, они пугали и завораживали одновременно. Это был не простой ребёнок.
«Помоги мне, Эмрис. Я умираю. Помоги. Ты можешь». Внимательные глаза смотрели прямо в душу. Мерлин не мог понять, как он может говорить с ним через мысли. Но решив, что обо всём спросит потом, решительно подошёл к мальчику и осмотрел рану. Рана была глубокая, а Мордред дышал всё тяжелей. Моргана пыталась подавить слёзы и улыбалась друиду. Мерлин решал, что ему может помочь. Тут он вспомнил о шкафчике с баночками и подошёл к нему.
Моргана поднялась и пошла за ним.
-Он будет жить?
Мерлин внимательно осматривал содержимое шкафчика, в то время как Моргана пыталась не заплакать, всё-таки расшатанные нервы давали о себе знать.
-Конечно, будет. Лучше скажи мне, ты слышала то, что он мне говорил?- Будничным тоном спросил Мерлин, как будто это был обычный день и всё происходящее совершенно нормально.
Моргану передёрнуло. Мордред умирает, а он спрашивает о всякой ерунде.
-Нет. Но он общается мысленно с самим человеком. Говорит вслух он редко.
Моргана внимательно следила за Мерлином. Он осматривал различные баночки и некоторые из них отставлял.
-Нашёл!- Радостный крик, напугал Моргану. Тем временем маг, прихватив с собой баночку оранжевого цвета, умчался за ширму, предварительно попросив не входить.
И Моргана терпеливо ждала, когда он выйдет. Она слышала, как Мерлин периодически, что-то говорил, но не могла понять, что именно. Несмотря на то, что её силы пополнялись, она сильно устала и никакой лес не мог это исправить, пусть даже волшебный, теперь ей помочь мог лишь крепкий, здоровый сон. Через двадцать минут вышел Мерлин весело присвистывая, Моргана облегчённо вздохнула.
-Пациент здоров и будет жить!- Мерлин ободряюще улыбнулся и ей стало легче.
А Мордред уже спал. И Моргана поцеловав его в макушку не без зависти подумала о том, что тоже ужасно хочет спать.
Они быстро доехали до дома и Мерлин отвёл лошадей обратно, после чего разбудил стражу. Проводил Моргану до её покоев и дал зелье для здорового сна.
-Не забудьте о нашем договоре. Три дня минимум вы лежите к кровати. Модред почти здоров, а лес поможет ему выздороветь ещё быстрее, тем более что он будет спать ещё около двух дней.
При этих словах маг улыбался. А Моргана не знала как его поблагодарить.
-Спасибо, Мерлин. Ты так многое для меня сделал, что я…
Договорить она не успела.
-Не за что. Это моя работа. А если вы так хотите меня поблагодарить, то просто выполните мою просьбу и идите уже спать. Вы же не думаете, что будете спать до обеда?- Мерлин шутливо наморщил лоб, что очень рассмешило миледи.
-Конечно же, я буду спать до обеда, я же болею и у меня постельный режим!- Моргана звонко засмеялась и вернулась в покои. А усталый, но довольный маг, улыбаясь пошёл домой, не забыв разбудить оставшуюся стражу одним щелчком пальцев. Мечтая как можно быстрее дойти до кровати. Наверное, это всех нас и объединяет: все мы устаём и все мы любим спать.
***
Впервые за многие месяцы, Моргане не снились сны. Три дня она спала крепким, здоровым сном, без пророчеств и сновидений. За это время она полностью выздоровела и теперь ей не терпелось покинуть стены замка. Но она дала слово Мерлину. Он каждый день навещал её и заставлял выпить очередное лекарство. Сегодня был последний день заточения. Утер навестил её пару раз и сегодня он надеялся всё-таки выслушать её историю, из-за чего она сбежала из Тинтагеля. И у неё уже была готова эта история.
Когда пришёл Гаюс и осмотрев миледи, сказал, что она здорова и может делать всё, что душе угодно, Моргана захлопала в ладоши, а когда лекарь ушёл, то и вовсе закружила по комнате весело смеясь. И эта радость не оставила и Гвен и уже через пару минут они уже вдвоём кружились и смеялись.
Гвен помогла ей одеться в красивое красное платье и причесала густые, шелковистые волосы миледи. И Гвен с грустью подумала, что многое отдала бы за такие шикарные волосы, ведь у неё самой были тонкие, тусклые, рыжеватые и вечно вьющиеся волосы. Да и вообще Моргана была воплощением красоты и женственности, именно в таких девушек, словно сошедших из сказок, влюблялись принцы. Гвен часто говорила миледи о её красоте, но Моргана была необычной принцессой, она была каким-то неземным существом. И часто отмахивалась от комплиментов подруги, доказывая Гвен, что она обычная, а Гвен очень красивая, в итоге всё кончалось тем, что они решали, что обе красавицы и очень многие парни многое теряют. Но Гвен знала, что это не так. Моргана ни разу ещё не влюблялась и, судя по всему не собиралась.
Когда Моргана была готова, то сразу же поспешила в тронный зал, к Утеру, по которому она уже успела соскучиться. Но по дороге ей путь перегородил Артур, который тут же подбежал к сестре.
-Моргана, ты уже выздоровела? А то мой тупоголовый слуга не пускал меня, поэтому я не знал, когда ты выздоровеешь.- Они обнялись и Моргана, улыбаясь, посмотрела на Артура. Как же она скучала по своему надоедливому братцу.- А ты неплохо выглядишь для больной. Я шучу. Кстати, ты уже познакомилась с Мерлином? Надо вас познакомить, он славный парень.
Моргана раздражённо вздохнула. Некоторые люди вообще не меняется. Всё в его духе. Ни слова сказать не дал. Всё говорит и говорит.
-Я тоже рада тебя видеть. Но не будь идиотом. Как я могу не знать Мерлина, если это он меня спас и лечил? Конечно же я его знаю. А если ты будешь всё время тараторить и не дашь мне и слова сказать, я и вовсе перестану с тобой разговаривать.
После этих слов Моргана развернулась и пошла прочь. Артур пошёл с ней и они за разговорами быстро дошли до тронного зала. Первым зашёл Артур. А Утер, увидев свою подопечную тут же встал и кинулся к Моргане. Но сразу после такого трогательного момента, как объятия со своей почти что дочерью, Утер тут же помрачнел и прошёл обратно на своё место. Моргана и Артур заняли свои. И только тут Моргана заметила, что тут же стояли Мерлин и Гаюс и о чём-то шептались. Заметив взгляд Морганы, юноша тут же ей улыбнулся.
А Утер перешёл к главному.
-Я очень рад, что с тобой всё хорошо, но тебе нужно придумать, очень весомую причину по которой ты покинула Тинтагель, иначе я буду очень тобой недоволен, Моргана. Тем более, что этого хорошо могло бы и не быть, если бы в своё время я не нанял такого мага.
Утер сурово смотрел на свою подопечную, но миледи, казалось этого не замечала.
-Ну конечно же у меня была весомая причина побега из Тинтагеля.- Будничным тоном сказала Моргана.- И когда вы её узнаете, то поймёте, что это было верное решение.
В этот момент все присутствующие в этом зале посмотрели на Моргану. Гвен- с тревогой, Артур- с интересом, Гаюс- с удивлением, Утер- с вызовом, а Мерлин- с весёлой улыбкой.
— Вы должно быть слышали о нарастающем волнении и беспорядках в Камелоте, но и в Тинтагеле дела обстоят не лучше, если уже не хуже.- Утер её не перебивал и Моргана продолжила.- Теперь Тинтагель можно назвать самым опасным местом, опаснее нежели Камелот. Здесь всё находится под вашим контролем, а вот в остальных городах дела обстоят не так гладко. Как вы наверное слышали, страх затаился в сердцах людей и я не исключение. И этот страх в нас вселяют… друиды.- Все присутствующие с удивлением посмотрели на Моргану, и даже Мерлин слегка нахмурился.- Да-да! Именно друиды. И ладно если бы они просто были, но прямо на моих глазах один из них убил стражника. А одного из них так и не нашли. Я не могу жить среди убийств. Я не хочу возвращаться в Тинтагель и даже вы меня не заставите.
Повисла тишина. Мерлин понял в чём заключался план Морганы. Это было для отвода глаз. Теперь мало, кто поверит, что Моргана могла спасти друида. Теперь все думают, что она их боится.
Наконец Утер заговорил.
-Я не знал об этом. Но если всё действительно так, как ты говоришь, то я могу понять тебя. Но ты могла хотя бы предупредить меня?
-Вы думаете, что в таком состоянии я могла думать о чём-то кроме возвращения домой? Мы с Гвен были сильно напуганы. Уж лучше разбойники, чем друиды.
Утер не мог понять выражения лица его подопечной. Она всегда была против смертных казнь, а теперь фактически признала, что друиды- это зло. Но не уловив в словах Морганы ничего фальшивого, Утер успокоился и даже облегчённо подумал, что теперь ему будет легче, ведь отныне Моргана была на его стороне. Но он плохо знал Моргану.
-Что ж, в таком случае я рад, что ты образумилась. Тем более, что ничего плохого не случилось. Кстати, Мерлин, иди сюда.
От неожиданности Мерлин подскочил. Он уже и забыл, что спас не просто девушку.
-Наша семья многим тебе обязана. Сначала ты спас Артура, а теперь Моргану и я надеюсь, что так будет и дальше. Теперь у тебе будет больше работы, теперь ответственность за жизнь Морганы почти полностью лежит на тебе. Я надеюсь это понятно? И да, это не значит, что тебе позволено колдовать без причин. Магия- страшная вещь и это лишь мера предосторожности. Ещё раз спасибо от имени короля Камелота.
И Утер, величественно покинул зал. А Мерлин всё ещё стоял в непонятках и не знал что ему делать: радоваться или огорчиться. Но ни того, ни другого ему сделать не дали.
-Да, тяжёлая нынче жизнь у магов, да Мерлин? Этого спасай, эту вытащи из лап разбойников, доспехи помой. Да, кстати, доспехи помой, завтра турнир.- Артур решил поиздеваться над слугой. И Мерлин еле удержался от того, чтобы не убить этого осла.
Гаюс лишь помотал головой и сочувственно улыбнулся.
-Не слушай его. Ты же знаешь, каким бывает Артур. Поэтому ещё раз спасибо и от меня, и от моего братца.- Моргана улыбнулась Мерлину и взяв его под руку повела из зала.
Артур и Гаюс удивлённо переглянулись и пошли за ними.
-А у вас вышла отличная история.- Шёпотом сказал Мерлин Моргане. Оба улыбались как дети, радуясь своей маленькой тайне.
-Спасибо. Так что теперь у нас есть общая тайна. Правда здорово? А ведь Утер ничего и не заметил, я чуть не засмеялась.
И оба рассмеялись.
-Что происходит? О чём вы говорили? Я чего-то не понимаю?- На ходу прокричал Артур, подходя к ним.
-Вообще ты многое не понимаешь, но сейчас всё очень просто. Я, в отличии от тебя, благодарю человека, спасшего мне жизнь.
Мерлин улыбался и Гаюс понимающе на него посмотрел. Зато Артур ничего не понимал. Но, рассудив, что если его сестра и его друг стали друзьями то ничего плохого тут нет, даже наоборот.
Гаюс пошёл в сторону выхода, но перед этим он шепнул Мерлину: «Придёшь домой — поговорим», и ушёл. А Мерлин не понял смысла его слов.
Они ещё долго говорили обо всё на свете. Моргана то и дело смеялась, а Артур и Мерлин спорили. Но тут пришла Гвен и шепнула пару слов Моргане. Моргана тут же попрощалась с братом и магом и поспешила с Гвен. Но перед этим Мерлин заметил взгляд Гвен и это его напрягло. А смотрела она на Артура. Мерлин не знал, показалось это ему или нет, но в этом взгляде ясно читалась боль и что-то ещё, что именно он не знал. Но внутренним чутьём понял, что-то здесь неладно. Надо будет поговорить с Гвен.
-Артур, а как ты относишься к Гвен?- Спросил Мерлин прежде чем успел понять, что он сказал.
Артур удивлённо посмотрел на друга.
-А как я должен относиться к служанке моей сестры? Гвен очень хорошая, и я ей дорожу. Но я не понимаю к чему этот вопрос?
-А, нет, ничего. Видимо мне показалось. Ах, да, мне ещё показалось, что вы говорили, что-то о доспехах. Но я очень спешу меня звал Гаюс, так что ваши доспехи подождут до завтра, ну или вы можете вымыть их сами. Это не сложно. Так, что до свидания, Ваше Величество.
Артур хотел ударить слугу, но тот уже увернулся и бежал к выходу.
-Ну, вот и за что мне такой слуга?
И недовольный Артур пошёл к себе в покои.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *